Contents
Микровълнова фурна
Съдържание
Инструкции за безопасност
Ръководството за потребителя са използвани следните символи
Български
Среди, предоставящи нощуване и закуска
Само Функция ЗА Фурна ПО Избор
Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурната
Общи указания за безопасност
Предпазни мерки при работа с микровълни
Предупреждение за микровълни
Предпазни мерки за микровълновата фурна
Ограничена гаранция
Дефиниция на продуктова група
Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране
Въртяща се поставка
Монтиране
Аксесоари
Място на монтиране
Грижа при продължително време на неизползване
Поддръжка
Почистване
Смяна ремонт
Фурна
Указател за бързи справки Функции на фурната
Използване на фурната
Командно табло
Как работи една микровълнова фурна
Натиснете бутона Microwave Микровълни
Проверка дали вашата фурна работи правилно
Готвене/Претопляне
35 до
Завъртете Кръговия Селектор, за да зададете минутите
Задаване на времето
Нива на мощност и промяна на времената
Избор/Часовник
Настройка на времето за готвене
Спиране на готвенето
Задаване на режима за пестене на енергия
Автоматично готвене с конвекция
Използване на функциите на грил с конвекция
Използване на функциите на автоматично готвене с конвекция
Грил с конвекция
Розмарин
Инструкции
Продукти
Домашен
Резени тиквичка, гъби, резени патладжан
Домати на грил Домата Начин на приготвяне
Чиния с отрязаната страна надолу
Поставете чинията върху скарата
Използване на функциите за ускорено размразяване
Ускорено размразяване
Натиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30с Резултат
Използване на функциите за автоматично готвене
Охладени Готови ястия
Охладени
Готови ястия
Гарнитура, като картофи
Натиснете бутона Keep Warm Запазете топли
Използване на функцията за запазване на храната топла
Като завъртите Кръговия Селектор
Комбиниране на микровълни и грил
Grill+30s Грил+30с
Използване на функцията грил +30с
Използване на функцията за заключване за деца
Изключване на звуковия сигнал
Указател за готварски съдове
Готварски указател за замразени зеленчуци
Ръководство за готвене
Микровълни
Готвене
Готварски указател за пресни зеленчуци
Готварски указател за ориз и тестени изделия Ориз
Претопляне
Претопляне на течности
Претопляне на бебешки храни
Забележка
Претопляне на бебешки храни и мляко
Ръчно размразяване
Грил
Указател за печене на грил за замразени храни
Микровълни + грил
Указател за печене на грил за пресни храни
Съвети и трикове
Отстраняване на неизправности
Правилно Неправилен съд За 1-2 минути, за да проверите
Проблем Причина Действие Нагряването
Предназначен за микровълнови
Храна или да е използван
Не е поставен ролковият
Докато се върти
Поставен правилно Опитайте отново
Спира да се върти
Причина
Информационен код
Технически спецификации
Технически спецификацииБележка
Lithuania
Mikrovalna pećnica
Sadržaj
Korištenje ovih uputa za korištenje
Sigurnosne upute
Priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli
Sigurnosne upute
Samo Funkcija Pećnice Dodatno
Opća sigurnost
Mjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicom
Upozorenja vezana za mikrovalnu pećnicu
Mjere opreza za mikrovalnu pećnicu
Definicija grupe proizvoda
Ograničeno jamstvo
Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na
Montaža
Pribor Mjesto montiranja
Tanjur
Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
Održavanje
Čišćenje
Zamjena popravak
Pećnica
Brzi vodič Značajke pećnice
Korištenje pećnice
Upravljačka ploča
Način rada mikrovalne pećnice
Provjera ispravnosti rada pećnice
Kuhanje/podgrijavanje
Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30s Rezultat
Postavljanje vremena
Razine snage i variranje vremena
Odabir/Sa
Prilagodba vremena kuhanja
Zaustavljanje kuhanja
Postavke načina rada za štednju energije
Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30s
Korištenje značajke prženja toplinskim valovima
Automatsko zagrijavanje toplinskim Valovima
Pritisnite gumb Heat Wave Grill
Kom
Korištenje pećnice
Pritisnite gumb Quick Defrost Brzo odmrzavanje
Korištenje značajke za brzo odmrzavanje
Korištenje značajke za automatsko kuhanje
Automatsko kuhanje
POČETAK/+30s
Odstoji 1-2 minute
Brokula Dijelove ravnomjerno poslažite u staklenu posudu s
Posudu stavite u sredinu okretnog tanjura. Kuhajte
Pokriveno. Promiješajte nakon kuhanja. Ostavite da
Postavite zdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 2 minute
Korištenje značajke održavanja topline
125 g
Zdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 1-2 minute
Kombiniranje mikrovalova i prženja
Grill+30s Prženje+30s. Rezultat Započet će prženje
Isključivanje zvučnog signala
Korištenje značajke prženja+30s
Korištenje značajke zaštite za djecu
Upute za posuđe
Upute za kuhanje smrznutog povrća
Upute za kuhanje
Mikrovalovi
Kuhanje
Upute za kuhanje svježeg povrća
Upute za kuhanje riže i tjestenine
Podgrijavanje
Podgrijavanje tekućina
Podgrijavanje dječje hrane
Napomena
Ručno odmrzavanje
Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka
500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g 180 W
Prženje
Mikrovalovi + prženje
Upute za prženje smrznute hrane
Svaki približno Kom 50 g Upute
Upute za prženje svježe hrane
Savjeti
Rješavanje problema
Rješavanje problema i šifre pogrešaka
Posudu za kuhanje s ravnim dnom
Rješavanje problema i šifre pogrešaka
Površini oko gumba vode. Ako se to
Šifra pogreške
Uzrok
Očistite gumbe i provjerite ima li na
Tehničke specifikacije
Tehničke specifikacije Memorandum
020 405 801-172-678* lub +48 22
055 233
072 726
0680PREMIUM
Микробранова печка
Содржина
Користење на овој прирачник за користење
Безбедносни инструкции
Македонски
Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот
Само Функција НА Рерна Изборно
Општа безбедност
Мерки на претпазливост за ракување со микробрановата печка
Предупредување за употребата на микробранови
Мерки на претпазливост за микробрановата печка
Дефиниција на групата на производот
Ограничена гаранција
Вртлива плоча
Инсталација
Додатоци
Место на инсталација
Заштита од неактивност во долги временски периоди
Одржување
Чистење
Замена поправка
Кратко упатство
Функции на печката
Печка
Употреба на печката
Контролна плоча
Како работи микробрановата печка
Готвење/Подгревање
Проверка дали печката работи исправно
Поставување на времето
Нивоа на јачина и промена на времето
Одмрзнување
Прилагодување на времето на готвење
Прекинување на готвењето
Поставување на режимот за заштедување на енергија
Резултат Печењето започнува
Употреба на функциите на грејачот за топлотни бранови
Употреба на функциите на автоматските топлотни бранови
Автоматски топлотни бранови
Рузмарин
Употребувајте ракавици при вадењето на храната Код/Храна
600 g Состојки
Од зеленчук
На скара Тиквички, печурки, сецкани модри патлиџани Начин
400 g Состојки Печени домати Домати Начин
Решетката
200 g Состојки Печен зеленчук
Употреба на функциите за брзо одмрзнување
Употреба на функциите за автоматско готвење
Вегетаријански
Ладен
Подготвен оброк
Ладен Подготвен оброк
Употреба на функциите за одржување на топлина
Времето за Keep Warm Одржување на топлина трае 60 минути
Одржување на топлина
Комбинирање на микробранови и грејач
Grill+30s Грејач+30s
Употреба на функциите на грејач+30s
Употреба на безбедносното заклучување за деца
Исклучување на звучниот сигнал
Водич за опрема за готвење
Водич за готвење на замрзнат зеленчук
Водич за готвење
Микробранови
Готвење
Водич за готвење на свеж зеленчук
Водич за готвење на ориз и тестенини
Подгревање
Подгревање течности
Подгревање храна за бебиња
Забелешка
Подгревање храна и млеко за бебиња
Рачно одмрзнување
Грејач
Упатство за печење замрзната храна
Микробранови + Грејач
Упатство за печење на свежа храна
Совети и трикови
Отстранување на проблеми
Затоплување не
Го копчето Cancel откажи
Проблем Причина Дејство Загревањето и Печката може да не
Функцијата за Функционира, готвите
Поставен, има премногу
Обидете се повторно
Поставен
Врти Вртливата плоча
Информативен код
Технички спецификации
Технички спецификацииБелешки
Bosnia
Cuptor cu microunde
Cuprins
Atenție
Utilizarea acestui manual de utilizare
Instrucţiuni pentru siguranţă
Avertisment
Instrucţiuni pentru siguranţă
Numai Funcţia DE Microunde Opţional
Informaţii generale legate de siguranţă
Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelor
Avertisment privind microundele
Măsuri de precauţie privind cuptoarele cu microunde
Definiţia grupului de produse
Garanţie limitată
Platou rotativ
Instalarea
Accesorii
Locul de instalare
Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizare
Întreţinere
Curăţare
Înlocuire reparaţie
01 Mânerul uşii Uşă Orificii de ventilaţie
Ghid de căutare rapidă
Caracteristicile cuptorului
Cuptorul
Utilizarea cuptorului
Panou de comandă
Modul de funcţionare a unui cuptor cu microunde
Buton Disc
Verificarea funcţionării corecte a cuptorului
Prepararea/Reîncălzirea
Apăsaţi butonul Microwave Microunde
Nivelurile de putere şi variaţiile de timp
Setarea orei
Funcţia de economisire automată a energiei
Reglarea duratei de preparare
Oprirea preparării
Setarea modului de economisire a energiei
Indicaţii
Utilizarea caracteristicilor grilului cu undă termică
Utilizarea caracteristicilor undei termice automate
Rezultat Se vor afişa următoarele
Câte 1 linguriţă de frunze de pătrunjel uscat, oregano
Carne tocată, 100 g sos tomat, 50 ml supă
De vită, 75 g foi de lasagna uscate 4 foi, ½ ceapă
Tocată
Utilizarea cuptorului
Utilizarea funcţiilor de decongelare rapidă
Felii pâine de sandviş, 2 felii şuncă, 2 felii brânză
Începe decongelarea
Preparare Automată
Utilizarea funcţiilor de preparare automată
400-450 g
Mâncare gata
Preparată
Sau paste. Aşteptaţi 2-3 minute
Utilizarea funcţiilor de păstrare la cald
Prepararea combinată la microunde şi grill
Durata maximă de preparare este
De 60 de minute
Butonul Grill+30s Gril+30s
Utilizarea funcţiei gril+30s
Utilizarea funcţiilor de protecţie pentru copii
Dezactivarea semnalului de avertizare
Ghidul pentru materiale de gătit
Ghid de preparare pentru legume congelate
Ghid de preparare
Microundele
Prepararea
Se scurg înainte de a fi servite. Aşteptaţi 3 minute
Ghid de preparare pentru legume proaspete
Minute Dovlecei 250 g 800 W
250 g Instrucţiuni
Ghid de preparare pentru orez şi paste
Reîncălzire
Reîncălzirea lichidelor
Reîncălzirea hranei pentru bebeluşi
Observaţie
Decongelare manuală
Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi
Tocată 500 g 10-12 Friptură de porc 250 g 180 W
Cca g Buc Toast/Sandvici 250 g 180 W
Gril
Ghid pentru gril pentru alimente congelate
Microunde + gril
Ghid pentru gril pentru alimente proaspete
Sfaturi utile
Depanare
Depanare şi coduri de informare
Depanare şi coduri de informare
Depanare şi coduri de informare
Există apă pe suprafaţa din jurul
Cod de informare
Cauză
Curăţaţi tastele şi verificaţi dacă
Specificaţii tehnice
Specificaţii tehnice Memo
Montenegro
Bulgaria
Czech
Hungary
Furrë me mikrovalë
Përmbajtja
Përdorimi i këtij manuali
Udhëzimet e sigurisë
Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme
Udhëzimet e sigurisë
Vetëm PËR Funksionin E Furrës Opsionale
Siguria e përgjithshme
Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëve
Paralajmërim për mikrovalë
Masat e kujdesit për furra me mikrovalë
Përkufizimi i grupit të produktit
Garanci e kufizuar
Pjata rrotulluese
Instalimi
Aksesorët
Vendi i instalimit
Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi
Mirëmbajtja
Pastrim
Ndërrimi riparimi
Butonin START/+30s FILLO/+30s për
Udhëzues i shpejtë
Karakteristikat e furrës
Furra
Përdorimi i furrës
Paneli i kontrollit
Si punon furra me mikrovalë
Gatimi/Ringrohja
Kontrolli nëse furra funksion siç duhet
Nivelet e fuqisë dhe ndryshimet e kohës
Vendosja e orës
Rregullimi i kohës së gatimit
Ndalimi i gatimit
Vendosja e regjimit të kursimit të energjisë
Përdorimi i funksionit automatike, me valë të nxehtë
Përdorimi i funksionit të skarës me valë të nxehtë
Mishi, 75 g petë të thara lazanje 4 peta, ½ qepë
Të trumzës
Kodi/Ushqimi Madhësia Udhëzimet
Lazanja shtëpie
Shpëlani perimet dhe pritini në madhësi të barabartë
Alarmi
Në skarë. Kthejeni sapo të bjerë alarmi
Vogla, feta kungulli, kërpudha, patëllxhanë të prerë
Shtypni butonin START/+30s FILLO/+30s Rezultati
Përdorimi i veçorive të shkrirjes së shpejtë
Përdorimi i funksionit të gatimit automatik
Gatim automatik
Çelësit
Me kapak. Shtoni 30 ml 2 lugë gjelle ujë kur gatuani për
Ushqimi
Gatshëm
Oriz ose makarona. Lëreni për 2-3 minuta
Mbaj ngrohtë
Përdorimi i veçorisë për mbajtjen ngrohtë
Shtypni butonin Combi Me kombinim
Kombinimi i mikrovalëve dhe i skarës
Përdorimi i funksionit skarë+30s
Përdorimi i veçorive të kyçit të mbrojtjes së fëmijëve
Fikja e sinjalizuesit
Udhëzuesi për enët e kuzhinës
Udhëzues gatimi për perimet e ngrira
Udhëzues gatimi
Mikrovalët
Gatimi
Udhëzues gatimi për perimet e freskëta
Udhëzues gatimi për orizin dhe makaronat
Ringrohja
Ringrohja e lëngjeve
Ringrohja e ushqimit të bebeve
Shënim
Shkrirja manuale
Ringrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebes
500 g 10-12 Biftekë derri 250 g 180 W
Tost/Sanduiç 250 g 180 W
Skara
Gjithë pula 900 g
Afërsisht 50 g
Udhëzuesi i skarës për ushqimet e ngrira
Mikrovalë + skarë
Udhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta
Këshilla
Zgjidhja e problemeve
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese
Shkaku
Kodet informuese
Specifikimet teknike
Specifikimet teknike Shënime
Bulgaria
Mikrotalasna pećnica
Kratki vodič sa objašnjenjima Karakteristike pećnice
Upotreba ovog korisničkog priručnika
Bezbednosna uputstva
Ugradnja
Srpski
Upotreba ovog korisničkog priručnika
Bezbednosna uputstva
Priručniku se koriste sledeći simboli
Bezbednosna uputstva
Samo ZA Funkciju Pećnice Opcionalno
Opšte mere bezbednosti
Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećnice
Upozorenje za mikrotalasnu pećnicu
Predostrožnosti za mikrotalasnu pećnicu
Ograničena garancija
Obrtno postolje
Ugradnja
Dodatni elementi
Mesto postavljanja
Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja
Zamena popravka
Karakteristike pećnice
Kratki vodič sa objašnjenjima
Upotreba pećnice
Kontrolna tabla
Kako radi mikrotalasna pećnica
Termička obrada/podgrevanje
Proveravanje da li pećnica pravilno funkcioniše
Potvrđivanje/Dugme za sat
Podešavanje vremena
Nivoi snage i menjanje vremena obrade
Potvrđivanje/Sat
Podešavanje vremena obrade
Prekidanje obrade
Podešavanje režima za uštedu energije
Pećnica će se oglasiti zvučnim
Signalom 4 puta
Korišćenje funkcije grilovanja toplotnim talasima
Rezultat Pojaviće se sledeće oznake
Dužini. Začinite krompire solju, biberom i uljem
Krompira, so, biber, 2 kašike maslinovog ulja
Rendanog mocarela sira
Operite dobro krompire i isecite ih na polovine po
Upotreba pećnice
Kriške hleba za sendvič, 2 lista šunke, 2 lista sira
Korišćenje funkcije brzog odmrzavanja
Upotreba funkcije automatskog kuvanja
Količinu od 250 g
Jelo bez mesa
Pirinač sa povrćem. Ostavite da odstoji 2-3 minuta
Stavite činiju na sredinu obrtnog postolja. Pripremajte
Korišćenje funkcije za održavanje toplote
Rezultat Pojaviće se sledeće oznake
Kombinovanje mikrotalasa i roštilja
Pritisnite dugme Combi
Kombinovano
Kombinovano i STOP/ECO
Korišćenje funkcije roštilj+30s
Korišćenje zaštite od dece
Grill+30s Roštilj+30s
Vodič za posuđe
Vodič za obradu smrznutog povrća
Vodič za obradu hrane
Mikrotalasi
Obrada hrane
Vodič za obradu svežeg povrća
Vodič za kuvanje pirinča i testenine
Podgrevanje
Mleko za bebe
Podgrevanje tečnosti
Podgrevanje hrane za bebe
Hrana za bebe
500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g
Podgrevanje hrane i mleka za bebe
Kašica za bebe 190 g
Mleko za bebe 100 ml
Roštilj
Celo pile 900 g
180 W Svaka oko 50 g
Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštilju
Mikrotalasi + roštilj
Vodič za pečenje sveže hrane na roštilju
Saveti i trikovi
Rešavanje problema
Rešavanje problema i informativni kodovi
Rešavanje problema i informativni kodovi
Rešavanje problema i informativni kodovi
Tastera. Ako se to ponovo dogodi
Informativni kôd
Obrišite tastere i proverite da
Nema vode na površini oko
Tehničke specifikacije Beleška
Bulgaria
Mikrovalovna pečica
Vsebina
Uporaba priročnika
Varnostna navodila
Uporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli
Varnostna navodila
Samo Funkcija Pečice Izbirno
Splošna varnost
Previdnostni ukrepi za mikrovalovno pečico
Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalov
Omejena garancija
Opozorilo o mikrovalovih
Opredelitev skupine izdelka
Vrtljiva plošča
Namestitev
Dodatna oprema
Mesto namestitve
Daljše obdobje neuporabe aparata
Vzdrževanje
Čiščenje
Menjava popravilo
Pečica
Navodila za hitro uporabo Funkcije pečice
Uporaba pečice
Nadzorna plošča
Delovanje mikrovalovne pečice
Kuhanje/Pogrevanje
Preverjanje delovanja pečice
Nastavitev časa
Nastavitev ravni moči in časa
Obračanjem Vrtljivega gumba nastavite minute
Funkcija samodejnega varčevanja z energijo
Nastavitev časa kuhanja
Prekinitev kuhanja
Nastavitev načina za varčevanje z energijo
Žar z vročim zrakom
Uporaba funkcij žara z vročim zrakom
Uporaba funkcij samodejnega načina z vročim zrakom
Samodejni način z vročim zrakom
Pomembno
Uporaba pečice
Gumb START/+30s ZAČNI/+30s Rezultat
Uporaba funkcij hitrega odmrzovanja
Pritisnite gumb Quick Defrost Hitro odmrzovanje
Pritisnite gumb START/+30s ZAČNI/+30s Rezultat
Samodejno kuhanje
Uporaba funkcij samodejnega kuhanja
Ohlajena Vegetarijanska jed
Pripravljena jed
Vegetarijanska jed
Pustite počivati 2-3 minute
Funkcija Keep Warm Ohranjanje tople hrane traja 60 minut
Uporaba funkcij ohranjanja tople hrane
Rezultat prikaže se naslednje
Kombinacija mikrovalov in žara
Pritisnite gumb Combi
Kombinirani način
Izklop zvočnega signala
Uporaba funkcij varnostnega zaklepanja za zaščito otrok
Uporaba funkcij žara+30s
Posoda in pripomočki, primerni za uporabo
Kuharski priročnik za zamrznjeno zelenjavo
Kuharski priročnik
Kuharski priročnik za svežo zelenjavo
Kuharski priročnik za riž in testenine
Pogrevanje
Pogrevanje tekočin
Pogrevanje otroške hrane
Opomba
Ročno odmrzovanje
Pogrevanje hrane in mleka za otroke
500 g 10-12 Svinjski zrezki 250 g 180 W
Vsako pribl g Kosi Toast/Sendvič 250 g 180 W
Žar
Priročnik za žar za zamrznjena živila
Mikrovalovi + žar
Priročnik za žar za sveža živila
Priprava GLAZURE/PRELIVA ZA Torto
Namigi in nasveti
Topljenje Masla
Topljenje Kristaliziranega Meda
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav in koda z informacijami
Odpravljanje težav in koda z informacijami
Odpravljanje težav in koda z informacijami
Vzrok
Koda z informacijami
Tehnični podatki
Tehnični podatkiBeležke
Bulgaria
Microwave Oven
Contents
English
Safety instructions
Safety instructions
Oven Function only Optional
General safety
Microwave operation precautions
Microwave oven precautions
Microwave warning
Product group definition
Limited warranty
Turntable
Installation
Accessories
Installation site
Care against an extended period of disuse
Maintenance
Cleaning
Replacement repair
Door handle Ventilation holes
Oven features
Quick look-up guide
Oven
Oven use
Control panel
How a microwave oven works
Dial Knob Result
Checking that your oven is operating correctly
Cooking/Reheating
Result
Power levels and time variations
Setting the time
Auto energy saving function
Adjusting the cooking time
Setting the energy save mode
Stopping the cooking
Using the heat wave grill features
Using the heat wave auto features
Knob
Oven use
Oven use
Turn over after beep sounds, oven keeps operating
Using the quick defrost features
Press the Quick Defrost button
Spread the frozen spring rolls on rack
Shield the leg and wing tips with aluminium foil
Using the auto cook features
For beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat
Stand for 20-60 minutes
Size
60 minutes is displayed
Using the keep warm features
Code/Food Serving Instructions
Dial Knob
Combining microwaves and grill
Oven does not beep
Using the grill+30s features
Using the child lock features
Switching the beeper off
Cookware guide
Cooking Guide for frozen vegetables
Cooking guide
Microwaves
Cooking
Cooking Guide for fresh vegetables
Cooking Guide for rice and pasta
Reheating
Reheating liquids
Reheating baby food
Remark
Reheating baby food and milk
Manual defrosting
Grill
Grill Guide for frozen food
Microwave + grill
Grill Guide for fresh food
Tips and tricks
Troubleshooting
Troubleshooting and information code
Troubleshooting and information code
Troubleshooting and information code
Is water on the surface around
Clean the keys and check if there
Information code
Cause
Technical specifications
Technical specifications Memo
Bulgaria