Samsung MG23K3575AS/EO, MG23K3575AS/OL manual Поддръжка, Почистване, Смяна ремонт, 10 Български

Page 10

Поддръжка

Поддръжка

Почистване

Почиствайте фурната редовно, за да предотвратите натрупването на нечистотии върху или във вътрешността на фурната. Също обърнете внимание на вратата, уплътнението на вратата, въртящата се поставка и ролковия пръстен (само приложими модели).

Ако вратата не се отваря или затваря гладко, първо проверете дали уплътненията на вратата не са насъбрали нечистотии. Използвайте мека кърпа в сапунена вода, за да почистите вътрешните и външните части на фурната. Изплакнете и подсушете добре.

За да отстраните упорити нечистотии с лоша миризма от вътрешността на фурната

1.При празна фурна поставете чаша разреден лимонов сок в центъра на въртящата се поставка.

2.Загрейте фурната за 10 минути при максимална мощност.

3.Когато цикълът завърши, изчакайте, докато фурната се охлади. След това отворете вратата и почистете пространството за готвене.

За да почистите вътрешността на модели с подвижен нагревател

За да почистите горната част на отделението за готвене, занижете горния нагревателен елемент с 45°, както е показано. Това ще помогне за почистване на горната част. Когато сте готови, върнете обратно в позиция горния нагревателен елемент.

ВНИМАНИЕ

Пазете вратата и уплътнението чисти и се уверете, че вратата се отваря и затваря гладко. В противен случай животът на фурната може да се намали.

Внимавайте да не разливате вода върху отворите за вентилация на фурната.

Не използвайте никакви абразивни или химически вещества за почистване.

След всяко използване на фурната използвайте неагресивен почистващ препарат, за да почистите отделението за готвене, след като изчакате фурната да се охлади.

10  Български

Смяна (ремонт)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Във вътрешността на фурната няма части, които да се свалят от потребителя. Не се опитвайте до подменяте или ремонтирате сами фурната.

Ако се натъкнете на проблем с шарнирите, уплътнението и/или вратата, се свържете с квалифициран техник или местен сервизен център на Samsung за техническа помощ.

Ако искате да смените крушката, се свържете с местен сервизен център на Samsung. Не я сменяйте сами.

Ако се натъкнете на проблем с външния корпус на фурната, първо извадете захранващия кабел от контакта и после се свържете с местен сервизен център на Samsung.

Грижа при продължително време на неизползване

Ако не използвате фурната за продължителен период от време, извадете захранващия кабел и преместете фурната на сухо и незапрашено място. Натрупването на прах и влага във вътрешността на фурната може да повлияе на качеството й на работа.

MG23K3575AS_OL_DE68-04403H-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 10

2/29/2016 11:04:31 AM

Image 10
Contents Микровълнова фурна Съдържание Ръководството за потребителя са използвани следните символи Инструкции за безопасностБългарски  Среди, предоставящи нощуване и закуска Само Функция ЗА Фурна ПО Избор Общи указания за безопасност Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурнатаПредупреждение за микровълни Предпазни мерки при работа с микровълниПредпазни мерки за микровълновата фурна Дефиниция на продуктова група Ограничена гаранцияНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране Място на монтиране МонтиранеАксесоари Въртяща се поставкаСмяна ремонт ПоддръжкаПочистване Грижа при продължително време на неизползванеУказател за бързи справки Функции на фурната ФурнаКомандно табло Използване на фурнатаКак работи една микровълнова фурна 35 до Проверка дали вашата фурна работи правилноГотвене/Претопляне Натиснете бутона Microwave МикровълниИзбор/Часовник Задаване на времетоНива на мощност и промяна на времената Завъртете Кръговия Селектор, за да зададете минутитеСпиране на готвенето Настройка на времето за готвенеЗадаване на режима за пестене на енергия Грил с конвекция Използване на функциите на грил с конвекцияИзползване на функциите на автоматично готвене с конвекция Автоматично готвене с конвекцияДомашен ИнструкцииПродукти РозмаринПоставете чинията върху скарата Домати на грил Домата Начин на приготвянеЧиния с отрязаната страна надолу Резени тиквичка, гъби, резени патладжанУскорено размразяване Използване на функциите за ускорено размразяванеНатиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30с Резултат Използване на функциите за автоматично готвене Гарнитура, като картофи ОхладениГотови ястия Охладени Готови ястияИзползване на функцията за запазване на храната топла Натиснете бутона Keep Warm Запазете топлиКомбиниране на микровълни и грил Като завъртите Кръговия СелекторИзключване на звуковия сигнал Използване на функцията грил +30сИзползване на функцията за заключване за деца Grill+30s Грил+30сУказател за готварски съдове Готвене Ръководство за готвенеМикровълни Готварски указател за замразени зеленчуциГотварски указател за пресни зеленчуци Претопляне Готварски указател за ориз и тестени изделия ОризПретопляне на бебешки храни Претопляне на течностиЗабележка Ръчно размразяване Претопляне на бебешки храни и млякоГрил Микровълни + грил Указател за печене на грил за замразени храниУказател за печене на грил за пресни храни Съвети и трикове Отстраняване на неизправности Храна или да е използван Проблем Причина Действие НагряванетоПредназначен за микровълнови Правилно Неправилен съд За 1-2 минути, за да проверитеСпира да се върти Докато се въртиПоставен правилно Опитайте отново Не е поставен ролковиятИнформационен код ПричинаТехнически спецификацииБележка Технически спецификацииLithuania Mikrovalna pećnica Sadržaj Sigurnosne upute Korištenje ovih uputa za korištenjePriručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli Sigurnosne upute Samo Funkcija Pećnice Dodatno Opća sigurnost Upozorenja vezana za mikrovalnu pećnicu Mjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicomMjere opreza za mikrovalnu pećnicu Ograničeno jamstvo Definicija grupe proizvodaTanjur MontažaPribor Mjesto montiranja Obruč okretnog mehanizma, postavlja se naZamjena popravak OdržavanjeČišćenje Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenjaBrzi vodič Značajke pećnice PećnicaUpravljačka ploča Korištenje pećniceNačin rada mikrovalne pećnice Kuhanje/podgrijavanje Provjera ispravnosti rada pećnicePritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30s Rezultat Razine snage i variranje vremena Postavljanje vremenaOdabir/Sa Zaustavljanje kuhanja Prilagodba vremena kuhanjaPostavke načina rada za štednju energije Pritisnite gumb Heat Wave Grill Korištenje značajke prženja toplinskim valovimaAutomatsko zagrijavanje toplinskim Valovima Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30sKom Korištenje pećnice Korištenje značajke za brzo odmrzavanje Pritisnite gumb Quick Defrost Brzo odmrzavanjeAutomatsko kuhanje Korištenje značajke za automatsko kuhanjePOČETAK/+30s Pokriveno. Promiješajte nakon kuhanja. Ostavite da Brokula Dijelove ravnomjerno poslažite u staklenu posudu sPosudu stavite u sredinu okretnog tanjura. Kuhajte Odstoji 1-2 minuteZdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 1-2 minute Korištenje značajke održavanja topline125 g Postavite zdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 2 minuteKombiniranje mikrovalova i prženja Korištenje značajke zaštite za djecu Isključivanje zvučnog signalaKorištenje značajke prženja+30s Grill+30s Prženje+30s. Rezultat Započet će prženjeUpute za posuđe Kuhanje Upute za kuhanjeMikrovalovi Upute za kuhanje smrznutog povrćaUpute za kuhanje svježeg povrća Podgrijavanje Upute za kuhanje riže i tjesteninePodgrijavanje dječje hrane Podgrijavanje tekućinaNapomena Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka Ručno odmrzavanje500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g 180 W Prženje Upute za prženje smrznute hrane Mikrovalovi + prženjeSvaki približno Kom 50 g Upute Upute za prženje svježe hrane Savjeti Rješavanje problema i šifre pogrešaka Rješavanje problemaPosudu za kuhanje s ravnim dnom Rješavanje problema i šifre pogrešaka Očistite gumbe i provjerite ima li na Šifra pogreškeUzrok Površini oko gumba vode. Ako se toTehničke specifikacije Memorandum Tehničke specifikacije0680PREMIUM 055 233072 726 020 405 801-172-678* lub +48 22Микробранова печка Содржина Безбедносни инструкции Користење на овој прирачник за користењеМакедонски  Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Само Функција НА Рерна Изборно Општа безбедност Предупредување за употребата на микробранови Мерки на претпазливост за ракување со микробрановата печкаМерки на претпазливост за микробрановата печка Ограничена гаранција Дефиниција на групата на производотМесто на инсталација ИнсталацијаДодатоци Вртлива плочаЗамена поправка ОдржувањеЧистење Заштита од неактивност во долги временски периодиФункции на печката Кратко упатствоПечка Контролна плоча Употреба на печкатаКако работи микробрановата печка Проверка дали печката работи исправно Готвење/ПодгревањеНивоа на јачина и промена на времето Поставување на времетоОдмрзнување Прекинување на готвењето Прилагодување на времето на готвењеПоставување на режимот за заштедување на енергија Автоматски топлотни бранови Употреба на функциите на грејачот за топлотни брановиУпотреба на функциите на автоматските топлотни бранови Резултат Печењето започнуваОд зеленчук Употребувајте ракавици при вадењето на храната Код/Храна600 g Состојки Рузмарин200 g Состојки Печен зеленчук 400 g Состојки Печени домати Домати НачинРешетката На скара Тиквички, печурки, сецкани модри патлиџани НачинУпотреба на функциите за брзо одмрзнување Употреба на функциите за автоматско готвење Ладен Подготвен оброк ЛаденПодготвен оброк ВегетаријанскиВремето за Keep Warm Одржување на топлина трае 60 минути Употреба на функциите за одржување на топлинаОдржување на топлина Комбинирање на микробранови и грејач Исклучување на звучниот сигнал Употреба на функциите на грејач+30sУпотреба на безбедносното заклучување за деца Grill+30s Грејач+30sВодич за опрема за готвење Готвење Водич за готвењеМикробранови Водич за готвење на замрзнат зеленчукВодич за готвење на свеж зеленчук Подгревање Водич за готвење на ориз и тестениниПодгревање храна за бебиња Подгревање течностиЗабелешка Рачно одмрзнување Подгревање храна и млеко за бебињаГрејач Микробранови + Грејач Упатство за печење замрзната хранаУпатство за печење на свежа храна Совети и трикови Отстранување на проблеми Функцијата за Функционира, готвите Го копчето Cancel откажиПроблем Причина Дејство Загревањето и Печката може да не Затоплување неВрти Вртливата плоча Обидете се повторноПоставен Поставен, има премногуИнформативен код Технички спецификацииБелешки Технички спецификацииBosnia Cuptor cu microunde Cuprins Avertisment Utilizarea acestui manual de utilizareInstrucţiuni pentru siguranţă AtențieInstrucţiuni pentru siguranţă Numai Funcţia DE Microunde Opţional Informaţii generale legate de siguranţă Avertisment privind microundele Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelorMăsuri de precauţie privind cuptoarele cu microunde Garanţie limitată Definiţia grupului de produseLocul de instalare InstalareaAccesorii Platou rotativÎnlocuire reparaţie ÎntreţinereCurăţare Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizareCuptorul Ghid de căutare rapidăCaracteristicile cuptorului 01 Mânerul uşii Uşă Orificii de ventilaţiePanou de comandă Utilizarea cuptoruluiModul de funcţionare a unui cuptor cu microunde Apăsaţi butonul Microwave Microunde Verificarea funcţionării corecte a cuptoruluiPrepararea/Reîncălzirea Buton DiscSetarea orei Nivelurile de putere şi variaţiile de timpSetarea modului de economisire a energiei Reglarea duratei de preparareOprirea preparării Funcţia de economisire automată a energieiRezultat Se vor afişa următoarele Utilizarea caracteristicilor grilului cu undă termicăUtilizarea caracteristicilor undei termice automate IndicaţiiTocată Carne tocată, 100 g sos tomat, 50 ml supăDe vită, 75 g foi de lasagna uscate 4 foi, ½ ceapă Câte 1 linguriţă de frunze de pătrunjel uscat, oreganoUtilizarea cuptorului Felii pâine de sandviş, 2 felii şuncă, 2 felii brânză Utilizarea funcţiilor de decongelare rapidăÎncepe decongelarea Utilizarea funcţiilor de preparare automată Preparare AutomatăSau paste. Aşteptaţi 2-3 minute Mâncare gataPreparată 400-450 gUtilizarea funcţiilor de păstrare la cald Durata maximă de preparare este Prepararea combinată la microunde şi grillDe 60 de minute Dezactivarea semnalului de avertizare Utilizarea funcţiei gril+30sUtilizarea funcţiilor de protecţie pentru copii Butonul Grill+30s Gril+30sGhidul pentru materiale de gătit Prepararea Ghid de preparareMicroundele Ghid de preparare pentru legume congelate250 g Instrucţiuni Ghid de preparare pentru legume proaspeteMinute Dovlecei 250 g 800 W Se scurg înainte de a fi servite. Aşteptaţi 3 minuteReîncălzire Ghid de preparare pentru orez şi pasteReîncălzirea hranei pentru bebeluşi Reîncălzirea lichidelorObservaţie Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi Decongelare manualăTocată 500 g 10-12 Friptură de porc 250 g 180 W Gril Cca g Buc Toast/Sandvici 250 g 180 WMicrounde + gril Ghid pentru gril pentru alimente congelateGhid pentru gril pentru alimente proaspete Sfaturi utile Depanare şi coduri de informare DepanareDepanare şi coduri de informare Depanare şi coduri de informare Curăţaţi tastele şi verificaţi dacă Cod de informareCauză Există apă pe suprafaţa din jurulSpecificaţii tehnice Memo Specificaţii tehniceHungary BulgariaCzech MontenegroFurrë me mikrovalë Përmbajtja Udhëzimet e sigurisë Përdorimi i këtij manualiNë manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme Udhëzimet e sigurisë Vetëm PËR Funksionin E Furrës Opsionale Siguria e përgjithshme Paralajmërim për mikrovalë Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëveMasat e kujdesit për furra me mikrovalë Garanci e kufizuar Përkufizimi i grupit të produktitVendi i instalimit InstalimiAksesorët Pjata rrotullueseNdërrimi riparimi MirëmbajtjaPastrim Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimiFurra Udhëzues i shpejtëKarakteristikat e furrës Butonin START/+30s FILLO/+30s përPaneli i kontrollit Përdorimi i furrësSi punon furra me mikrovalë Kontrolli nëse furra funksion siç duhet Gatimi/RingrohjaVendosja e orës Nivelet e fuqisë dhe ndryshimet e kohësNdalimi i gatimit Rregullimi i kohës së gatimitVendosja e regjimit të kursimit të energjisë Përdorimi i funksionit të skarës me valë të nxehtë Përdorimi i funksionit automatike, me valë të nxehtëLazanja shtëpie Të trumzësKodi/Ushqimi Madhësia Udhëzimet Mishi, 75 g petë të thara lazanje 4 peta, ½ qepëVogla, feta kungulli, kërpudha, patëllxhanë të prerë AlarmiNë skarë. Kthejeni sapo të bjerë alarmi Shpëlani perimet dhe pritini në madhësi të barabartëPërdorimi i veçorive të shkrirjes së shpejtë Shtypni butonin START/+30s FILLO/+30s RezultatiGatim automatik Përdorimi i funksionit të gatimit automatikÇelësit Oriz ose makarona. Lëreni për 2-3 minuta UshqimiGatshëm Me kapak. Shtoni 30 ml 2 lugë gjelle ujë kur gatuani përPërdorimi i veçorisë për mbajtjen ngrohtë Mbaj ngrohtëKombinimi i mikrovalëve dhe i skarës Shtypni butonin Combi Me kombinimPërdorimi i veçorive të kyçit të mbrojtjes së fëmijëve Përdorimi i funksionit skarë+30sFikja e sinjalizuesit Udhëzuesi për enët e kuzhinës Gatimi Udhëzues gatimiMikrovalët Udhëzues gatimi për perimet e ngriraUdhëzues gatimi për perimet e freskëta Ringrohja Udhëzues gatimi për orizin dhe makaronatRingrohja e ushqimit të bebeve Ringrohja e lëngjeveShënim Ringrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebes Shkrirja manuale500 g 10-12 Biftekë derri 250 g 180 W Afërsisht 50 g SkaraGjithë pula 900 g Tost/Sanduiç 250 g 180 WMikrovalë + skarë Udhëzuesi i skarës për ushqimet e ngriraUdhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta Këshilla Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Zgjidhja e problemeveZgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Kodet informuese ShkakuSpecifikimet teknike Shënime Specifikimet teknikeBulgaria Mikrotalasna pećnica Ugradnja Upotreba ovog korisničkog priručnikaBezbednosna uputstva Kratki vodič sa objašnjenjima Karakteristike pećnicePriručniku se koriste sledeći simboli Upotreba ovog korisničkog priručnikaBezbednosna uputstva Srpski Bezbednosna uputstva Samo ZA Funkciju Pećnice Opcionalno Opšte mere bezbednosti Upozorenje za mikrotalasnu pećnicu Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećnicePredostrožnosti za mikrotalasnu pećnicu Ograničena garancija Mesto postavljanja UgradnjaDodatni elementi Obrtno postoljeZamena popravka Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenjaKratki vodič sa objašnjenjima Karakteristike pećniceKontrolna tabla Upotreba pećniceKako radi mikrotalasna pećnica Proveravanje da li pećnica pravilno funkcioniše Termička obrada/podgrevanjePotvrđivanje/Sat Podešavanje vremenaNivoi snage i menjanje vremena obrade Potvrđivanje/Dugme za satPrekidanje obrade Podešavanje vremena obradePodešavanje režima za uštedu energije Rezultat Pojaviće se sledeće oznake Signalom 4 putaKorišćenje funkcije grilovanja toplotnim talasima Pećnica će se oglasiti zvučnimOperite dobro krompire i isecite ih na polovine po Krompira, so, biber, 2 kašike maslinovog uljaRendanog mocarela sira Dužini. Začinite krompire solju, biberom i uljemUpotreba pećnice Korišćenje funkcije brzog odmrzavanja Kriške hleba za sendvič, 2 lista šunke, 2 lista siraUpotreba funkcije automatskog kuvanja Stavite činiju na sredinu obrtnog postolja. Pripremajte Jelo bez mesaPirinač sa povrćem. Ostavite da odstoji 2-3 minuta Količinu od 250 gKorišćenje funkcije za održavanje toplote Kombinovano Kombinovanje mikrotalasa i roštiljaPritisnite dugme Combi Rezultat Pojaviće se sledeće oznakeGrill+30s Roštilj+30s Korišćenje funkcije roštilj+30sKorišćenje zaštite od dece Kombinovano i STOP/ECOVodič za posuđe Obrada hrane Vodič za obradu hraneMikrotalasi Vodič za obradu smrznutog povrćaVodič za obradu svežeg povrća Podgrevanje Vodič za kuvanje pirinča i testenineHrana za bebe Podgrevanje tečnostiPodgrevanje hrane za bebe Mleko za bebeMleko za bebe 100 ml Podgrevanje hrane i mleka za bebeKašica za bebe 190 g 500 g 10-12 Svinjski odresci 250 gCelo pile 900 g Roštilj180 W Svaka oko 50 g Mikrotalasi + roštilj Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštiljuVodič za pečenje sveže hrane na roštilju Saveti i trikovi Rešavanje problema i informativni kodovi Rešavanje problemaRešavanje problema i informativni kodovi Rešavanje problema i informativni kodovi Nema vode na površini oko Informativni kôdObrišite tastere i proverite da Tastera. Ako se to ponovo dogodiTehničke specifikacije Beleška Bulgaria Mikrovalovna pečica Vsebina Varnostna navodila Uporaba priročnikaUporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli Varnostna navodila Samo Funkcija Pečice Izbirno Splošna varnost Opozorilo o mikrovalovih Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalovOmejena garancija Previdnostni ukrepi za mikrovalovno pečicoOpredelitev skupine izdelka Mesto namestitve NamestitevDodatna oprema Vrtljiva ploščaMenjava popravilo VzdrževanjeČiščenje Daljše obdobje neuporabe aparataNavodila za hitro uporabo Funkcije pečice PečicaNadzorna plošča Uporaba pečiceDelovanje mikrovalovne pečice Preverjanje delovanja pečice Kuhanje/PogrevanjeNastavitev ravni moči in časa Nastavitev časaObračanjem Vrtljivega gumba nastavite minute Nastavitev načina za varčevanje z energijo Nastavitev časa kuhanjaPrekinitev kuhanja Funkcija samodejnega varčevanja z energijoSamodejni način z vročim zrakom Uporaba funkcij žara z vročim zrakomUporaba funkcij samodejnega načina z vročim zrakom Žar z vročim zrakomPomembno Uporaba pečice Pritisnite gumb START/+30s ZAČNI/+30s Rezultat Uporaba funkcij hitrega odmrzovanjaPritisnite gumb Quick Defrost Hitro odmrzovanje Gumb START/+30s ZAČNI/+30s RezultatUporaba funkcij samodejnega kuhanja Samodejno kuhanjePustite počivati 2-3 minute Pripravljena jedVegetarijanska jed Ohlajena Vegetarijanska jedUporaba funkcij ohranjanja tople hrane Funkcija Keep Warm Ohranjanje tople hrane traja 60 minutKombinirani način Kombinacija mikrovalov in žaraPritisnite gumb Combi Rezultat prikaže se naslednjeUporaba funkcij varnostnega zaklepanja za zaščito otrok Izklop zvočnega signalaUporaba funkcij žara+30s Posoda in pripomočki, primerni za uporabo Kuharski priročnik Kuharski priročnik za zamrznjeno zelenjavoKuharski priročnik za svežo zelenjavo Pogrevanje Kuharski priročnik za riž in testeninePogrevanje otroške hrane Pogrevanje tekočinOpomba Pogrevanje hrane in mleka za otroke Ročno odmrzovanje500 g 10-12 Svinjski zrezki 250 g 180 W Žar Vsako pribl g Kosi Toast/Sendvič 250 g 180 WMikrovalovi + žar Priročnik za žar za zamrznjena živilaPriročnik za žar za sveža živila Topljenje Kristaliziranega Meda Namigi in nasvetiTopljenje Masla Priprava GLAZURE/PRELIVA ZA TortoOdpravljanje težav in koda z informacijami Odpravljanje težavOdpravljanje težav in koda z informacijami Odpravljanje težav in koda z informacijami Koda z informacijami VzrokTehnični podatkiBeležke Tehnični podatkiBulgaria Microwave Oven Contents Safety instructions English Safety instructions Oven Function only Optional General safety Microwave oven precautions Microwave operation precautionsMicrowave warning Limited warranty Product group definitionInstallation site InstallationAccessories TurntableReplacement repair MaintenanceCleaning Care against an extended period of disuseOven Oven featuresQuick look-up guide Door handle Ventilation holesControl panel Oven useHow a microwave oven works Result Checking that your oven is operating correctlyCooking/Reheating Dial Knob ResultSetting the time Power levels and time variationsStopping the cooking Adjusting the cooking timeSetting the energy save mode Auto energy saving functionUsing the heat wave auto features Using the heat wave grill featuresKnob Oven use Oven use Spread the frozen spring rolls on rack Using the quick defrost featuresPress the Quick Defrost button Turn over after beep sounds, oven keeps operatingStand for 20-60 minutes Using the auto cook featuresFor beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat Shield the leg and wing tips with aluminium foilSize Dial Knob Using the keep warm featuresCode/Food Serving Instructions 60 minutes is displayedCombining microwaves and grill Switching the beeper off Using the grill+30s featuresUsing the child lock features Oven does not beepCookware guide Cooking Cooking guideMicrowaves Cooking Guide for frozen vegetablesCooking Guide for fresh vegetables Reheating Cooking Guide for rice and pastaReheating baby food Reheating liquidsRemark Manual defrosting Reheating baby food and milkGrill Microwave + grill Grill Guide for frozen foodGrill Guide for fresh food Tips and tricks Troubleshooting and information code TroubleshootingTroubleshooting and information code Troubleshooting and information code Cause Clean the keys and check if thereInformation code Is water on the surface aroundTechnical specifications Memo Technical specificationsBulgaria
Related manuals
Manual 200 pages 60.95 Kb

MG23K3575AS/EO, MG23K3575AS/OL specifications

The Samsung MG23K3575AS is an advanced microwave oven that combines functionality with sleek design, perfect for modern kitchens. This model is available in two variants, the MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO, both offering the same robust features and cutting-edge technologies.

One of the standout characteristics of the MG23K3575AS is its ceramic enamel interior. This innovative coating not only ensures easy cleaning but also provides a hygienic cooking environment by reducing bacteria growth. The smooth surface allows for effortless wiping and minimizes the likelihood of food sticking, making maintenance a breeze.

Another significant feature of this microwave is its powerful 850 watts of cooking power, ensuring efficient and consistent heating. Coupled with a variety of preset cooking modes, users can easily prepare a wide range of meals, from popcorn to grilled vegetables, with just the touch of a button. The smart sensor cooking technology automatically adjusts cooking times and power levels, delivering perfectly cooked dishes every time.

The distinct Smart Wave technology offers even cooking results by ensuring that microwaves are distributed evenly throughout the cooking cavity. This helps to eliminate cold spots, ensuring that food is cooked uniformly. Additionally, the MG23K3575AS includes a grill function, providing the versatility of creating crisp, browned food items, which is a rarity in standard microwave models.

For those who appreciate convenience, the user-friendly control panel features an intuitive interface that makes selecting cooking functions simple. The feature-rich microwave also includes a timer, quick defrost options, and various power settings, giving home cooks greater control over their culinary tasks.

The MG23K3575AS also boasts an attractive design that complements any kitchen decor. With a sleek stainless-steel finish and minimalist design, it combines both style and practicality. Its compact size allows for easy placement on kitchen counters without occupying too much space, making it an excellent choice for smaller kitchens or apartments.

In summary, the Samsung MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO models stand out for their high-performance features, innovative technologies, and stylish design. Whether you're heating, defrosting, or grilling, this microwave delivers remarkable results, making it a valuable addition to any kitchen.