Samsung MG23K3575AS/OL, MG23K3575AS/EO manual Priročnik za žar za sveža živila

Page 273

Priročnik za žar za sveža živila

Žar predhodno segrevajte 3-4 minute s funkcijo žara.

Pri pečenju na žaru upoštevajte ravni moči in čase v tej tabeli.

Sveža živila

Velikost porcije

 

1. korak (najm.)

 

2. korak (najm.)

 

 

 

 

 

 

Rezine toasta

 

 

Samo žar

 

Samo žar

 

4 kosi (vsak po 25 g)

 

6–8

 

4–5½

 

 

 

 

 

 

 

Navodila

 

 

 

 

Rezine toasta položite eno poleg druge na podstavek.

 

 

 

 

 

 

Krušno pecivo

 

 

Samo žar

 

Samo žar

(Že pečeno)

2–4 kosi

 

2–3

 

2–3

 

 

 

 

 

 

 

Navodila

 

 

 

 

Krušno pecivo najprej položite neposredno na vrtljivo ploščo v krogu in s

 

spodnjo stranjo navzgor.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pečeni paradižniki

 

 

300 W + Žar

 

Samo žar

 

200 g (2 kosa)

 

4½–5½

 

2–3

 

400 g (4 kosi)

 

7–8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Navodila

 

 

 

 

Paradižnike narežite na polovice. Nanje dajte nekaj sira.

 

Razporedite v krogu na plitev krožnik iz ognjevarnega stekla.

 

Postavite na podstavek.

 

 

 

 

 

 

 

 

Havajski toast

 

 

450 W + Žar

 

(Šunka, Ananas,

2 kosa (300 g)

 

3½–4

 

 

Rezine Sira)

 

 

 

 

 

Navodila

 

 

 

 

Najprej popecite rezine kruha. Obloženi toast položite na podstavek.

 

Dva toasta položite neposredno na podstavek drug nasproti drugega.

 

Pustite počivati 2–3 minute.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pečeni krompir

 

 

600 W + Žar

 

 

250 g

 

4½–5½

 

 

 

500 g

 

8–9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Navodila

 

 

 

 

Krompir narežite na polovice. V krogu jih položite na podstavek,

 

z odrezano stranjo proti žaru.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sveža živila

Velikost porcije

1. korak (najm.)

2. korak (najm.)

 

 

 

 

Kosi piščanca

 

300 W + Žar

300 W + Žar

 

450–500 g (2 kosa)

10–12

12–13

 

 

 

 

 

Navodila

 

 

 

Kose piščanca premažite z oljem in začimbami. Razporedite jih v krogu,

 

s kostmi proti sredini. Enega samega kosa piščanca ne položite na sredino

 

podstavka. Pustite počivati 2–3 minute.

 

 

 

 

 

Jagnječje zarebrnice/

 

Samo žar

Samo žar

goveji zrezki

400 g (4 kosi)

12–15

9–12

(Srednji)

 

 

 

Navodila

 

 

 

Zarebrnice namažite z oljem in začimbami. V krogu jih položite na

 

podstavek. Po pečenju na žaru. Pustite počivati 2–3 minute.

 

 

 

 

Svinjski zrezki

 

300 W + Žar

Samo žar

 

250 g (2 kosa)

7–8

6–7

 

 

 

 

 

Navodila

 

 

 

Svinjske zrezke namažite z oljem in začimbami. V krogu jih položite na

 

podstavek. Po pečenju na žaru. Pustite počivati 2–3 minute.

 

 

 

 

Pečena jabolka

 

300 W + Žar

 

1 jabolko (pribl. 200 g)

4–4½

 

 

2 jabolki (pribl. 400 g)

6–7

 

 

 

 

 

 

Navodila

 

 

 

Izdolbite sredice jabolk in jih napolnite z rozinami in marmelado. Nanje

 

dajte nekaj mandljev. Jabolka položite na plitev krožnik iz ognjevarnega

 

stekla. Krožnik postavite neposredno na vrtljivo ploščo.

 

 

 

 

Pečen piščanec

 

450 W + Žar

300 W + Žar

 

1200 g

18–20

23–25

 

 

 

 

 

Navodila

 

 

 

Piščanca namažite z oljem in začimbami. Piščanca položite na krožnik iz

 

ognjevarnega stekla, najprej s prsmi navzdol, nato pa še s prsmi navzgor.

 

Po pečenju na žaru naj počiva 5 minut.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Slovenščina  33

Kuharski priročnik

MG23K3575AS_OL_DE68-04403H-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 33

2/29/2016 11:05:29 AM

Image 273
Contents Микровълнова фурна Съдържание Инструкции за безопасност Ръководството за потребителя са използвани следните символиБългарски  Среди, предоставящи нощуване и закуска Само Функция ЗА Фурна ПО Избор Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурната Общи указания за безопасностПредпазни мерки при работа с микровълни Предупреждение за микровълниПредпазни мерки за микровълновата фурна Ограничена гаранция Дефиниция на продуктова групаНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране Аксесоари МонтиранеМясто на монтиране Въртяща се поставкаПочистване ПоддръжкаСмяна ремонт Грижа при продължително време на неизползванеФурна Указател за бързи справки Функции на фурнатаИзползване на фурната Командно таблоКак работи една микровълнова фурна Готвене/Претопляне Проверка дали вашата фурна работи правилно35 до Натиснете бутона Microwave МикровълниНива на мощност и промяна на времената Задаване на времетоИзбор/Часовник Завъртете Кръговия Селектор, за да зададете минутитеНастройка на времето за готвене Спиране на готвенетоЗадаване на режима за пестене на енергия Използване на функциите на автоматично готвене с конвекция Използване на функциите на грил с конвекцияГрил с конвекция Автоматично готвене с конвекцияПродукти ИнструкцииДомашен РозмаринЧиния с отрязаната страна надолу Домати на грил Домата Начин на приготвянеПоставете чинията върху скарата Резени тиквичка, гъби, резени патладжанИзползване на функциите за ускорено размразяване Ускорено размразяванеНатиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30с Резултат Използване на функциите за автоматично готвене Готови ястия ОхладениГарнитура, като картофи Охладени Готови ястияНатиснете бутона Keep Warm Запазете топли Използване на функцията за запазване на храната топлаКато завъртите Кръговия Селектор Комбиниране на микровълни и грилИзползване на функцията за заключване за деца Използване на функцията грил +30сИзключване на звуковия сигнал Grill+30s Грил+30сУказател за готварски съдове Микровълни Ръководство за готвенеГотвене Готварски указател за замразени зеленчуциГотварски указател за пресни зеленчуци Готварски указател за ориз и тестени изделия Ориз ПретоплянеПретопляне на течности Претопляне на бебешки храниЗабележка Претопляне на бебешки храни и мляко Ръчно размразяванеГрил Указател за печене на грил за замразени храни Микровълни + грилУказател за печене на грил за пресни храни Съвети и трикове Отстраняване на неизправности Предназначен за микровълнови Проблем Причина Действие НагряванетоХрана или да е използван Правилно Неправилен съд За 1-2 минути, за да проверитеПоставен правилно Опитайте отново Докато се въртиСпира да се върти Не е поставен ролковиятПричина Информационен кодТехнически спецификации Технически спецификацииБележкаLithuania Mikrovalna pećnica Sadržaj Korištenje ovih uputa za korištenje Sigurnosne uputePriručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli Sigurnosne upute Samo Funkcija Pećnice Dodatno Opća sigurnost Mjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicom Upozorenja vezana za mikrovalnu pećnicuMjere opreza za mikrovalnu pećnicu Definicija grupe proizvoda Ograničeno jamstvoPribor Mjesto montiranja MontažaTanjur Obruč okretnog mehanizma, postavlja se naČišćenje OdržavanjeZamjena popravak Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenjaPećnica Brzi vodič Značajke pećniceKorištenje pećnice Upravljačka pločaNačin rada mikrovalne pećnice Provjera ispravnosti rada pećnice Kuhanje/podgrijavanjePritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30s Rezultat Postavljanje vremena Razine snage i variranje vremenaOdabir/Sa Prilagodba vremena kuhanja Zaustavljanje kuhanjaPostavke načina rada za štednju energije Automatsko zagrijavanje toplinskim Valovima Korištenje značajke prženja toplinskim valovimaPritisnite gumb Heat Wave Grill Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30sKom Korištenje pećnice Pritisnite gumb Quick Defrost Brzo odmrzavanje Korištenje značajke za brzo odmrzavanjeKorištenje značajke za automatsko kuhanje Automatsko kuhanjePOČETAK/+30s Posudu stavite u sredinu okretnog tanjura. Kuhajte Brokula Dijelove ravnomjerno poslažite u staklenu posudu sPokriveno. Promiješajte nakon kuhanja. Ostavite da Odstoji 1-2 minute125 g Korištenje značajke održavanja toplineZdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 1-2 minute Postavite zdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 2 minuteKombiniranje mikrovalova i prženja Korištenje značajke prženja+30s Isključivanje zvučnog signalaKorištenje značajke zaštite za djecu Grill+30s Prženje+30s. Rezultat Započet će prženjeUpute za posuđe Mikrovalovi Upute za kuhanjeKuhanje Upute za kuhanje smrznutog povrćaUpute za kuhanje svježeg povrća Upute za kuhanje riže i tjestenine PodgrijavanjePodgrijavanje tekućina Podgrijavanje dječje hraneNapomena Ručno odmrzavanje Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g 180 W Prženje Mikrovalovi + prženje Upute za prženje smrznute hraneSvaki približno Kom 50 g Upute Upute za prženje svježe hrane Savjeti Rješavanje problema Rješavanje problema i šifre pogrešakaPosudu za kuhanje s ravnim dnom Rješavanje problema i šifre pogrešaka Uzrok Šifra pogreškeOčistite gumbe i provjerite ima li na Površini oko gumba vode. Ako se toTehničke specifikacije Tehničke specifikacije Memorandum072 726 055 2330680PREMIUM 020 405 801-172-678* lub +48 22Микробранова печка Содржина Користење на овој прирачник за користење Безбедносни инструкцииМакедонски  Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот Само Функција НА Рерна Изборно Општа безбедност Мерки на претпазливост за ракување со микробрановата печка Предупредување за употребата на микробрановиМерки на претпазливост за микробрановата печка Дефиниција на групата на производот Ограничена гаранцијаДодатоци ИнсталацијаМесто на инсталација Вртлива плочаЧистење ОдржувањеЗамена поправка Заштита од неактивност во долги временски периодиКратко упатство Функции на печкатаПечка Употреба на печката Контролна плочаКако работи микробрановата печка Готвење/Подгревање Проверка дали печката работи исправноПоставување на времето Нивоа на јачина и промена на времетоОдмрзнување Прилагодување на времето на готвење Прекинување на готвењетоПоставување на режимот за заштедување на енергија Употреба на функциите на автоматските топлотни бранови Употреба на функциите на грејачот за топлотни брановиАвтоматски топлотни бранови Резултат Печењето започнува600 g Состојки Употребувајте ракавици при вадењето на храната Код/ХранаОд зеленчук РузмаринРешетката 400 g Состојки Печени домати Домати Начин200 g Состојки Печен зеленчук На скара Тиквички, печурки, сецкани модри патлиџани НачинУпотреба на функциите за брзо одмрзнување Употреба на функциите за автоматско готвење Подготвен оброк ЛаденЛаден Подготвен оброк ВегетаријанскиУпотреба на функциите за одржување на топлина Времето за Keep Warm Одржување на топлина трае 60 минутиОдржување на топлина Комбинирање на микробранови и грејач Употреба на безбедносното заклучување за деца Употреба на функциите на грејач+30sИсклучување на звучниот сигнал Grill+30s Грејач+30sВодич за опрема за готвење Микробранови Водич за готвењеГотвење Водич за готвење на замрзнат зеленчукВодич за готвење на свеж зеленчук Водич за готвење на ориз и тестенини ПодгревањеПодгревање течности Подгревање храна за бебињаЗабелешка Подгревање храна и млеко за бебиња Рачно одмрзнувањеГрејач Упатство за печење замрзната храна Микробранови + ГрејачУпатство за печење на свежа храна Совети и трикови Отстранување на проблеми Проблем Причина Дејство Загревањето и Печката може да не Го копчето Cancel откажиФункцијата за Функционира, готвите Затоплување неПоставен Обидете се повторноВрти Вртливата плоча Поставен, има премногуИнформативен код Технички спецификации Технички спецификацииБелешкиBosnia Cuptor cu microunde Cuprins Instrucţiuni pentru siguranţă Utilizarea acestui manual de utilizareAvertisment AtențieInstrucţiuni pentru siguranţă Numai Funcţia DE Microunde Opţional Informaţii generale legate de siguranţă Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelor Avertisment privind microundeleMăsuri de precauţie privind cuptoarele cu microunde Definiţia grupului de produse Garanţie limitatăAccesorii InstalareaLocul de instalare Platou rotativCurăţare ÎntreţinereÎnlocuire reparaţie Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizareCaracteristicile cuptorului Ghid de căutare rapidăCuptorul 01 Mânerul uşii Uşă Orificii de ventilaţieUtilizarea cuptorului Panou de comandăModul de funcţionare a unui cuptor cu microunde Prepararea/Reîncălzirea Verificarea funcţionării corecte a cuptoruluiApăsaţi butonul Microwave Microunde Buton DiscNivelurile de putere şi variaţiile de timp Setarea oreiOprirea preparării Reglarea duratei de preparareSetarea modului de economisire a energiei Funcţia de economisire automată a energieiUtilizarea caracteristicilor undei termice automate Utilizarea caracteristicilor grilului cu undă termicăRezultat Se vor afişa următoarele IndicaţiiDe vită, 75 g foi de lasagna uscate 4 foi, ½ ceapă Carne tocată, 100 g sos tomat, 50 ml supăTocată Câte 1 linguriţă de frunze de pătrunjel uscat, oreganoUtilizarea cuptorului Utilizarea funcţiilor de decongelare rapidă Felii pâine de sandviş, 2 felii şuncă, 2 felii brânzăÎncepe decongelarea Preparare Automată Utilizarea funcţiilor de preparare automatăPreparată Mâncare gataSau paste. Aşteptaţi 2-3 minute 400-450 gUtilizarea funcţiilor de păstrare la cald Prepararea combinată la microunde şi grill Durata maximă de preparare esteDe 60 de minute Utilizarea funcţiilor de protecţie pentru copii Utilizarea funcţiei gril+30sDezactivarea semnalului de avertizare Butonul Grill+30s Gril+30sGhidul pentru materiale de gătit Microundele Ghid de prepararePrepararea Ghid de preparare pentru legume congelateMinute Dovlecei 250 g 800 W Ghid de preparare pentru legume proaspete250 g Instrucţiuni Se scurg înainte de a fi servite. Aşteptaţi 3 minuteGhid de preparare pentru orez şi paste ReîncălzireReîncălzirea lichidelor Reîncălzirea hranei pentru bebeluşiObservaţie Decongelare manuală Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşiTocată 500 g 10-12 Friptură de porc 250 g 180 W Cca g Buc Toast/Sandvici 250 g 180 W GrilGhid pentru gril pentru alimente congelate Microunde + grilGhid pentru gril pentru alimente proaspete Sfaturi utile Depanare Depanare şi coduri de informareDepanare şi coduri de informare Depanare şi coduri de informare Cauză Cod de informareCurăţaţi tastele şi verificaţi dacă Există apă pe suprafaţa din jurulSpecificaţii tehnice Specificaţii tehnice MemoCzech BulgariaHungary MontenegroFurrë me mikrovalë Përmbajtja Përdorimi i këtij manuali Udhëzimet e sigurisëNë manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme Udhëzimet e sigurisë Vetëm PËR Funksionin E Furrës Opsionale Siguria e përgjithshme Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëve Paralajmërim për mikrovalëMasat e kujdesit për furra me mikrovalë Përkufizimi i grupit të produktit Garanci e kufizuarAksesorët InstalimiVendi i instalimit Pjata rrotulluesePastrim MirëmbajtjaNdërrimi riparimi Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimiKarakteristikat e furrës Udhëzues i shpejtëFurra Butonin START/+30s FILLO/+30s përPërdorimi i furrës Paneli i kontrollitSi punon furra me mikrovalë Gatimi/Ringrohja Kontrolli nëse furra funksion siç duhetNivelet e fuqisë dhe ndryshimet e kohës Vendosja e orësRregullimi i kohës së gatimit Ndalimi i gatimitVendosja e regjimit të kursimit të energjisë Përdorimi i funksionit automatike, me valë të nxehtë Përdorimi i funksionit të skarës me valë të nxehtëKodi/Ushqimi Madhësia Udhëzimet Të trumzësLazanja shtëpie Mishi, 75 g petë të thara lazanje 4 peta, ½ qepëNë skarë. Kthejeni sapo të bjerë alarmi AlarmiVogla, feta kungulli, kërpudha, patëllxhanë të prerë Shpëlani perimet dhe pritini në madhësi të barabartëShtypni butonin START/+30s FILLO/+30s Rezultati Përdorimi i veçorive të shkrirjes së shpejtëPërdorimi i funksionit të gatimit automatik Gatim automatikÇelësit Gatshëm UshqimiOriz ose makarona. Lëreni për 2-3 minuta Me kapak. Shtoni 30 ml 2 lugë gjelle ujë kur gatuani përMbaj ngrohtë Përdorimi i veçorisë për mbajtjen ngrohtëShtypni butonin Combi Me kombinim Kombinimi i mikrovalëve dhe i skarësPërdorimi i funksionit skarë+30s Përdorimi i veçorive të kyçit të mbrojtjes së fëmijëveFikja e sinjalizuesit Udhëzuesi për enët e kuzhinës Mikrovalët Udhëzues gatimiGatimi Udhëzues gatimi për perimet e ngriraUdhëzues gatimi për perimet e freskëta Udhëzues gatimi për orizin dhe makaronat RingrohjaRingrohja e lëngjeve Ringrohja e ushqimit të bebeveShënim Shkrirja manuale Ringrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebes500 g 10-12 Biftekë derri 250 g 180 W Gjithë pula 900 g SkaraAfërsisht 50 g Tost/Sanduiç 250 g 180 WUdhëzuesi i skarës për ushqimet e ngrira Mikrovalë + skarëUdhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta Këshilla Zgjidhja e problemeve Zgjidhja e problemeve dhe kodet informueseZgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Shkaku Kodet informueseSpecifikimet teknike Specifikimet teknike ShënimeBulgaria Mikrotalasna pećnica Bezbednosna uputstva Upotreba ovog korisničkog priručnikaUgradnja Kratki vodič sa objašnjenjima Karakteristike pećniceBezbednosna uputstva Upotreba ovog korisničkog priručnikaPriručniku se koriste sledeći simboli Srpski Bezbednosna uputstva Samo ZA Funkciju Pećnice Opcionalno Opšte mere bezbednosti Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećnice Upozorenje za mikrotalasnu pećnicuPredostrožnosti za mikrotalasnu pećnicu Ograničena garancija Dodatni elementi UgradnjaMesto postavljanja Obrtno postoljeZaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja Zamena popravkaKarakteristike pećnice Kratki vodič sa objašnjenjimaUpotreba pećnice Kontrolna tablaKako radi mikrotalasna pećnica Termička obrada/podgrevanje Proveravanje da li pećnica pravilno funkcionišeNivoi snage i menjanje vremena obrade Podešavanje vremenaPotvrđivanje/Sat Potvrđivanje/Dugme za satPodešavanje vremena obrade Prekidanje obradePodešavanje režima za uštedu energije Korišćenje funkcije grilovanja toplotnim talasima Signalom 4 putaRezultat Pojaviće se sledeće oznake Pećnica će se oglasiti zvučnimRendanog mocarela sira Krompira, so, biber, 2 kašike maslinovog uljaOperite dobro krompire i isecite ih na polovine po Dužini. Začinite krompire solju, biberom i uljemUpotreba pećnice Kriške hleba za sendvič, 2 lista šunke, 2 lista sira Korišćenje funkcije brzog odmrzavanjaUpotreba funkcije automatskog kuvanja Pirinač sa povrćem. Ostavite da odstoji 2-3 minuta Jelo bez mesaStavite činiju na sredinu obrtnog postolja. Pripremajte Količinu od 250 gKorišćenje funkcije za održavanje toplote Pritisnite dugme Combi Kombinovanje mikrotalasa i roštiljaKombinovano Rezultat Pojaviće se sledeće oznakeKorišćenje zaštite od dece Korišćenje funkcije roštilj+30sGrill+30s Roštilj+30s Kombinovano i STOP/ECOVodič za posuđe Mikrotalasi Vodič za obradu hraneObrada hrane Vodič za obradu smrznutog povrćaVodič za obradu svežeg povrća Vodič za kuvanje pirinča i testenine PodgrevanjePodgrevanje hrane za bebe Podgrevanje tečnostiHrana za bebe Mleko za bebeKašica za bebe 190 g Podgrevanje hrane i mleka za bebeMleko za bebe 100 ml 500 g 10-12 Svinjski odresci 250 gRoštilj Celo pile 900 g180 W Svaka oko 50 g Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštilju Mikrotalasi + roštiljVodič za pečenje sveže hrane na roštilju Saveti i trikovi Rešavanje problema Rešavanje problema i informativni kodoviRešavanje problema i informativni kodovi Rešavanje problema i informativni kodovi Obrišite tastere i proverite da Informativni kôdNema vode na površini oko Tastera. Ako se to ponovo dogodiTehničke specifikacije Beleška Bulgaria Mikrovalovna pečica Vsebina Uporaba priročnika Varnostna navodilaUporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli Varnostna navodila Samo Funkcija Pečice Izbirno Splošna varnost Omejena garancija Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalovOpozorilo o mikrovalovih Previdnostni ukrepi za mikrovalovno pečicoOpredelitev skupine izdelka Dodatna oprema NamestitevMesto namestitve Vrtljiva ploščaČiščenje VzdrževanjeMenjava popravilo Daljše obdobje neuporabe aparataPečica Navodila za hitro uporabo Funkcije pečiceUporaba pečice Nadzorna ploščaDelovanje mikrovalovne pečice Kuhanje/Pogrevanje Preverjanje delovanja pečiceNastavitev časa Nastavitev ravni moči in časaObračanjem Vrtljivega gumba nastavite minute Prekinitev kuhanja Nastavitev časa kuhanjaNastavitev načina za varčevanje z energijo Funkcija samodejnega varčevanja z energijoUporaba funkcij samodejnega načina z vročim zrakom Uporaba funkcij žara z vročim zrakomSamodejni način z vročim zrakom Žar z vročim zrakomPomembno Uporaba pečice Pritisnite gumb Quick Defrost Hitro odmrzovanje Uporaba funkcij hitrega odmrzovanjaPritisnite gumb START/+30s ZAČNI/+30s Rezultat Gumb START/+30s ZAČNI/+30s RezultatSamodejno kuhanje Uporaba funkcij samodejnega kuhanjaVegetarijanska jed Pripravljena jedPustite počivati 2-3 minute Ohlajena Vegetarijanska jedFunkcija Keep Warm Ohranjanje tople hrane traja 60 minut Uporaba funkcij ohranjanja tople hranePritisnite gumb Combi Kombinacija mikrovalov in žaraKombinirani način Rezultat prikaže se naslednjeIzklop zvočnega signala Uporaba funkcij varnostnega zaklepanja za zaščito otrokUporaba funkcij žara+30s Posoda in pripomočki, primerni za uporabo Kuharski priročnik za zamrznjeno zelenjavo Kuharski priročnikKuharski priročnik za svežo zelenjavo Kuharski priročnik za riž in testenine PogrevanjePogrevanje tekočin Pogrevanje otroške hraneOpomba Ročno odmrzovanje Pogrevanje hrane in mleka za otroke500 g 10-12 Svinjski zrezki 250 g 180 W Vsako pribl g Kosi Toast/Sendvič 250 g 180 W ŽarPriročnik za žar za zamrznjena živila Mikrovalovi + žarPriročnik za žar za sveža živila Topljenje Masla Namigi in nasvetiTopljenje Kristaliziranega Meda Priprava GLAZURE/PRELIVA ZA TortoOdpravljanje težav Odpravljanje težav in koda z informacijamiOdpravljanje težav in koda z informacijami Odpravljanje težav in koda z informacijami Vzrok Koda z informacijamiTehnični podatki Tehnični podatkiBeležkeBulgaria Microwave Oven Contents English  Safety instructionsSafety instructions Oven Function only Optional General safety Microwave operation precautions Microwave oven precautionsMicrowave warning Product group definition Limited warrantyAccessories InstallationInstallation site TurntableCleaning MaintenanceReplacement repair Care against an extended period of disuseQuick look-up guide Oven featuresOven Door handle Ventilation holesOven use Control panelHow a microwave oven works Cooking/Reheating Checking that your oven is operating correctlyResult Dial Knob ResultPower levels and time variations Setting the timeSetting the energy save mode Adjusting the cooking timeStopping the cooking Auto energy saving functionUsing the heat wave grill features Using the heat wave auto featuresKnob Oven use Oven use Press the Quick Defrost button Using the quick defrost featuresSpread the frozen spring rolls on rack Turn over after beep sounds, oven keeps operatingFor beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat Using the auto cook featuresStand for 20-60 minutes Shield the leg and wing tips with aluminium foilSize Code/Food Serving Instructions Using the keep warm featuresDial Knob 60 minutes is displayedCombining microwaves and grill Using the child lock features Using the grill+30s featuresSwitching the beeper off Oven does not beepCookware guide Microwaves Cooking guideCooking Cooking Guide for frozen vegetablesCooking Guide for fresh vegetables Cooking Guide for rice and pasta ReheatingReheating liquids Reheating baby foodRemark Reheating baby food and milk Manual defrostingGrill Grill Guide for frozen food Microwave + grillGrill Guide for fresh food Tips and tricks Troubleshooting Troubleshooting and information codeTroubleshooting and information code Troubleshooting and information code Information code Clean the keys and check if thereCause Is water on the surface aroundTechnical specifications Technical specifications MemoBulgaria
Related manuals
Manual 200 pages 60.95 Kb

MG23K3575AS/EO, MG23K3575AS/OL specifications

The Samsung MG23K3575AS is an advanced microwave oven that combines functionality with sleek design, perfect for modern kitchens. This model is available in two variants, the MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO, both offering the same robust features and cutting-edge technologies.

One of the standout characteristics of the MG23K3575AS is its ceramic enamel interior. This innovative coating not only ensures easy cleaning but also provides a hygienic cooking environment by reducing bacteria growth. The smooth surface allows for effortless wiping and minimizes the likelihood of food sticking, making maintenance a breeze.

Another significant feature of this microwave is its powerful 850 watts of cooking power, ensuring efficient and consistent heating. Coupled with a variety of preset cooking modes, users can easily prepare a wide range of meals, from popcorn to grilled vegetables, with just the touch of a button. The smart sensor cooking technology automatically adjusts cooking times and power levels, delivering perfectly cooked dishes every time.

The distinct Smart Wave technology offers even cooking results by ensuring that microwaves are distributed evenly throughout the cooking cavity. This helps to eliminate cold spots, ensuring that food is cooked uniformly. Additionally, the MG23K3575AS includes a grill function, providing the versatility of creating crisp, browned food items, which is a rarity in standard microwave models.

For those who appreciate convenience, the user-friendly control panel features an intuitive interface that makes selecting cooking functions simple. The feature-rich microwave also includes a timer, quick defrost options, and various power settings, giving home cooks greater control over their culinary tasks.

The MG23K3575AS also boasts an attractive design that complements any kitchen decor. With a sleek stainless-steel finish and minimalist design, it combines both style and practicality. Its compact size allows for easy placement on kitchen counters without occupying too much space, making it an excellent choice for smaller kitchens or apartments.

In summary, the Samsung MG23K3575AS/OL and MG23K3575AS/EO models stand out for their high-performance features, innovative technologies, and stylish design. Whether you're heating, defrosting, or grilling, this microwave delivers remarkable results, making it a valuable addition to any kitchen.