Contents
Микровълнова фурна
Съдържание
Български
Инструкции за безопасност
Ръководството за потребителя са използвани следните символи
Среди, предоставящи нощуване и закуска
Само Функция ЗА Фурна ПО Избор
Общи указания за безопасност
Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурната
Предпазни мерки за микровълновата фурна
Предпазни мерки при работа с микровълни
Предупреждение за микровълни
Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране
Ограничена гаранция
Дефиниция на продуктова група
Монтиране
Аксесоари
Място на монтиране
Въртяща се поставка
Поддръжка
Почистване
Смяна ремонт
Грижа при продължително време на неизползване
Указател за бързи справки Функции на фурната
Фурна
Как работи една микровълнова фурна
Използване на фурната
Командно табло
Проверка дали вашата фурна работи правилно
Готвене/Претопляне
35 до
Натиснете бутона Microwave Микровълни
Задаване на времето
Нива на мощност и промяна на времената
Избор/Часовник
Завъртете Кръговия Селектор, за да зададете минутите
Задаване на режима за пестене на енергия
Настройка на времето за готвене
Спиране на готвенето
Използване на функциите на грил с конвекция
Използване на функциите на автоматично готвене с конвекция
Грил с конвекция
Автоматично готвене с конвекция
Инструкции
Продукти
Домашен
Розмарин
Домати на грил Домата Начин на приготвяне
Чиния с отрязаната страна надолу
Поставете чинията върху скарата
Резени тиквичка, гъби, резени патладжан
Натиснете бутона START/+30s СТАРТ/+30с Резултат
Използване на функциите за ускорено размразяване
Ускорено размразяване
Използване на функциите за автоматично готвене
Охладени
Готови ястия
Гарнитура, като картофи
Охладени Готови ястия
Използване на функцията за запазване на храната топла
Натиснете бутона Keep Warm Запазете топли
Комбиниране на микровълни и грил
Като завъртите Кръговия Селектор
Използване на функцията грил +30с
Използване на функцията за заключване за деца
Изключване на звуковия сигнал
Grill+30s Грил+30с
Указател за готварски съдове
Ръководство за готвене
Микровълни
Готвене
Готварски указател за замразени зеленчуци
Готварски указател за пресни зеленчуци
Претопляне
Готварски указател за ориз и тестени изделия Ориз
Забележка
Претопляне на течности
Претопляне на бебешки храни
Ръчно размразяване
Претопляне на бебешки храни и мляко
Грил
Микровълни + грил
Указател за печене на грил за замразени храни
Указател за печене на грил за пресни храни
Съвети и трикове
Отстраняване на неизправности
Проблем Причина Действие Нагряването
Предназначен за микровълнови
Храна или да е използван
Правилно Неправилен съд За 1-2 минути, за да проверите
Докато се върти
Поставен правилно Опитайте отново
Спира да се върти
Не е поставен ролковият
Информационен код
Причина
Технически спецификацииБележка
Технически спецификации
Lithuania
Mikrovalna pećnica
Sadržaj
Priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli
Korištenje ovih uputa za korištenje
Sigurnosne upute
Sigurnosne upute
Samo Funkcija Pećnice Dodatno
Opća sigurnost
Mjere opreza za mikrovalnu pećnicu
Mjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicom
Upozorenja vezana za mikrovalnu pećnicu
Ograničeno jamstvo
Definicija grupe proizvoda
Montaža
Pribor Mjesto montiranja
Tanjur
Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na
Održavanje
Čišćenje
Zamjena popravak
Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja
Brzi vodič Značajke pećnice
Pećnica
Način rada mikrovalne pećnice
Korištenje pećnice
Upravljačka ploča
Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30s Rezultat
Provjera ispravnosti rada pećnice
Kuhanje/podgrijavanje
Odabir/Sa
Postavljanje vremena
Razine snage i variranje vremena
Postavke načina rada za štednju energije
Prilagodba vremena kuhanja
Zaustavljanje kuhanja
Korištenje značajke prženja toplinskim valovima
Automatsko zagrijavanje toplinskim Valovima
Pritisnite gumb Heat Wave Grill
Pritisnite gumb START/+30s POČETAK/+30s
Kom
Korištenje pećnice
Korištenje značajke za brzo odmrzavanje
Pritisnite gumb Quick Defrost Brzo odmrzavanje
POČETAK/+30s
Korištenje značajke za automatsko kuhanje
Automatsko kuhanje
Brokula Dijelove ravnomjerno poslažite u staklenu posudu s
Posudu stavite u sredinu okretnog tanjura. Kuhajte
Pokriveno. Promiješajte nakon kuhanja. Ostavite da
Odstoji 1-2 minute
Korištenje značajke održavanja topline
125 g
Zdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 1-2 minute
Postavite zdjelu na tanjur. Ostavite da odstoji 2 minute
Kombiniranje mikrovalova i prženja
Isključivanje zvučnog signala
Korištenje značajke prženja+30s
Korištenje značajke zaštite za djecu
Grill+30s Prženje+30s. Rezultat Započet će prženje
Upute za posuđe
Upute za kuhanje
Mikrovalovi
Kuhanje
Upute za kuhanje smrznutog povrća
Upute za kuhanje svježeg povrća
Podgrijavanje
Upute za kuhanje riže i tjestenine
Napomena
Podgrijavanje tekućina
Podgrijavanje dječje hrane
500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g 180 W
Ručno odmrzavanje
Podgrijavanje dječje hrane i mlijeka
Prženje
Svaki približno Kom 50 g Upute
Mikrovalovi + prženje
Upute za prženje smrznute hrane
Upute za prženje svježe hrane
Savjeti
Rješavanje problema i šifre pogrešaka
Rješavanje problema
Posudu za kuhanje s ravnim dnom
Rješavanje problema i šifre pogrešaka
Šifra pogreške
Uzrok
Očistite gumbe i provjerite ima li na
Površini oko gumba vode. Ako se to
Tehničke specifikacije Memorandum
Tehničke specifikacije
055 233
072 726
0680PREMIUM
020 405 801-172-678* lub +48 22
Микробранова печка
Содржина
Македонски
Користење на овој прирачник за користење
Безбедносни инструкции
Децата треба да се надгледуваат за да не си играат со уредот
Само Функција НА Рерна Изборно
Општа безбедност
Мерки на претпазливост за микробрановата печка
Мерки на претпазливост за ракување со микробрановата печка
Предупредување за употребата на микробранови
Ограничена гаранција
Дефиниција на групата на производот
Инсталација
Додатоци
Место на инсталација
Вртлива плоча
Одржување
Чистење
Замена поправка
Заштита од неактивност во долги временски периоди
Печка
Кратко упатство
Функции на печката
Како работи микробрановата печка
Употреба на печката
Контролна плоча
Проверка дали печката работи исправно
Готвење/Подгревање
Одмрзнување
Поставување на времето
Нивоа на јачина и промена на времето
Поставување на режимот за заштедување на енергија
Прилагодување на времето на готвење
Прекинување на готвењето
Употреба на функциите на грејачот за топлотни бранови
Употреба на функциите на автоматските топлотни бранови
Автоматски топлотни бранови
Резултат Печењето започнува
Употребувајте ракавици при вадењето на храната Код/Храна
600 g Состојки
Од зеленчук
Рузмарин
400 g Состојки Печени домати Домати Начин
Решетката
200 g Состојки Печен зеленчук
На скара Тиквички, печурки, сецкани модри патлиџани Начин
Употреба на функциите за брзо одмрзнување
Употреба на функциите за автоматско готвење
Ладен
Подготвен оброк
Ладен Подготвен оброк
Вегетаријански
Одржување на топлина
Употреба на функциите за одржување на топлина
Времето за Keep Warm Одржување на топлина трае 60 минути
Комбинирање на микробранови и грејач
Употреба на функциите на грејач+30s
Употреба на безбедносното заклучување за деца
Исклучување на звучниот сигнал
Grill+30s Грејач+30s
Водич за опрема за готвење
Водич за готвење
Микробранови
Готвење
Водич за готвење на замрзнат зеленчук
Водич за готвење на свеж зеленчук
Подгревање
Водич за готвење на ориз и тестенини
Забелешка
Подгревање течности
Подгревање храна за бебиња
Рачно одмрзнување
Подгревање храна и млеко за бебиња
Грејач
Микробранови + Грејач
Упатство за печење замрзната храна
Упатство за печење на свежа храна
Совети и трикови
Отстранување на проблеми
Го копчето Cancel откажи
Проблем Причина Дејство Загревањето и Печката може да не
Функцијата за Функционира, готвите
Затоплување не
Обидете се повторно
Поставен
Врти Вртливата плоча
Поставен, има премногу
Информативен код
Технички спецификацииБелешки
Технички спецификации
Bosnia
Cuptor cu microunde
Cuprins
Utilizarea acestui manual de utilizare
Instrucţiuni pentru siguranţă
Avertisment
Atenție
Instrucţiuni pentru siguranţă
Numai Funcţia DE Microunde Opţional
Informaţii generale legate de siguranţă
Măsuri de precauţie privind cuptoarele cu microunde
Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelor
Avertisment privind microundele
Garanţie limitată
Definiţia grupului de produse
Instalarea
Accesorii
Locul de instalare
Platou rotativ
Întreţinere
Curăţare
Înlocuire reparaţie
Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizare
Ghid de căutare rapidă
Caracteristicile cuptorului
Cuptorul
01 Mânerul uşii Uşă Orificii de ventilaţie
Modul de funcţionare a unui cuptor cu microunde
Utilizarea cuptorului
Panou de comandă
Verificarea funcţionării corecte a cuptorului
Prepararea/Reîncălzirea
Apăsaţi butonul Microwave Microunde
Buton Disc
Setarea orei
Nivelurile de putere şi variaţiile de timp
Reglarea duratei de preparare
Oprirea preparării
Setarea modului de economisire a energiei
Funcţia de economisire automată a energiei
Utilizarea caracteristicilor grilului cu undă termică
Utilizarea caracteristicilor undei termice automate
Rezultat Se vor afişa următoarele
Indicaţii
Carne tocată, 100 g sos tomat, 50 ml supă
De vită, 75 g foi de lasagna uscate 4 foi, ½ ceapă
Tocată
Câte 1 linguriţă de frunze de pătrunjel uscat, oregano
Utilizarea cuptorului
Începe decongelarea
Utilizarea funcţiilor de decongelare rapidă
Felii pâine de sandviş, 2 felii şuncă, 2 felii brânză
Utilizarea funcţiilor de preparare automată
Preparare Automată
Mâncare gata
Preparată
Sau paste. Aşteptaţi 2-3 minute
400-450 g
Utilizarea funcţiilor de păstrare la cald
De 60 de minute
Prepararea combinată la microunde şi grill
Durata maximă de preparare este
Utilizarea funcţiei gril+30s
Utilizarea funcţiilor de protecţie pentru copii
Dezactivarea semnalului de avertizare
Butonul Grill+30s Gril+30s
Ghidul pentru materiale de gătit
Ghid de preparare
Microundele
Prepararea
Ghid de preparare pentru legume congelate
Ghid de preparare pentru legume proaspete
Minute Dovlecei 250 g 800 W
250 g Instrucţiuni
Se scurg înainte de a fi servite. Aşteptaţi 3 minute
Reîncălzire
Ghid de preparare pentru orez şi paste
Observaţie
Reîncălzirea lichidelor
Reîncălzirea hranei pentru bebeluşi
Tocată 500 g 10-12 Friptură de porc 250 g 180 W
Decongelare manuală
Reîncălzirea laptelui şi a hranei pentru bebeluşi
Gril
Cca g Buc Toast/Sandvici 250 g 180 W
Microunde + gril
Ghid pentru gril pentru alimente congelate
Ghid pentru gril pentru alimente proaspete
Sfaturi utile
Depanare şi coduri de informare
Depanare
Depanare şi coduri de informare
Depanare şi coduri de informare
Cod de informare
Cauză
Curăţaţi tastele şi verificaţi dacă
Există apă pe suprafaţa din jurul
Specificaţii tehnice Memo
Specificaţii tehnice
Bulgaria
Czech
Hungary
Montenegro
Furrë me mikrovalë
Përmbajtja
Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme
Përdorimi i këtij manuali
Udhëzimet e sigurisë
Udhëzimet e sigurisë
Vetëm PËR Funksionin E Furrës Opsionale
Siguria e përgjithshme
Masat e kujdesit për furra me mikrovalë
Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëve
Paralajmërim për mikrovalë
Garanci e kufizuar
Përkufizimi i grupit të produktit
Instalimi
Aksesorët
Vendi i instalimit
Pjata rrotulluese
Mirëmbajtja
Pastrim
Ndërrimi riparimi
Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi
Udhëzues i shpejtë
Karakteristikat e furrës
Furra
Butonin START/+30s FILLO/+30s për
Si punon furra me mikrovalë
Përdorimi i furrës
Paneli i kontrollit
Kontrolli nëse furra funksion siç duhet
Gatimi/Ringrohja
Vendosja e orës
Nivelet e fuqisë dhe ndryshimet e kohës
Vendosja e regjimit të kursimit të energjisë
Rregullimi i kohës së gatimit
Ndalimi i gatimit
Përdorimi i funksionit të skarës me valë të nxehtë
Përdorimi i funksionit automatike, me valë të nxehtë
Të trumzës
Kodi/Ushqimi Madhësia Udhëzimet
Lazanja shtëpie
Mishi, 75 g petë të thara lazanje 4 peta, ½ qepë
Alarmi
Në skarë. Kthejeni sapo të bjerë alarmi
Vogla, feta kungulli, kërpudha, patëllxhanë të prerë
Shpëlani perimet dhe pritini në madhësi të barabartë
Përdorimi i veçorive të shkrirjes së shpejtë
Shtypni butonin START/+30s FILLO/+30s Rezultati
Çelësit
Përdorimi i funksionit të gatimit automatik
Gatim automatik
Ushqimi
Gatshëm
Oriz ose makarona. Lëreni për 2-3 minuta
Me kapak. Shtoni 30 ml 2 lugë gjelle ujë kur gatuani për
Përdorimi i veçorisë për mbajtjen ngrohtë
Mbaj ngrohtë
Kombinimi i mikrovalëve dhe i skarës
Shtypni butonin Combi Me kombinim
Fikja e sinjalizuesit
Përdorimi i funksionit skarë+30s
Përdorimi i veçorive të kyçit të mbrojtjes së fëmijëve
Udhëzuesi për enët e kuzhinës
Udhëzues gatimi
Mikrovalët
Gatimi
Udhëzues gatimi për perimet e ngrira
Udhëzues gatimi për perimet e freskëta
Ringrohja
Udhëzues gatimi për orizin dhe makaronat
Shënim
Ringrohja e lëngjeve
Ringrohja e ushqimit të bebeve
500 g 10-12 Biftekë derri 250 g 180 W
Shkrirja manuale
Ringrohja e ushqimit dhe e qumështit të bebes
Skara
Gjithë pula 900 g
Afërsisht 50 g
Tost/Sanduiç 250 g 180 W
Mikrovalë + skarë
Udhëzuesi i skarës për ushqimet e ngrira
Udhëzuesi i skarës për ushqimet e freskëta
Këshilla
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese
Zgjidhja e problemeve
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese
Kodet informuese
Shkaku
Specifikimet teknike Shënime
Specifikimet teknike
Bulgaria
Mikrotalasna pećnica
Upotreba ovog korisničkog priručnika
Bezbednosna uputstva
Ugradnja
Kratki vodič sa objašnjenjima Karakteristike pećnice
Upotreba ovog korisničkog priručnika
Bezbednosna uputstva
Priručniku se koriste sledeći simboli
Srpski
Bezbednosna uputstva
Samo ZA Funkciju Pećnice Opcionalno
Opšte mere bezbednosti
Predostrožnosti za mikrotalasnu pećnicu
Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećnice
Upozorenje za mikrotalasnu pećnicu
Ograničena garancija
Ugradnja
Dodatni elementi
Mesto postavljanja
Obrtno postolje
Zamena popravka
Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja
Kratki vodič sa objašnjenjima
Karakteristike pećnice
Kako radi mikrotalasna pećnica
Upotreba pećnice
Kontrolna tabla
Proveravanje da li pećnica pravilno funkcioniše
Termička obrada/podgrevanje
Podešavanje vremena
Nivoi snage i menjanje vremena obrade
Potvrđivanje/Sat
Potvrđivanje/Dugme za sat
Podešavanje režima za uštedu energije
Podešavanje vremena obrade
Prekidanje obrade
Signalom 4 puta
Korišćenje funkcije grilovanja toplotnim talasima
Rezultat Pojaviće se sledeće oznake
Pećnica će se oglasiti zvučnim
Krompira, so, biber, 2 kašike maslinovog ulja
Rendanog mocarela sira
Operite dobro krompire i isecite ih na polovine po
Dužini. Začinite krompire solju, biberom i uljem
Upotreba pećnice
Korišćenje funkcije brzog odmrzavanja
Kriške hleba za sendvič, 2 lista šunke, 2 lista sira
Upotreba funkcije automatskog kuvanja
Jelo bez mesa
Pirinač sa povrćem. Ostavite da odstoji 2-3 minuta
Stavite činiju na sredinu obrtnog postolja. Pripremajte
Količinu od 250 g
Korišćenje funkcije za održavanje toplote
Kombinovanje mikrotalasa i roštilja
Pritisnite dugme Combi
Kombinovano
Rezultat Pojaviće se sledeće oznake
Korišćenje funkcije roštilj+30s
Korišćenje zaštite od dece
Grill+30s Roštilj+30s
Kombinovano i STOP/ECO
Vodič za posuđe
Vodič za obradu hrane
Mikrotalasi
Obrada hrane
Vodič za obradu smrznutog povrća
Vodič za obradu svežeg povrća
Podgrevanje
Vodič za kuvanje pirinča i testenine
Podgrevanje tečnosti
Podgrevanje hrane za bebe
Hrana za bebe
Mleko za bebe
Podgrevanje hrane i mleka za bebe
Kašica za bebe 190 g
Mleko za bebe 100 ml
500 g 10-12 Svinjski odresci 250 g
180 W Svaka oko 50 g
Roštilj
Celo pile 900 g
Mikrotalasi + roštilj
Vodič za pečenje zamrznute hrane na roštilju
Vodič za pečenje sveže hrane na roštilju
Saveti i trikovi
Rešavanje problema i informativni kodovi
Rešavanje problema
Rešavanje problema i informativni kodovi
Rešavanje problema i informativni kodovi
Informativni kôd
Obrišite tastere i proverite da
Nema vode na površini oko
Tastera. Ako se to ponovo dogodi
Tehničke specifikacije Beleška
Bulgaria
Mikrovalovna pečica
Vsebina
Uporabniškem priročniku so uporabljeni naslednji simboli
Uporaba priročnika
Varnostna navodila
Varnostna navodila
Samo Funkcija Pečice Izbirno
Splošna varnost
Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalov
Omejena garancija
Opozorilo o mikrovalovih
Previdnostni ukrepi za mikrovalovno pečico
Opredelitev skupine izdelka
Namestitev
Dodatna oprema
Mesto namestitve
Vrtljiva plošča
Vzdrževanje
Čiščenje
Menjava popravilo
Daljše obdobje neuporabe aparata
Navodila za hitro uporabo Funkcije pečice
Pečica
Delovanje mikrovalovne pečice
Uporaba pečice
Nadzorna plošča
Preverjanje delovanja pečice
Kuhanje/Pogrevanje
Obračanjem Vrtljivega gumba nastavite minute
Nastavitev časa
Nastavitev ravni moči in časa
Nastavitev časa kuhanja
Prekinitev kuhanja
Nastavitev načina za varčevanje z energijo
Funkcija samodejnega varčevanja z energijo
Uporaba funkcij žara z vročim zrakom
Uporaba funkcij samodejnega načina z vročim zrakom
Samodejni način z vročim zrakom
Žar z vročim zrakom
Pomembno
Uporaba pečice
Uporaba funkcij hitrega odmrzovanja
Pritisnite gumb Quick Defrost Hitro odmrzovanje
Pritisnite gumb START/+30s ZAČNI/+30s Rezultat
Gumb START/+30s ZAČNI/+30s Rezultat
Uporaba funkcij samodejnega kuhanja
Samodejno kuhanje
Pripravljena jed
Vegetarijanska jed
Pustite počivati 2-3 minute
Ohlajena Vegetarijanska jed
Uporaba funkcij ohranjanja tople hrane
Funkcija Keep Warm Ohranjanje tople hrane traja 60 minut
Kombinacija mikrovalov in žara
Pritisnite gumb Combi
Kombinirani način
Rezultat prikaže se naslednje
Uporaba funkcij žara+30s
Izklop zvočnega signala
Uporaba funkcij varnostnega zaklepanja za zaščito otrok
Posoda in pripomočki, primerni za uporabo
Kuharski priročnik
Kuharski priročnik za zamrznjeno zelenjavo
Kuharski priročnik za svežo zelenjavo
Pogrevanje
Kuharski priročnik za riž in testenine
Opomba
Pogrevanje tekočin
Pogrevanje otroške hrane
500 g 10-12 Svinjski zrezki 250 g 180 W
Ročno odmrzovanje
Pogrevanje hrane in mleka za otroke
Žar
Vsako pribl g Kosi Toast/Sendvič 250 g 180 W
Mikrovalovi + žar
Priročnik za žar za zamrznjena živila
Priročnik za žar za sveža živila
Namigi in nasveti
Topljenje Masla
Topljenje Kristaliziranega Meda
Priprava GLAZURE/PRELIVA ZA Torto
Odpravljanje težav in koda z informacijami
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav in koda z informacijami
Odpravljanje težav in koda z informacijami
Koda z informacijami
Vzrok
Tehnični podatkiBeležke
Tehnični podatki
Bulgaria
Microwave Oven
Contents
Safety instructions
English
Safety instructions
Oven Function only Optional
General safety
Microwave warning
Microwave operation precautions
Microwave oven precautions
Limited warranty
Product group definition
Installation
Accessories
Installation site
Turntable
Maintenance
Cleaning
Replacement repair
Care against an extended period of disuse
Oven features
Quick look-up guide
Oven
Door handle Ventilation holes
How a microwave oven works
Oven use
Control panel
Checking that your oven is operating correctly
Cooking/Reheating
Result
Dial Knob Result
Setting the time
Power levels and time variations
Adjusting the cooking time
Setting the energy save mode
Stopping the cooking
Auto energy saving function
Knob
Using the heat wave grill features
Using the heat wave auto features
Oven use
Oven use
Using the quick defrost features
Press the Quick Defrost button
Spread the frozen spring rolls on rack
Turn over after beep sounds, oven keeps operating
Using the auto cook features
For beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat
Stand for 20-60 minutes
Shield the leg and wing tips with aluminium foil
Size
Using the keep warm features
Code/Food Serving Instructions
Dial Knob
60 minutes is displayed
Combining microwaves and grill
Using the grill+30s features
Using the child lock features
Switching the beeper off
Oven does not beep
Cookware guide
Cooking guide
Microwaves
Cooking
Cooking Guide for frozen vegetables
Cooking Guide for fresh vegetables
Reheating
Cooking Guide for rice and pasta
Remark
Reheating liquids
Reheating baby food
Manual defrosting
Reheating baby food and milk
Grill
Microwave + grill
Grill Guide for frozen food
Grill Guide for fresh food
Tips and tricks
Troubleshooting and information code
Troubleshooting
Troubleshooting and information code
Troubleshooting and information code
Clean the keys and check if there
Information code
Cause
Is water on the surface around
Technical specifications Memo
Technical specifications
Bulgaria