M-Audio DELTA 1010LT manual Installation des pilotes de la Delta sur Mac

Page 17

REMARQUE : lorsque vous utilisez un logiciel musique compatible avec ASIO, lancez le «Delta Control Panel» à partir de ce même logiciel. Certaines fonctions du «Delta Control Panel» étant contrôlées directement à partir du logiciel, l’horloge maîtresse ou la fréquence d’échantillonnage par exemple, il est souhaitable de lancer le logiciel musique en premier, et de lancer ensuite le «Delta Control Panel» en cliquant sur le bouton «Launch» ou «Control Panel» du logiciel. Cependant, vous pouvez aussi accéder au «Delta Control Panel» à partir de votre bureau ou d’un autre emplacement, même si le logiciel musique n’est pas lancé.

Installation des pilotes de la Delta sur Mac

1.Ouvrez le Dossier Système du disque dur de votre Macintosh. Localisez-y le dossier Extensions.

2.Sur votre CD de pilotes, ouvrez le dossier Mac Delta Drivers. Cliquez sur le fichier d’extension “Delta 1010LT Driver” et glissez-le dans votre dossier Extensions.

3.Si votre logiciel musique utilise des pilotes ASIO, vous trouverez également un dossier ASIO dans le dossier de cette application. Le dossier Mac Delta Drivers contient trois pilotes ASIO pour votre carte Delta 1010LT. Utilisez le pilote “ASIO2 Delta1010LT” pour l’application Cubase version 4.x. Utilisez le pilote “ASIO Delta1010LTv3” pour le logiciel «Metro» ou les versions antérieures de Cubase. Pour les logiciels musique non compatibles avec ASIO2, utilisez le pilote “ASIO Delta 1010LT” (consultez la documentation de votre logiciel). Cliquez sur le fichier “ASIO Delta” et glissez-le dans le dossier ASIO de votre logiciel.

3.Glissez le fichier “DeltaPanel PPC” dans le disque dur de votre Macintosh. Vous pouvez lancer le Delta Control Panel à partir de n’importe quel emplacement approprié mais sachez que les logiciels musique fonctionnant avec ASIO autorisent à le lancer à partir du logiciel lui-même. Si ce n’est pas le cas de votre logiciel, nous vous suggérons de créer un alias du Delta Control Panel en le mettant en surbrillance, puis en appuyant sur les touches Commande (touche “pomme”) et M. Glissez l’alias sur le bureau.

4.Lorsque la carte PCI Delta 1010LT est installée, le fait de redémarrer l’ordinateur aura pour effet de charger l’extension Delta 1010LT. Vous pourrez voir apparaître son icône quand votre système chargera les extensions.

17

Image 17
Contents Table des matières Boutons «Save», «Delete», «Load» «H/W Installed» Propos de la carte audionumérique Delta 1010LT IntroductionContenu de la boîte Guide de démarrage rapide Page Windows Configurations système minimumCaractéristiques du produit Macintosh Câble épanouiCâble épanoui Carte hôte PCI Configuration des cavaliers Installation matérielle Installation des pilotes de la Delta sur PC Installation sous Windows Installation sous Windows XP, 2000 et ME Installation sous Windows Installation sous Windows NT Vérification de l’installation des pilotes sous WindowsPage Installation des pilotes de la Delta sur Mac Page Installation du Delta Control Panel sur Mac Mélangeur numérique intégré Notions élémentaires à propos de la carte Delta 1010LTEntrées et sorties analogiques de la Delta Synchronisation «Patchbay/Router»Utilisation de la Delta 1010LT avec votre logiciel musique Page Page Page Page Fenêtre «Monitor Mixer» Page Page Fenêtre «Patchbay/Router» Page Page Fenêtre Hardware Settings Page Page Page Page Fenêtre S/PDIF Fenêtre About Boutons «Save», «Delete», «Load» «H/W Installed»Page Fenêtre «Monitor Mixer» Page Page Fenêtre «Patchbay/Router» Page Page Fenêtre Hardware Settings Page Page Page Page Fenêtre S/PDIF Page Fenêtre About Initiation à l’enregistrement avec la carte Delta 1010LT Configuration type nPage Page Page Page Page Page Configuration type n Pdif Midi Wordclock Pdif OUT Page Pdif Midi Wordclock Dépannage Page Page Page Pour faire passer le système en mode PC standard Dépannage Questions fréquentes Page Avant de contacter le service technique Midiman/M-Audio Page ENTRÉES/SORTIES Audio Analogiques Annexe a Caractéristiques techniquesAnnexe B Cas de l’utilisation d’un mélangeur externe Page Page MIDIMAN/M-AUDIO Headquarters Sound Wave Distribution