Samsung NP-RV509-S01BG, NP-RV509IBM/BG, NP-RV509-A01BG manual Относно използването на батерията

Page 13

Предупреждение

Неспазването на инструкциите, маркирани с този символ, може да причини телесни повреди, дори смърт.

Относно използването на батерията

Пазете батериите далеч от деца или домашни любимци, тъй като могат да сложат батерията в устата си.

Има опасност от токов удар или задушаване.

Оторизирани

части

Използвайте само оторизирани батерии и AC адаптери.

Използвайте оторизиризани батерии

иадаптери, одобрени от

Samsung Electronics.

Неоторизираните батерии

иадаптери може да не отговарят на изискванията за безопасност, да причинят проблеми или неизправности и да доведат до експлозия или пожар.

Не използвайте компютъра на места

слоша вентилация, например легло, възглавници и т. н., и на места като стаи

сподово отопление,

тъй като това може да доведе до прегряване на компютъра.

Внимавайте

вентилационните отвори на компютъра (отстрани и отдолу) да не са блокирани, особено на такива места. Ако вентилационните отвори са блокирани, компютърът може да прегрее и може да предизвика проблем

вработата му или дори експлозия.

Не използвайте компютъра на влажни места като баня или сауна.

Използвайте компютъра при препоръчаните диапазони на температура

ивлажност (10~32ºC, 20~80% отн. влажност).

Изключване

Не затваряйте LCD панела и не слагайте компютъра в чанта, за да го пренасяте, докато все още е включен.

Ако го сложите в чанта, без да го изключите, той може да прегрее и има опасност от пожар. Преди да го местите, изключете компютъра.

13

Image 13
Contents Ръководство за потребителя Page Правилна стойка при използването СъдържаниеВажна информация за безопасност Поставяне и изваждане на КомпактдискPage Глава 1. Първи стъпки Page Обозначения за мерки за безопасност Преди да започнетеОбозначения в текста Авторски праваЗа представянето на обема на твърдия диск За стандартното представяне на величините за обем/капацитетЗа представянето на обема на паметта Относно инсталацията Мерки за безопасностДръжте найлоновите торбички далеч от обсега на деца Относно захранването Ако не го направите, това може да доведе до токов удар Здраво вкарайте захранващия кабел в AC адаптера Предпазни мерки при използване на AC адаптераИзползвайте само подходящия за продукта AC адаптер Не използвайте компютъра на влажни места като баня или сауна Относно използването на батериятаИма опасност от експлозия или пожар Случай на Относно ИзползванетоНикога не разглобявайте захранването или AC адаптера Относно НадстройкатаОтносно съхраняването и преместването Използвайте само батерии, оторизирани от Samsung Electronics Не поставяйте тежки предмети върху продуктаИзползвайте стенен контакт или разклонител със заземяване Не слагайте свещ, запалена пура и др. върху продуктаВнимавайте да не изпуснете продукта, докато го носите Не свързвайте антената към електрически контактВнимавайте, когато докосвате продукта или частите Преди използване проверявайте компактдисковете за пукнатиниИзползвайте само части, оторизирани от Samsung Electronics Никога не разглобявайте Не поправяйте продукта самиВнимавайте да не повредите данните на твърдия диск Не работете с компютъра, докато шофиратеПри използване на автоматичния адаптер Използване на захранването в самолетПравилна стойка Правилна стойка при използването на компютърРегулирайте височината на бюрата и столовете според вашата Дръжте LCD монитора на разстояние поне 50 см Позиция на очите Позиция на ръцетеВреме за почивка Управление на силата на звука Продължителност на ползванеОсветление Условия на работаНастройка на системата Важна информация за безопасностИнструкции за безопасна работа с лаптоп Грижи при работаИзхвърляне на батерията Резервни части и принадлежности Бележка за безопасност на лазера Общи изискванияДолуизброените изискванията са приложими за всички страни Указания за използване на безжични устройства Декларация за съответствие с разпоредбитеPage Други безжични устройства Използване в определен тип средаПредупреждение за близост до експлозивно устройство Page Page FCC декларация за използване на безжична LAN Page Преднамерен източник съгласно RSS КанадаPage Brazil Европейски директиви СЕ маркировка и бележки за съответствие за Европейския съюзИнформация от производителя Page ЕС R&TTE декларации за съвместимост Maltese MaltiMagyar HungarianБелгия Обща информацияФранция Page Информация ЗА Символа Weee Компютър Основни елементиAC адаптер Захранващ кабелИзглед отпред Общ прегледМощност Индикатори на състояниетоУстройство Изглед отдясноИзглед отляво Изглед отдолу Изглед отзадБатерия Заключалки на батериятаСвързване на AC адаптера Поставяне на батериятаLED Включване на компютъраИзползване на Режим на заспиване в Windows 7/Vista Използване на режим на заспиванеИзползване на Режим на готовност в Windows XP Щракнете върху Start Sleep Старт ЗаспиванеPage Използване на компютъра ГлаваКлавишни комбинации КлавиатураПревключва показваната информация между Easy SpeedUp Manager Диспечер За лесно Ускоряване Fn+ ИмеДиск system software media Включва и изключва функцията на тъчпада Управление на силата на звука Управление на яркостта на екранаКлавиш за цифри За 14-инчовите модели Тактилна област ТъчпадЛяв бутон на тъчпада Област за превъртанеБутон за изваждане Поставяне и изваждане на компактдискПример SD карта Поставяне и използване на карта с паметФорматиране на карта с памет Сваляне на карта с паметИзползване на Mini SD и RS Регулиране на силата на звука Регулиране на силата на звукаБез звук Page Глава Инструкции за почистване на LCD дисплея Управление на яркостта с помощта на клавиатуратаВлизане в Bios Setup Конфигуриране на Bios Конфигуриране на BiosМеню за Описание Екран за конфигуриране на BiosExit F5/F6 Клавиши за конфигуриране на систематаЗадаване на парола на контрольор Задаване на парола за стартиранеЗадаване на парола на потребител Задаване на парола за твърдия диск по избор Прозореца Enter Current PasswordЗадаване на парола за стартиране Деактивиране на паролатаУстройство за стартиране Смяна на приоритета за стартиранеПамет Надстройване на паметтаФиксиращ Винт Памет Сваляне на модули памет Поставяне/изваждане на батерията БатерияПредпазни мерки Състояние Светодиод за Зареждане на батериятаБатерията заряд Измерване на останалия вИнформация за експлоатационния живот на батерията Намаляване на яркостта на LCD дисплеяИзползване на функцията за калибриране на батерията Battery Calibration ConfirmationИзползване на порта за заключване Page Глава 4. Приложение Спецификации на продукта Партньор на Energy Star Регистрирани търговски маркиPage BA68-06636A11110228
Related manuals
Manual 85 pages 43.62 Kb