Samsung NP-RV509IBM/BG, NP-RV509-S01BG, NP-RV509-A01BG Не работете с компютъра, докато шофирате

Page 21

Внимание

Неспазването на инструкциите, маркирани с този символ, може да доведе до леки наранявания или повреда на продукта.

Относно съхраняването и преместването

Когато местите продукта, първо го изключете

иизвадете всички свързани кабели.

Продуктът може да се повреди или потребителят да се спъне.

За дълги периоди на неизползване на лаптопа разредете батерията и я съхранявайте извадена. (За външна и сменяема батерия)

Така батерията ще се запази най-добре.

Не работете с компютъра, докато шофирате.

Има опасност от пътна злополука. Концентрирайте се върху шофирането.

Мерки за предотвратяване загубата на данни (управление на твърдия диск)

Внимавайте да не повредите данните на твърдия диск.

Твърдият диск е толкова чувствителен на външни удари, че те могат да доведат до загуба на данни на повърхността на диска.

Внимавайте много, защото местенето на компютъра или удар върху него, когато е включен, може да повреди данните на твърдия диск.

Компанията не е отговорна за причинена от клиента загуба на каквито и да са данни вследствие небрежна употреба или лоши условия на работната среда.

Обстоятелства, които могат да причинят загуба на данни на твърдия диск и повреда на самия диск.

Данните могат да се загубят, ако дискът бъде ударен външно при сглобяване или разглобяване.

Данните могат да се загубят, когато компютърът се изключи или нулира при спиране на тока, докато работи твърдият диск.

Данните могат да се загубят поради заразяване с компютърен вирус.

Данните могат да се загубят при изключване на захранването, докато работи програма.

Преместване или удар върху компютъра при работа на твърдия диск може да причини повреда или лоши сектори на твърдия диск.

За да предотвратите загуба на данни вследствие повреда на твърдия диск, архивирайте често данните.

21

Image 21
Contents Ръководство за потребителя Page Правилна стойка при използването СъдържаниеВажна информация за безопасност Поставяне и изваждане на КомпактдискPage Глава 1. Първи стъпки Page Обозначения за мерки за безопасност Преди да започнетеОбозначения в текста Авторски праваЗа стандартното представяне на величините за обем/капацитет За представянето на обема на твърдия дискЗа представянето на обема на паметта Мерки за безопасност Относно инсталациятаДръжте найлоновите торбички далеч от обсега на деца Относно захранването Ако не го направите, това може да доведе до токов удар Предпазни мерки при използване на AC адаптера Здраво вкарайте захранващия кабел в AC адаптераИзползвайте само подходящия за продукта AC адаптер Не използвайте компютъра на влажни места като баня или сауна Относно използването на батериятаИма опасност от експлозия или пожар Случай на Относно ИзползванетоНикога не разглобявайте захранването или AC адаптера Относно НадстройкатаОтносно съхраняването и преместването Използвайте само батерии, оторизирани от Samsung Electronics Не поставяйте тежки предмети върху продуктаИзползвайте стенен контакт или разклонител със заземяване Не слагайте свещ, запалена пура и др. върху продуктаВнимавайте да не изпуснете продукта, докато го носите Не свързвайте антената към електрически контактВнимавайте, когато докосвате продукта или частите Преди използване проверявайте компактдисковете за пукнатиниИзползвайте само части, оторизирани от Samsung Electronics Никога не разглобявайте Не поправяйте продукта самиВнимавайте да не повредите данните на твърдия диск Не работете с компютъра, докато шофиратеПри използване на автоматичния адаптер Използване на захранването в самолетПравилна стойка при използването на компютър Правилна стойкаРегулирайте височината на бюрата и столовете според вашата Дръжте LCD монитора на разстояние поне 50 см Позиция на очите Позиция на ръцетеВреме за почивка Управление на силата на звука Продължителност на ползванеОсветление Условия на работаНастройка на системата Важна информация за безопасностИнструкции за безопасна работа с лаптоп Грижи при работаИзхвърляне на батерията Резервни части и принадлежностиОбщи изисквания  Бележка за безопасност на лазераДолуизброените изискванията са приложими за всички страни Указания за използване на безжични устройства Декларация за съответствие с разпоредбитеPage Използване в определен тип среда Други безжични устройстваПредупреждение за близост до експлозивно устройство Page Page FCC декларация за използване на безжична LAN Page Преднамерен източник съгласно RSS КанадаPage Brazil СЕ маркировка и бележки за съответствие за Европейския съюз Европейски директивиИнформация от производителя Page ЕС R&TTE декларации за съвместимост Maltese MaltiMagyar HungarianОбща информация БелгияФранция Page Информация ЗА Символа Weee Компютър Основни елементиAC адаптер Захранващ кабелИзглед отпред Общ прегледМощност Индикатори на състояниетоУстройство Изглед отдясноИзглед отляво Изглед отдолу Изглед отзадБатерия Заключалки на батериятаСвързване на AC адаптера Поставяне на батериятаLED Включване на компютъраИзползване на Режим на заспиване в Windows 7/Vista Използване на режим на заспиванеИзползване на Режим на готовност в Windows XP Щракнете върху Start Sleep Старт ЗаспиванеPage Използване на компютъра ГлаваКлавишни комбинации КлавиатураПревключва показваната информация между Fn+ Име Easy SpeedUp Manager Диспечер За лесно УскоряванеДиск system software media Включва и изключва функцията на тъчпада Управление на яркостта на екрана Управление на силата на звукаКлавиш за цифри За 14-инчовите модели Тактилна област ТъчпадЛяв бутон на тъчпада Област за превъртанеБутон за изваждане Поставяне и изваждане на компактдискПример SD карта Поставяне и използване на карта с паметСваляне на карта с памет Форматиране на карта с паметИзползване на Mini SD и RS Регулиране на силата на звука Регулиране на силата на звукаБез звук Page Глава Инструкции за почистване на LCD дисплея Управление на яркостта с помощта на клавиатуратаВлизане в Bios Setup Конфигуриране на Bios Конфигуриране на BiosЕкран за конфигуриране на Bios Меню за ОписаниеExit F5/F6 Клавиши за конфигуриране на систематаЗадаване на парола за стартиране Задаване на парола на контрольорЗадаване на парола на потребител Задаване на парола за твърдия диск по избор Прозореца Enter Current PasswordЗадаване на парола за стартиране Деактивиране на паролатаУстройство за стартиране Смяна на приоритета за стартиранеНадстройване на паметта ПаметФиксиращ Винт Памет Сваляне на модули памет Батерия Поставяне/изваждане на батериятаПредпазни мерки Състояние Светодиод за Зареждане на батериятаБатерията заряд Измерване на останалия вИнформация за експлоатационния живот на батерията Намаляване на яркостта на LCD дисплеяИзползване на функцията за калибриране на батерията Battery Calibration ConfirmationИзползване на порта за заключване Page Глава 4. Приложение Спецификации на продукта Партньор на Energy Star Регистрирани търговски маркиPage BA68-06636A11110228
Related manuals
Manual 85 pages 43.62 Kb