Samsung NP-RV509-A01BG, NP-RV509IBM/BG, NP-RV509-S01BG manual

Page 38

Безжичните устройства, които е възможно да са инсталирани във вашата система, са пригодени за използване в Канада само ако на етикета на системата има ИД номер на Industry Canada.

Когато използва безжична локална мрежа IEEE 802.11a, този продукт е ограничен за работа само на закрито, защото излъчва

вчестотния обхват 5,15 до 5,25 GHz. Industry Canada изисква този продукт да се използва на закрито поради работния му обхват 5,15 до 5,25 GHz, с оглед да се намали потенциалът за вредни смущения на мобилните сателитни системи, използващи съседни канали. Мощните радари са с приоритет в използването на обхватите 5,25 до 5,35 GHz и 5,65 до 5,85 GHz. Тези радарни станции могат да предизвикат смущения и/или да повредят това устройство.

Максимално разрешеното усилване на антената, използвана в това устройство,

е6 dBi, за да се осигури съответствие с ограничението на E.I.R.P за честотния обхват 5,25 до 5,35 и 5,725 до 5,85 GHz

при работата "точка до точка".

Мощността, излъчена от евентуално вграденото в лаптопа ви безжично устройство, е много под ограниченията за излагане на радиоемисии, както са зададени от Industry Canada.

Този предавател не може да бъде използван съвместно с друга антена или предавател освен инсталирания Bluetooth предавател.

Работата на това устройство следва да отговаря на следните две условия: (1) Това устройство не може да излъчва вредни смущения и (2) Това устройство трябва да приема всички получени смущения, включително такива, които биха предизвикали нежелана реакция на устройството.

За да се избегне радиосмущаването на лицензирани услуги, това устройство е предназначено за използване на закрито и встрани от прозорци с цел осигуряване на максимално екраниране. Оборудване (или предавателната му антена), което е инсталирано на открито, подлежи на лицензиране.

Безжичните устройства не могат да се обслужват сервизно от потребителите. Не ги модифицирайте по никакъв начин. Модифицирането на безжично устройство прави невалидно разрешението да го използвате. За сервизно обслужване се обърнете към производителя.

38

Image 38
Contents Ръководство за потребителя Page Важна информация за безопасност СъдържаниеПравилна стойка при използването Поставяне и изваждане на КомпактдискPage Глава 1. Първи стъпки Page Обозначения в текста Преди да започнетеОбозначения за мерки за безопасност Авторски праваЗа представянето на обема на паметта За стандартното представяне на величините за обем/капацитетЗа представянето на обема на твърдия диск Дръжте найлоновите торбички далеч от обсега на деца Мерки за безопасностОтносно инсталацията Относно захранването Ако не го направите, това може да доведе до токов удар Използвайте само подходящия за продукта AC адаптер Предпазни мерки при използване на AC адаптераЗдраво вкарайте захранващия кабел в AC адаптера Относно използването на батерията Не използвайте компютъра на влажни места като баня или саунаИма опасност от експлозия или пожар Относно Използването Случай наОтносно Надстройката Никога не разглобявайте захранването или AC адаптераОтносно съхраняването и преместването Не поставяйте тежки предмети върху продукта Използвайте само батерии, оторизирани от Samsung ElectronicsВнимавайте да не изпуснете продукта, докато го носите Не слагайте свещ, запалена пура и др. върху продуктаИзползвайте стенен контакт или разклонител със заземяване Не свързвайте антената към електрически контактИзползвайте само части, оторизирани от Samsung Electronics Преди използване проверявайте компактдисковете за пукнатиниВнимавайте, когато докосвате продукта или частите Никога не разглобявайте Не поправяйте продукта самиНе работете с компютъра, докато шофирате Внимавайте да не повредите данните на твърдия дискИзползване на захранването в самолет При използване на автоматичния адаптерРегулирайте височината на бюрата и столовете според вашата Правилна стойка при използването на компютърПравилна стойка Позиция на очите Позиция на ръцете Дръжте LCD монитора на разстояние поне 50 смОсветление Управление на силата на звука Продължителност на ползванеВреме за почивка Условия на работаВажна информация за безопасност Настройка на систематаГрижи при работа Инструкции за безопасна работа с лаптопРезервни части и принадлежности Изхвърляне на батериятаДолуизброените изискванията са приложими за всички страни Общи изисквания Бележка за безопасност на лазера Декларация за съответствие с разпоредбите Указания за използване на безжични устройстваPage Предупреждение за близост до експлозивно устройство Използване в определен тип средаДруги безжични устройства Page Page FCC декларация за използване на безжична LAN Page Канада Преднамерен източник съгласно RSSPage Brazil Информация от производителя СЕ маркировка и бележки за съответствие за Европейския съюзЕвропейски директиви Page ЕС R&TTE декларации за съвместимост Magyar MaltiMaltese HungarianФранция Обща информацияБелгия Page Информация ЗА Символа Weee AC адаптер Основни елементиКомпютър Захранващ кабелОбщ преглед Изглед отпредИндикатори на състоянието МощностИзглед отдясно УстройствоИзглед отляво Батерия Изглед отзадИзглед отдолу Заключалки на батериятаПоставяне на батерията Свързване на AC адаптераВключване на компютъра LEDИзползване на Режим на готовност в Windows XP Използване на режим на заспиванеИзползване на Режим на заспиване в Windows 7/Vista Щракнете върху Start Sleep Старт ЗаспиванеPage Глава Използване на компютъраКлавиатура Клавишни комбинацииПревключва показваната информация между Диск system software media Fn+ ИмеEasy SpeedUp Manager Диспечер За лесно Ускоряване Включва и изключва функцията на тъчпада Клавиш за цифри За 14-инчовите модели Управление на яркостта на екранаУправление на силата на звука Ляв бутон на тъчпада ТъчпадТактилна област Област за превъртанеПоставяне и изваждане на компактдиск Бутон за изважданеПоставяне и използване на карта с памет Пример SD картаИзползване на Mini SD и RS Сваляне на карта с паметФорматиране на карта с памет Без звук Регулиране на силата на звукаРегулиране на силата на звука Page Глава Управление на яркостта с помощта на клавиатурата Инструкции за почистване на LCD дисплеяКонфигуриране на Bios Влизане в Bios Setup Конфигуриране на BiosExit Екран за конфигуриране на BiosМеню за Описание Клавиши за конфигуриране на системата F5/F6Задаване на парола на потребител Задаване на парола за стартиранеЗадаване на парола на контрольор Задаване на парола за стартиране Прозореца Enter Current PasswordЗадаване на парола за твърдия диск по избор Деактивиране на паролатаСмяна на приоритета за стартиране Устройство за стартиранеФиксиращ Винт Памет Надстройване на паметтаПамет Сваляне на модули памет Предпазни мерки БатерияПоставяне/изваждане на батерията Зареждане на батерията Състояние Светодиод заИнформация за експлоатационния живот на батерията Измерване на останалия вБатерията заряд Намаляване на яркостта на LCD дисплеяBattery Calibration Confirmation Използване на функцията за калибриране на батериятаИзползване на порта за заключване Page Глава 4. Приложение Спецификации на продукта Регистрирани търговски марки Партньор на Energy StarPage BA68-06636A11110228
Related manuals
Manual 85 pages 43.62 Kb