Samsung NP-RV509IBM/BG, NP-RV509-S01BG, NP-RV509-A01BG manual Общ преглед, Изглед отпред

Page 48

Общ преглед

Елементите по избор могат да бъдат различни или да отсъстват от конфигурацията в зависимост от модела на компютъра.

Действителният цвят и обликът на компютъра може да се различават от картините, използвани в това ръководство.

Изглед отпред

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Камера/светодиод на

С помощта на тази камера можете да правите моментни

снимки или да записвате видео. Ако използвате това,

камерата (по избор)

светодиодът ще се включи.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

LCD

Тук се показват екранните изображения.

3

Високоговорител

Устройство за генериране на звук.

4

Бутон Power

Включва и изключва компютъра.

5

Клавиатура

Устройство за въвеждане на данни чрез натискане на

клавиши.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Тъчпад/бутони на тъчпада

Тъчпадът и бутоните на тъчпада предлагат функции,

подобни на сферата и бутоните на мишката.

 

 

7

 

Показва работното състояние на компютъра.

Индикатори на състоянието

Даден светодиоден индикатор свети, когато съответната

 

 

му функция е активирана.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Микрофон (по избор)

Можете да използвате вградения микрофон.

48

Image 48
Contents Ръководство за потребителя Page Съдържание Правилна стойка при използванетоВажна информация за безопасност Поставяне и изваждане на КомпактдискPage Глава 1. Първи стъпки Page Преди да започнете Обозначения за мерки за безопасностОбозначения в текста Авторски праваЗа стандартното представяне на величините за обем/капацитет За представянето на обема на твърдия дискЗа представянето на обема на паметта Мерки за безопасност Относно инсталациятаДръжте найлоновите торбички далеч от обсега на деца Относно захранването Ако не го направите, това може да доведе до токов удар Предпазни мерки при използване на AC адаптера Здраво вкарайте захранващия кабел в AC адаптераИзползвайте само подходящия за продукта AC адаптер Относно използването на батерията Не използвайте компютъра на влажни места като баня или саунаИма опасност от експлозия или пожар Относно Използването Случай наОтносно Надстройката Никога не разглобявайте захранването или AC адаптераОтносно съхраняването и преместването Не поставяйте тежки предмети върху продукта Използвайте само батерии, оторизирани от Samsung ElectronicsНе слагайте свещ, запалена пура и др. върху продукта Използвайте стенен контакт или разклонител със заземяванеВнимавайте да не изпуснете продукта, докато го носите Не свързвайте антената към електрически контактПреди използване проверявайте компактдисковете за пукнатини Внимавайте, когато докосвате продукта или частитеИзползвайте само части, оторизирани от Samsung Electronics Никога не разглобявайте Не поправяйте продукта самиНе работете с компютъра, докато шофирате Внимавайте да не повредите данните на твърдия дискИзползване на захранването в самолет При използване на автоматичния адаптерПравилна стойка при използването на компютър Правилна стойкаРегулирайте височината на бюрата и столовете според вашата Позиция на очите Позиция на ръцете Дръжте LCD монитора на разстояние поне 50 смУправление на силата на звука Продължителност на ползване Време за почивкаОсветление Условия на работаВажна информация за безопасност Настройка на систематаГрижи при работа Инструкции за безопасна работа с лаптопРезервни части и принадлежности Изхвърляне на батериятаОбщи изисквания  Бележка за безопасност на лазераДолуизброените изискванията са приложими за всички страни Декларация за съответствие с разпоредбите Указания за използване на безжични устройстваPage Използване в определен тип среда Други безжични устройстваПредупреждение за близост до експлозивно устройство Page Page FCC декларация за използване на безжична LAN Page Канада Преднамерен източник съгласно RSSPage Brazil СЕ маркировка и бележки за съответствие за Европейския съюз Европейски директивиИнформация от производителя Page ЕС R&TTE декларации за съвместимост Malti MalteseMagyar HungarianОбща информация БелгияФранция Page Информация ЗА Символа Weee Основни елементи КомпютърAC адаптер Захранващ кабелОбщ преглед Изглед отпредИндикатори на състоянието МощностИзглед отдясно УстройствоИзглед отляво Изглед отзад Изглед отдолуБатерия Заключалки на батериятаПоставяне на батерията Свързване на AC адаптераВключване на компютъра LEDИзползване на режим на заспиване Използване на Режим на заспиване в Windows 7/VistaИзползване на Режим на готовност в Windows XP Щракнете върху Start Sleep Старт ЗаспиванеPage Глава Използване на компютъраКлавиатура Клавишни комбинацииПревключва показваната информация между Fn+ Име Easy SpeedUp Manager Диспечер За лесно УскоряванеДиск system software media Включва и изключва функцията на тъчпада Управление на яркостта на екрана Управление на силата на звукаКлавиш за цифри За 14-инчовите модели Тъчпад Тактилна областЛяв бутон на тъчпада Област за превъртанеПоставяне и изваждане на компактдиск Бутон за изважданеПоставяне и използване на карта с памет Пример SD картаСваляне на карта с памет Форматиране на карта с паметИзползване на Mini SD и RS Регулиране на силата на звука Регулиране на силата на звукаБез звук Page Глава Управление на яркостта с помощта на клавиатурата Инструкции за почистване на LCD дисплеяКонфигуриране на Bios Влизане в Bios Setup Конфигуриране на BiosЕкран за конфигуриране на Bios Меню за ОписаниеExit Клавиши за конфигуриране на системата F5/F6Задаване на парола за стартиране Задаване на парола на контрольорЗадаване на парола на потребител Прозореца Enter Current Password Задаване на парола за твърдия диск по изборЗадаване на парола за стартиране Деактивиране на паролатаСмяна на приоритета за стартиране Устройство за стартиранеНадстройване на паметта ПаметФиксиращ Винт Памет Сваляне на модули памет Батерия Поставяне/изваждане на батериятаПредпазни мерки Зареждане на батерията Състояние Светодиод заИзмерване на останалия в Батерията зарядИнформация за експлоатационния живот на батерията Намаляване на яркостта на LCD дисплеяBattery Calibration Confirmation Използване на функцията за калибриране на батериятаИзползване на порта за заключване Page Глава 4. Приложение Спецификации на продукта Регистрирани търговски марки Партньор на Energy StarPage BA68-06636A11110228
Related manuals
Manual 85 pages 43.62 Kb