Samsung NP-RV509-S01BG, NP-RV509IBM/BG manual Не слагайте свещ, запалена пура и др. върху продукта

Page 19

Внимание

Неспазването на инструкциите, маркирани с този символ, може да доведе до леки наранявания или повреда на продукта.

Относно използването

Не слагайте свещ, запалена пура и др. върху продукта.

Има опасност от пожар.

Използвайте стенен контакт или разклонител със заземяване.

Ако не го направите, това може да доведе до токов удар.

Погрижете се след поправяне продуктът да бъде проверен от инженер по безопасност.

Оторизираните сервизни центрове на Samsung извършват проверки за безопасност след ремонт. Използване на ремонтиран продукт без проверка за безопасност може да предизвика токов удар или пожар.

Вслучай на гръмотевична буря веднага изключете системата, извадете захранващия кабел от контакта и не използвайте телефонната линия от модема. Не използвайте модем или телефон.

Има опасност от токов удар или пожар.

Не използвайте компютъра с AC адаптера в скута си или върху меки повърхности.

Ако температурата на компютъра се повиши, има опасност да се изгорите.

Свързвайте само позволени устройства към конекторите или портовете на компютъра.

Ако не го направите, това може да доведе до токов удар и пожар.

Затваряйте LCD панела само след като сте проверили, че лаптопът е изключен. Температурата може да се повиши и да предизвика прегряване или деформация на продукта.

Не натискайте бутона Eject (Изваждане), докато флопидисковото устройство/CD-ROM устройството още работи.

Може да загубите данни и дискът да се извади неочаквано и да причини нараняване.

Внимавайте да не изпуснете продукта, докато го носите.

Това може да доведе до телесни повреди или загуба на данни.

Не свързвайте антената към електрически контакт.

Има опасност от токов удар.

Когато боравите с компютърни части, следвайте инструкциите на ръководството, предоставено с частите.

Ако не го направите, това може да доведе до повреда на продукта.

Ако компютърът изпуска пушек или има миризма на изгоряло, извадете щепсела на захранващия кабел от контакта и веднага се свържете със сервизен център. Ако лаптопът ви има външна и сменяема батерия, извадете външната батерия.

Има опасност от пожар.

Не използвайте повреден или видоизменен CD/ флопи диск.

Има опасност от повреда на продукта или нараняване.

Не бъркайте с пръсти в слота за компютърна карта.

Има опасност от нараняване или токов удар.

19

Image 19
Contents Ръководство за потребителя Page Поставяне и изваждане на Компактдиск СъдържаниеПравилна стойка при използването Важна информация за безопасностPage Глава 1. Първи стъпки Page Авторски права Преди да започнетеОбозначения за мерки за безопасност Обозначения в текстаЗа представянето на обема на твърдия диск За стандартното представяне на величините за обем/капацитетЗа представянето на обема на паметта Относно инсталацията Мерки за безопасностДръжте найлоновите торбички далеч от обсега на деца Относно захранването Ако не го направите, това може да доведе до токов удар Здраво вкарайте захранващия кабел в AC адаптера Предпазни мерки при използване на AC адаптераИзползвайте само подходящия за продукта AC адаптер Не използвайте компютъра на влажни места като баня или сауна Относно използването на батериятаИма опасност от експлозия или пожар Случай на Относно ИзползванетоНикога не разглобявайте захранването или AC адаптера Относно НадстройкатаОтносно съхраняването и преместването Използвайте само батерии, оторизирани от Samsung Electronics Не поставяйте тежки предмети върху продуктаНе свързвайте антената към електрически контакт Не слагайте свещ, запалена пура и др. върху продуктаИзползвайте стенен контакт или разклонител със заземяване Внимавайте да не изпуснете продукта, докато го носитеНикога не разглобявайте Не поправяйте продукта сами Преди използване проверявайте компактдисковете за пукнатиниВнимавайте, когато докосвате продукта или частите Използвайте само части, оторизирани от Samsung ElectronicsВнимавайте да не повредите данните на твърдия диск Не работете с компютъра, докато шофиратеПри използване на автоматичния адаптер Използване на захранването в самолетПравилна стойка Правилна стойка при използването на компютърРегулирайте височината на бюрата и столовете според вашата Дръжте LCD монитора на разстояние поне 50 см Позиция на очите Позиция на ръцетеУсловия на работа Управление на силата на звука Продължителност на ползванеВреме за почивка ОсветлениеНастройка на системата Важна информация за безопасностИнструкции за безопасна работа с лаптоп Грижи при работаИзхвърляне на батерията Резервни части и принадлежности Бележка за безопасност на лазера Общи изискванияДолуизброените изискванията са приложими за всички страни Указания за използване на безжични устройства Декларация за съответствие с разпоредбитеPage Други безжични устройства Използване в определен тип средаПредупреждение за близост до експлозивно устройство Page Page FCC декларация за използване на безжична LAN Page Преднамерен източник съгласно RSS КанадаPage Brazil Европейски директиви СЕ маркировка и бележки за съответствие за Европейския съюзИнформация от производителя Page ЕС R&TTE декларации за съвместимост Hungarian MaltiMaltese MagyarБелгия Обща информацияФранция Page Информация ЗА Символа Weee Захранващ кабел Основни елементиКомпютър AC адаптерИзглед отпред Общ прегледМощност Индикатори на състояниетоУстройство Изглед отдясноИзглед отляво Заключалки на батерията Изглед отзадИзглед отдолу БатерияСвързване на AC адаптера Поставяне на батериятаLED Включване на компютъраЩракнете върху Start Sleep Старт Заспиване Използване на режим на заспиванеИзползване на Режим на заспиване в Windows 7/Vista Използване на Режим на готовност в Windows XPPage Използване на компютъра ГлаваКлавишни комбинации КлавиатураПревключва показваната информация между Easy SpeedUp Manager Диспечер За лесно Ускоряване Fn+ ИмеДиск system software media Включва и изключва функцията на тъчпада Управление на силата на звука Управление на яркостта на екранаКлавиш за цифри За 14-инчовите модели Област за превъртане ТъчпадТактилна област Ляв бутон на тъчпадаБутон за изваждане Поставяне и изваждане на компактдискПример SD карта Поставяне и използване на карта с паметФорматиране на карта с памет Сваляне на карта с паметИзползване на Mini SD и RS Регулиране на силата на звука Регулиране на силата на звукаБез звук Page Глава Инструкции за почистване на LCD дисплея Управление на яркостта с помощта на клавиатуратаВлизане в Bios Setup Конфигуриране на Bios Конфигуриране на BiosМеню за Описание Екран за конфигуриране на BiosExit F5/F6 Клавиши за конфигуриране на систематаЗадаване на парола на контрольор Задаване на парола за стартиранеЗадаване на парола на потребител Деактивиране на паролата Прозореца Enter Current PasswordЗадаване на парола за твърдия диск по избор Задаване на парола за стартиранеУстройство за стартиране Смяна на приоритета за стартиранеПамет Надстройване на паметтаФиксиращ Винт Памет Сваляне на модули памет Поставяне/изваждане на батерията БатерияПредпазни мерки Състояние Светодиод за Зареждане на батериятаНамаляване на яркостта на LCD дисплея Измерване на останалия вБатерията заряд Информация за експлоатационния живот на батериятаИзползване на функцията за калибриране на батерията Battery Calibration ConfirmationИзползване на порта за заключване Page Глава 4. Приложение Спецификации на продукта Партньор на Energy Star Регистрирани търговски маркиPage BA68-06636A11110228
Related manuals
Manual 85 pages 43.62 Kb