Samsung NP-RV509-A01BG, NP-RV509IBM/BG, NP-RV509-S01BG Превключва показваната информация между

Page 59

Fn+

Име

Функция

 

 

Превключва показваната информация между

 

CRT/LCD

течнокристалния дисплей и външен монитор (или

 

телевизор), ако към компютъра е включен такъв.

 

(Монитор/

 

Можете да използвате тази функция след инсталиране

 

Течнокристален

 

на Windows XP или Windows 7/Vista и инсталиране на

 

дисплей)

 

програмата Easy Display Manager с диск system software

 

 

 

 

media.

 

 

 

 

 

Включва и изключва фоновото осветление на

 

 

течнокристалния дисплей.

 

Фоново

Можете да използвате тази функция след инсталиране

 

осветление

на Windows XP или Windows 7/Vista и инсталиране на

 

 

програмата Easy Display Manager с диск system software

 

 

media.

 

 

 

 

 

Спира и пуска звука.

 

Без звук

Можете да използвате тази функция след инсталиране

 

на Windows XP или Windows 7/Vista и инсталиране на

 

 

програмата Easy Display Manager с диск system software

 

 

media.

 

 

 

 

 

Ще бъде стартирана програмата Samsung Support Center

 

Samsung Support

(Център за поддръжка на Samsung), която предлага

 

диагностика на системата, възстановяване и консултация по

 

Center

 

интернет. (По избор)

 

(Център за

 

Можете да използвате тази функция след инсталиране

 

поддръжка на

 

на Windows XP или Windows 7/Vista и инсталиране на

 

Samsung)

 

програмата Samsung Support Center диск system software

 

 

 

 

media. (Опционално)

 

 

 

59

Image 59
Contents Ръководство за потребителя Page Поставяне и изваждане на Компактдиск СъдържаниеПравилна стойка при използването Важна информация за безопасностPage Глава 1. Първи стъпки Page Авторски права Преди да започнетеОбозначения за мерки за безопасност Обозначения в текстаЗа представянето на обема на паметта За стандартното представяне на величините за обем/капацитетЗа представянето на обема на твърдия диск Дръжте найлоновите торбички далеч от обсега на деца Мерки за безопасностОтносно инсталацията Относно захранването Ако не го направите, това може да доведе до токов удар Използвайте само подходящия за продукта AC адаптер Предпазни мерки при използване на AC адаптераЗдраво вкарайте захранващия кабел в AC адаптера Не използвайте компютъра на влажни места като баня или сауна Относно използването на батериятаИма опасност от експлозия или пожар Случай на Относно ИзползванетоНикога не разглобявайте захранването или AC адаптера Относно НадстройкатаОтносно съхраняването и преместването Използвайте само батерии, оторизирани от Samsung Electronics Не поставяйте тежки предмети върху продуктаНе свързвайте антената към електрически контакт Не слагайте свещ, запалена пура и др. върху продуктаИзползвайте стенен контакт или разклонител със заземяване Внимавайте да не изпуснете продукта, докато го носитеНикога не разглобявайте Не поправяйте продукта сами Преди използване проверявайте компактдисковете за пукнатиниВнимавайте, когато докосвате продукта или частите Използвайте само части, оторизирани от Samsung ElectronicsВнимавайте да не повредите данните на твърдия диск Не работете с компютъра, докато шофиратеПри използване на автоматичния адаптер Използване на захранването в самолетРегулирайте височината на бюрата и столовете според вашата Правилна стойка при използването на компютърПравилна стойка Дръжте LCD монитора на разстояние поне 50 см Позиция на очите Позиция на ръцетеУсловия на работа Управление на силата на звука Продължителност на ползванеВреме за почивка ОсветлениеНастройка на системата Важна информация за безопасностИнструкции за безопасна работа с лаптоп Грижи при работаИзхвърляне на батерията Резервни части и принадлежностиДолуизброените изискванията са приложими за всички страни Общи изисквания Бележка за безопасност на лазера Указания за използване на безжични устройства Декларация за съответствие с разпоредбитеPage Предупреждение за близост до експлозивно устройство Използване в определен тип средаДруги безжични устройства Page Page FCC декларация за използване на безжична LAN Page Преднамерен източник съгласно RSS КанадаPage Brazil Информация от производителя СЕ маркировка и бележки за съответствие за Европейския съюзЕвропейски директиви Page ЕС R&TTE декларации за съвместимост Hungarian MaltiMaltese MagyarФранция Обща информацияБелгия Page Информация ЗА Символа Weee Захранващ кабел Основни елементиКомпютър AC адаптерИзглед отпред Общ прегледМощност Индикатори на състояниетоУстройство Изглед отдясноИзглед отляво Заключалки на батерията Изглед отзадИзглед отдолу БатерияСвързване на AC адаптера Поставяне на батериятаLED Включване на компютъраЩракнете върху Start Sleep Старт Заспиване Използване на режим на заспиванеИзползване на Режим на заспиване в Windows 7/Vista Използване на Режим на готовност в Windows XPPage Използване на компютъра ГлаваКлавишни комбинации КлавиатураПревключва показваната информация между Диск system software media Fn+ ИмеEasy SpeedUp Manager Диспечер За лесно Ускоряване Включва и изключва функцията на тъчпада Клавиш за цифри За 14-инчовите модели Управление на яркостта на екранаУправление на силата на звука Област за превъртане ТъчпадТактилна област Ляв бутон на тъчпадаБутон за изваждане Поставяне и изваждане на компактдискПример SD карта Поставяне и използване на карта с паметИзползване на Mini SD и RS Сваляне на карта с паметФорматиране на карта с памет Без звук Регулиране на силата на звукаРегулиране на силата на звука Page Глава Инструкции за почистване на LCD дисплея Управление на яркостта с помощта на клавиатуратаВлизане в Bios Setup Конфигуриране на Bios Конфигуриране на BiosExit Екран за конфигуриране на BiosМеню за Описание F5/F6 Клавиши за конфигуриране на систематаЗадаване на парола на потребител Задаване на парола за стартиранеЗадаване на парола на контрольор Деактивиране на паролата Прозореца Enter Current PasswordЗадаване на парола за твърдия диск по избор Задаване на парола за стартиранеУстройство за стартиране Смяна на приоритета за стартиранеФиксиращ Винт Памет Надстройване на паметтаПамет Сваляне на модули памет Предпазни мерки БатерияПоставяне/изваждане на батерията Състояние Светодиод за Зареждане на батериятаНамаляване на яркостта на LCD дисплея Измерване на останалия вБатерията заряд Информация за експлоатационния живот на батериятаИзползване на функцията за калибриране на батерията Battery Calibration ConfirmationИзползване на порта за заключване Page Глава 4. Приложение Спецификации на продукта Партньор на Energy Star Регистрирани търговски маркиPage BA68-06636A11110228
Related manuals
Manual 85 pages 43.62 Kb