Samsung NP-RV509-S01BG, NP-RV509IBM/BG, NP-RV509-A01BG manual Клавиатура, Клавишни комбинации

Page 58

Клавиатура

Вследващите раздели се обсъждат функции и процедури на клавишни комбинации.

Клавиатурата се доставя в зависимост от съответната страна.

Клавиатурата може да зависи от страната на закупуване. По-нататък се обсъждат основно клавишните комбинации.

Можете да използвате само бързите клавиши и предварително конфигурираните бързо клавиши (Клавиш Windows, клавиш на приложението, клавиш за силата на звука и т.н.) след като инсталирате Windows XP или

Windows 7/Vista.

Някои модели не са снабдени с System Software Media в зависимост от модела на компютъра ви.

Клавишни комбинации

Можете да използвате следните функции, като натискате клавишите по-долу в комбинация с клавиша Fn.

Fn+

Име

Функция

 

 

Натискането на клавиша превключва компютъра в режим

 

REST (Почивка)

икономия на енергия (Готовност). За да използвате

 

компютъра в това състояние, натиснете бутона Power

 

(Режим на

 

(Захранване).

 

заспиване)

 

Можете да използвате този бутон след като инсталирате

 

 

 

 

Windows XP или Windows 7/Vista.

 

 

 

 

 

Показва оставащия в батерията заряд.

 

Индикатор

Можете да използвате тази функция след инсталиране

 

на Windows XP или Windows 7/Vista и инсталиране на

 

 

програмата Easy Display Manager с диск system software

 

 

media.

 

 

 

 

 

Въвежда знака на валутната единица за евро.

 

Евро

В зависимост от типа на клавиатурата този клавиш може и

 

 

отсъства.

 

 

 

58

Image 58
Contents Ръководство за потребителя Page Важна информация за безопасност СъдържаниеПравилна стойка при използването Поставяне и изваждане на КомпактдискPage Глава 1. Първи стъпки Page Обозначения в текста Преди да започнетеОбозначения за мерки за безопасност Авторски праваЗа представянето на обема на твърдия диск За стандартното представяне на величините за обем/капацитетЗа представянето на обема на паметта Относно инсталацията Мерки за безопасностДръжте найлоновите торбички далеч от обсега на деца Относно захранването Ако не го направите, това може да доведе до токов удар Здраво вкарайте захранващия кабел в AC адаптера Предпазни мерки при използване на AC адаптераИзползвайте само подходящия за продукта AC адаптер Относно използването на батерията Не използвайте компютъра на влажни места като баня или саунаИма опасност от експлозия или пожар Относно Използването Случай наОтносно Надстройката Никога не разглобявайте захранването или AC адаптераОтносно съхраняването и преместването Не поставяйте тежки предмети върху продукта Използвайте само батерии, оторизирани от Samsung ElectronicsВнимавайте да не изпуснете продукта, докато го носите Не слагайте свещ, запалена пура и др. върху продуктаИзползвайте стенен контакт или разклонител със заземяване Не свързвайте антената към електрически контактИзползвайте само части, оторизирани от Samsung Electronics Преди използване проверявайте компактдисковете за пукнатиниВнимавайте, когато докосвате продукта или частите Никога не разглобявайте Не поправяйте продукта самиНе работете с компютъра, докато шофирате Внимавайте да не повредите данните на твърдия дискИзползване на захранването в самолет При използване на автоматичния адаптерПравилна стойка Правилна стойка при използването на компютърРегулирайте височината на бюрата и столовете според вашата Позиция на очите Позиция на ръцете Дръжте LCD монитора на разстояние поне 50 смОсветление Управление на силата на звука Продължителност на ползванеВреме за почивка Условия на работаВажна информация за безопасност Настройка на систематаГрижи при работа Инструкции за безопасна работа с лаптопРезервни части и принадлежности Изхвърляне на батерията Бележка за безопасност на лазера Общи изискванияДолуизброените изискванията са приложими за всички страни Декларация за съответствие с разпоредбите Указания за използване на безжични устройстваPage Други безжични устройства Използване в определен тип средаПредупреждение за близост до експлозивно устройство Page Page FCC декларация за използване на безжична LAN Page Канада Преднамерен източник съгласно RSSPage Brazil Европейски директиви СЕ маркировка и бележки за съответствие за Европейския съюзИнформация от производителя Page ЕС R&TTE декларации за съвместимост Magyar MaltiMaltese HungarianБелгия Обща информацияФранция Page Информация ЗА Символа Weee AC адаптер Основни елементиКомпютър Захранващ кабелОбщ преглед Изглед отпредИндикатори на състоянието МощностИзглед отдясно УстройствоИзглед отляво Батерия Изглед отзадИзглед отдолу Заключалки на батериятаПоставяне на батерията Свързване на AC адаптераВключване на компютъра LEDИзползване на Режим на готовност в Windows XP Използване на режим на заспиванеИзползване на Режим на заспиване в Windows 7/Vista Щракнете върху Start Sleep Старт ЗаспиванеPage Глава Използване на компютъраКлавиатура Клавишни комбинацииПревключва показваната информация между Easy SpeedUp Manager Диспечер За лесно Ускоряване Fn+ ИмеДиск system software media Включва и изключва функцията на тъчпада Управление на силата на звука Управление на яркостта на екранаКлавиш за цифри За 14-инчовите модели Ляв бутон на тъчпада ТъчпадТактилна област Област за превъртанеПоставяне и изваждане на компактдиск Бутон за изважданеПоставяне и използване на карта с памет Пример SD картаФорматиране на карта с памет Сваляне на карта с паметИзползване на Mini SD и RS Регулиране на силата на звука Регулиране на силата на звукаБез звук Page Глава Управление на яркостта с помощта на клавиатурата Инструкции за почистване на LCD дисплеяКонфигуриране на Bios Влизане в Bios Setup Конфигуриране на BiosМеню за Описание Екран за конфигуриране на BiosExit Клавиши за конфигуриране на системата F5/F6Задаване на парола на контрольор Задаване на парола за стартиранеЗадаване на парола на потребител Задаване на парола за стартиране Прозореца Enter Current PasswordЗадаване на парола за твърдия диск по избор Деактивиране на паролатаСмяна на приоритета за стартиране Устройство за стартиранеПамет Надстройване на паметтаФиксиращ Винт Памет Сваляне на модули памет Поставяне/изваждане на батерията БатерияПредпазни мерки Зареждане на батерията Състояние Светодиод заИнформация за експлоатационния живот на батерията Измерване на останалия вБатерията заряд Намаляване на яркостта на LCD дисплеяBattery Calibration Confirmation Използване на функцията за калибриране на батериятаИзползване на порта за заключване Page Глава 4. Приложение Спецификации на продукта Регистрирани търговски марки Партньор на Energy StarPage BA68-06636A11110228
Related manuals
Manual 85 pages 43.62 Kb