Samsung NP-RV509-S01BG Malti, Maltese, Magyar, Hungarian, Polski, Polish, Português, Portuguese

Page 43

Malti

Hawnhekk, Samsung, jiddikjara li dan Notebook PC jikkonforma mal-

ħtiāijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-

[Maltese]

Dirrettiva 1999/5/EC.

 

 

 

Magyar

Alulírott, Samsung nyilatkozom, hogy a Notebook PC megfelel a

vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb

[Hungarian]

elõírásainak.

 

 

 

Polski

Niniejszym Samsung oświadcza, Ŝe Notebook PC jest zgodny z

zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami

[Polish]

Dyrektywy 1999/5/EC.

 

 

 

Português

Samsung declara que este Notebook PC está conforme com os requisitos

[Portuguese]

essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

 

 

Slovensko

Samsung izjavlja, da je ta Notebook PC v skladu z bistvenimi zahtevami in

[Slovenian]

ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.

 

 

Slovensky

Samsung týmto vyhlasuje, že Notebook PC spĺňa základné požiadavky a

[Slovak]

všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

 

 

Suomi

Samsung vakuuttaa täten että Notebook PC tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden

[Finnish]

ehtojen mukainen.

 

 

 

Svenska

Härmed intygar Samsung att denna Notebook PC står I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som

[Swedish]

framgår av direktiv 1999/5/EG.

 

 

 

Íslenska

Hér með lýsir Samsung yfi r því að Notebook PC er í samræmi við

[Icelandic]

grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.

 

 

Norsk

Samsung erklærer herved at utstyret Notebook PC er i samsvar med de

[Norwegian]

grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

 

 

Türkiye

Bu belge ile, Samsung bu Notebook PC’nin 1999/5/EC Yönetmeliğinin

[Türkçe]

temel gerekliliklerine ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.

 

 

За да видите ЕС декларацията за съответствие (само на английски), отидете на: http:// www.samsung.com/uk/

support/download/supportDownMain.do, след това потърсете номера на продукта.

Ако Декларацията за съответствие за модела, от който се интересувате, не е налична на нашия уебсайт, свържете се с вашия дистрибутор.



Image 43
Contents Ръководство за потребителя Page Поставяне и изваждане на Компактдиск СъдържаниеПравилна стойка при използването Важна информация за безопасностPage Глава 1. Първи стъпки Page Авторски права Преди да започнетеОбозначения за мерки за безопасност Обозначения в текстаЗа представянето на обема на твърдия диск За стандартното представяне на величините за обем/капацитетЗа представянето на обема на паметта Относно инсталацията Мерки за безопасностДръжте найлоновите торбички далеч от обсега на деца Относно захранването Ако не го направите, това може да доведе до токов удар Здраво вкарайте захранващия кабел в AC адаптера Предпазни мерки при използване на AC адаптераИзползвайте само подходящия за продукта AC адаптер Не използвайте компютъра на влажни места като баня или сауна Относно използването на батериятаИма опасност от експлозия или пожар Случай на Относно ИзползванетоНикога не разглобявайте захранването или AC адаптера Относно НадстройкатаОтносно съхраняването и преместването Използвайте само батерии, оторизирани от Samsung Electronics Не поставяйте тежки предмети върху продуктаНе свързвайте антената към електрически контакт Не слагайте свещ, запалена пура и др. върху продуктаИзползвайте стенен контакт или разклонител със заземяване Внимавайте да не изпуснете продукта, докато го носитеНикога не разглобявайте Не поправяйте продукта сами Преди използване проверявайте компактдисковете за пукнатиниВнимавайте, когато докосвате продукта или частите Използвайте само части, оторизирани от Samsung ElectronicsВнимавайте да не повредите данните на твърдия диск Не работете с компютъра, докато шофиратеПри използване на автоматичния адаптер Използване на захранването в самолетПравилна стойка Правилна стойка при използването на компютърРегулирайте височината на бюрата и столовете според вашата Дръжте LCD монитора на разстояние поне 50 см Позиция на очите Позиция на ръцетеУсловия на работа Управление на силата на звука Продължителност на ползванеВреме за почивка ОсветлениеНастройка на системата Важна информация за безопасностИнструкции за безопасна работа с лаптоп Грижи при работаИзхвърляне на батерията Резервни части и принадлежности Бележка за безопасност на лазера Общи изискванияДолуизброените изискванията са приложими за всички страни Указания за използване на безжични устройства Декларация за съответствие с разпоредбитеPage Други безжични устройства Използване в определен тип средаПредупреждение за близост до експлозивно устройство Page Page FCC декларация за използване на безжична LAN Page Преднамерен източник съгласно RSS КанадаPage Brazil Европейски директиви СЕ маркировка и бележки за съответствие за Европейския съюзИнформация от производителя Page ЕС R&TTE декларации за съвместимост Hungarian MaltiMaltese MagyarБелгия Обща информацияФранция Page Информация ЗА Символа Weee Захранващ кабел Основни елементиКомпютър AC адаптерИзглед отпред Общ прегледМощност Индикатори на състояниетоУстройство Изглед отдясноИзглед отляво Заключалки на батерията Изглед отзадИзглед отдолу БатерияСвързване на AC адаптера Поставяне на батериятаLED Включване на компютъраЩракнете върху Start Sleep Старт Заспиване Използване на режим на заспиванеИзползване на Режим на заспиване в Windows 7/Vista Използване на Режим на готовност в Windows XPPage Използване на компютъра ГлаваКлавишни комбинации КлавиатураПревключва показваната информация между Easy SpeedUp Manager Диспечер За лесно Ускоряване Fn+ ИмеДиск system software media Включва и изключва функцията на тъчпада Управление на силата на звука Управление на яркостта на екранаКлавиш за цифри За 14-инчовите модели Област за превъртане ТъчпадТактилна област Ляв бутон на тъчпадаБутон за изваждане Поставяне и изваждане на компактдискПример SD карта Поставяне и използване на карта с паметФорматиране на карта с памет Сваляне на карта с паметИзползване на Mini SD и RS Регулиране на силата на звука Регулиране на силата на звукаБез звук Page Глава Инструкции за почистване на LCD дисплея Управление на яркостта с помощта на клавиатуратаВлизане в Bios Setup Конфигуриране на Bios Конфигуриране на BiosМеню за Описание Екран за конфигуриране на BiosExit F5/F6 Клавиши за конфигуриране на систематаЗадаване на парола на контрольор Задаване на парола за стартиранеЗадаване на парола на потребител Деактивиране на паролата Прозореца Enter Current PasswordЗадаване на парола за твърдия диск по избор Задаване на парола за стартиранеУстройство за стартиране Смяна на приоритета за стартиранеПамет Надстройване на паметтаФиксиращ Винт Памет Сваляне на модули памет Поставяне/изваждане на батерията БатерияПредпазни мерки Състояние Светодиод за Зареждане на батериятаНамаляване на яркостта на LCD дисплея Измерване на останалия вБатерията заряд Информация за експлоатационния живот на батериятаИзползване на функцията за калибриране на батерията Battery Calibration ConfirmationИзползване на порта за заключване Page Глава 4. Приложение Спецификации на продукта Партньор на Energy Star Регистрирани търговски маркиPage BA68-06636A11110228
Related manuals
Manual 85 pages 43.62 Kb