Samsung UE40ES8000SXZF manual Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számára

Page 26

Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számára

A tv-készülék üzembe helyezésekor a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a tv-készülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti a belső hőmérséklet megemelkedése miatt.

Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, ehhez csak a Samsung Electronics termékeit használja.

•• Más gyártó alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy a készülék leesésének következtében személyi sérüléshez vezethet.

Felszerelés állványra.

Felszerelés falikonzolra.

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

[[További figyelmeztetések

Típustól függően a tv-készülék megjelenése eltérhet az útmutatóban látható illusztrációktól. Óvatosan érjen hozzá a tv-készülékhez. Egyes részek forrók lehetnek.

Megfelelő hulladékkezelés (leselejtezett elektromos és elektronikus készülékek)

(Alkalmazandó az Európai Unióban és elkülönített hulladékbegyűjtési rendszerrel rendelkező egyéb európai országokban.)

Ez a jelölés a terméken vagy az útmutatóban, a tartozékokon vagy azok útmutatójában azt jelenti, hogy a készüléket és elektronikus tartozékait (pl. töltő, fejhallgató, USB-kábel) élettartama végén nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékkezelés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében különítse el a terméket és tartozékait a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról az anyagok fenntartható újrahasználása céljából. A háztartási felhasználók a készülék értékesítőjénél vagy a helyi önkormányzati szerveknél érdeklődhetnek a készüléknek és tartozékainak

a környezet szempontjából biztonságos újrahasznosítási helyéről és módjáról. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződésben rögzített feltételeket. A készülék és elektronikus tartozékai nem kezelhetők háztartási hulladékként.

A termékben lévő elemek helyes leselejtezése

(Alkalmazandó az Európai Unióban és elkülönített elembegyűjtési rendszerrel rendelkező egyéb európai országokban.)

Ha ez a jelzés látható az elemen, a használati útmutatón vagy a csomagoláson, az azt jelenti, hogy élettartamának végén az elem nem kezelhető háztartási hulladékként. Ha a Hg, Cd vagy Pb vegyjel szerepel valahol, az azt jelenti, hogy az elem a 2006/66/EK irányelvben meghatározott határérték fölötti mértékben tartalmaz higanyt, kadmiumot vagy ólmot. Az ilyen elemek nem megfelelő leselejtezése esetén ezek az anyagok káros hatással lehetnek az emberi egészségre és a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az újrahasznosítás elősegítése érdekében ne dobja az akkumulátorokat vagy az elemeket a háztartási hulladék közé, hanem adja le őket a használt elemek gyűjtőhelyén.

•• Előfordulhat, hogy adminisztrációs díjat kell fizetnie, ha

−− (a) szerelőt hív, de a termék nem hibás

(azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót)

−− (b) szervizbe viszi a terméket, de a termék nem hibás (azaz ha Ön elmulasztotta elolvasni a használati útmutatót).

•• Az adminisztrációs díj összegét munkatársaink még a munka megkezdése, illetve a kiszállás előtt közlik Önnel.

Magyar - 3

Image 26 Contents
Czech BN68-04061E-03Digital TV notice Still image warningProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsManual Allows you to read on screen full manual. p List of FeaturesAccessories Follow these instructions facing the front of your TV Using the TVs Controller Panel KeyConnecting to an Aerial Smart Touch Control Smart Touch Control / IR Blaster GuideIR Blaster Initial PairingInstalling batteries Battery size AA Push it backButton on the top of the touch pad Using the Touch PadUsing the Scroll mode To Select an item Press the Touch PadUsing the Search for recommended model code Select Download to download the recommended model codeViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Country Connections Changing the Input Source SourceVoice Control Smart InteractionMotion control Will move down Face recognitionBack Return to the previous menu You can register your face in only one accountEvolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall Network Connection WiredNetwork Connection How to view the e-Manual Installing the Wall Mount Preparing before installing Wall-MountStorage and Maintenance Securing the TV to the WallIssues Solutions and Explanations TroubleshootingDisplay Resolution Specifications Smart Touch ControlIR Blaster LicenceNe nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát Digitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetésÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Felszerelés állványra Felszerelés falikonzolra 10 cm Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számáraTovábbi figyelmeztetések Samsung 3D aktív szemüveg FunkciólistaTartozékok SCART-csatlakozó Kábeltartó-rögzítő Db rögzítőgyűrűTv-vezérlő használata panelen található gombok Antenna csatlakoztatásaSmart Touch Control / IR Blaster útmutató Léphet kiElső párosítás Görgetés mód Az érintőpad használataElem kijelölése nyomja meg az érintőpadot Javasolt modell kódjának keresése Távirányító Termék színe és formája típusonként különbözhet Beállítás Kezdeti beállításMegjegyzés Mód kiválasztásaKiválasztása Ország választásaOrszágfüggő Néhány másodpercig eltarthat, amíg a képernyő megjelenikCsatlakoztatás Maximális vastagság 14 mmBemeneti forrás módosítása ForrásHangvezérlés SMART-interakcióHang alapú szövegbeviteli mód használata Mozgásos vezérlésAktiválószavak Hangvezérlés teljesítménye a beszélt nyelvtől függően eltérArcfelismerés Adja meg fiókjának jelszavátTv- készülék hátulja Tévénézés a Common Interface kártyanyílás segítségévelAz Evolution Kit-nyílás a készlet külön kapható Hálózati kapcsolat Vezetékes Hálózati kapcsolatMűködjön Hálózati kapcsolat vezeték nélküli Az e-Manual megtekintése Falikonzol felszerelése Falikonzol felszerelésének előkészületeiTárolás és karbantartás TV falra rögzítéseProbléma Megoldás és magyarázat HibaelhárításKépernyő-felbontás Műszaki leírás Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt LicencAjánlás csak az EU-ban Modell neve VG-IRB2000 Tápellátás Forrás Elem 4 db AAInformacja dotycząca telewizji cyfrowej Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazówInstalacja na podstawie 10 cm Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraInne ostrzeżenia 10 cm Instalacja na wsporniku naściennymInstrukcja obsługi Lista funkcjiAkcesoria BezpieczeństwaPodłączanie anteny Stań przed telewizorem i postępuj zgodnie z instrukcjamiWkładanie baterii Urządzeniem IR Blaster Krótko przycisk Pairing na spodzie urządzeniaParowanie wstępne Raz, wykonując czynności od krokuAby wybrać element Naciśnij tabliczkę dotykową Korzystanie z tabliczki dotykowejLub z dołu do góry Korzystanie z opcji wyszukiwania zalecanego kodu modelu Opis pilota Domowego Konfiguracja Konfiguracja wstępnaUwaga Ustawień sieciWybierz kraj Połączenia Maksymalna grubość 14 mmZmiana źródła sygnału ŹródłoSterowanie głosowa Obsługa SmartUżywanie trybu głosowego wprowadzania tekstu Sterowanie ruchamiSłowa wywołujące Steruj telewizorem przy użyciu rąkWpisz hasło do konta Rozpoznawanie twarzyObraz twarzy można zapisać tylko w jednym koncie Którego chcesz się zalogowaćGniazdo urządzenia Evolution Kit do nabycia osobno Port modemu na ścianie Połączenie sieciowePołączenie sieciowe przewodowe Kabel modemu Kabel sieci LAN Gniazdo sieci LAN na ścianiePrzeglądanie instrukcji elektronicznej e-Manual Aby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnego Montaż wspornika ściennegoPrzygotowania przed instalacją wspornika Rodzina Cale Dane Vesa a * B Standardowy LiczbaRozwiąż linkę przed przesunięciem telewizora Przechowywanie i konserwacjaZabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie Rozdzielczość ekranu Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie i objaśnienie Dane techniczne Nazwa modelu VG-IRB2000 Zasilanie Źródło Bateria AA x Bluetooth Obsługa Bluetooth Zasięg bazy danych MBR GlobalnyLicencja Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόραση Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνεςΕγκατάσταση με βάση 10 cm Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΆλλες προειδοποιήσεις Εγχειρίδιο χρήσης Κατάλογος χαρακτηριστικώνΠρόσθετα εξαρτήματα Ασύρματο πληκτρολόγιοΧρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης κλειδί πρόσοψης Σύνδεση σε κεραίαΤοποθέτηση των μπαταριών Smart Touch Control Αρχική ζεύξηΠιέστε την πίσω στη θέση της Χρήση της λειτουργίας κύλισης Χρήση της επιφάνειας αφήςΕπιλογή ενός στοιχείου Πατήστε την επιφάνεια αφής Χρήση της αναζήτησης για το συνιστώμενο κωδικό μοντέλου Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου Ρύθμιση Αρχική ρύθμιση ΣημειωσηΖώνη ώρας ΥπηρΛειτουργίας ρολογιού Της τοπικής ζώνης ώραςΣυνδέσεις Μέγιστο πάχος 0,55 ίντσες 14 mmΑλλαγή της πηγής εισόδου ΠηγήΦωνητικός έλεγχος Αλληλεπίδραση με τη λειτουργία SmartΈλεγχος κίνησης Πράσινο Αναγνώριση προσώπουΣελίδα θα μετακινηθεί κατά προς τα κάτω Υποδοχή για Evolution Kit το κιτ πωλείται ξεχωριστά Ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης Σύνδεση δικτύου Ασύρματη Wi-Fi Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΣύνδεση δικτύου ΟμαλάΤρόπος προβολής του e-Manual Ίντσες Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχοΑλλαγή της θέσης του e-Manual στην οθόνη Τυπική βίδαΑποθήκευση και συντήρηση Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχοΠροβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑνάλυση οθόνης Προδιαγραφές Smart Touch ControlΤροφοδοσία Πηγή IR BlasterΆδεια χρήσης Αλκαλικές μπαταρίεςБележка за цифров телевизор Предупреждение за неподвижен образМоже да се начисли такса за администриране, ако Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорДруги предупреждения Инсталиране със стенна конзолаВнимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади Списък на функциитеПринадлежности Използване на контролера на телевизора панел с клавиши Свързване с антенаРъководство за Smart Touch Control / ИЧ бластер Поставяне на батериятаПървоначално сдвояване Натиснете обратноИзползване на режима Превърт Използване на тъчпадаИзбор на елемент Натиснете тъчпада Унив. дистанционно ИзберетеИзтегляне,задаизтеглитепрепоръчителниякоднамоделVolume Преглед на дистанционното управлениеМрежови настройки Настройка първоначална настройкаЗабележка Изберете Преск Надстройка на софтуераЗависимост от страната Условия на договора за обсл Избор на държаваИзбор на това как да гледате телевизора Часови поясМаксимална дебелина 0,55 инча 14 мм ВръзкиЗа повече информация вж. Свързване на телевизора в e-Manual Смяна на входния източник ИзточникГласово управление Интелигентно взаимодействиеНие с движения Разпознаване на лице Слот за Evolution Kit продава се отделно Мрежово връзка кабелна Мрежова връзкаКабелна или безжична връзка Мрежова връзка безжична Те са илюстрирани по-долуКак да разглеждате e-Manual Продуктово Инчове Инсталиране на комплекта за монтиране на стенаЗа промяна на позицията на екрана на e-Manual КоличествоСъхранение и поддръжка Инсталиране на телевизора на стенатаПроблеми Решения и обяснения Отстраняване на неизправностиРазделителна способност на дисплея Спецификации Име на модел VG-IRB2000 Батерия AA x Захранване Източник ИЧ бластерЛиценз БатерияNastavku Napomena o digitalnoj televizijiUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Ostala upozorenja Moguća je naplata naknade za administraciju u slučajuOsiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Montaža s postoljem Montaža sa zidnim nosačem 10 cmUpute za korištenje Popis značajkiDodatna oprema Scart adapter Postolje za držač kabela Držač-prsten xStanite ispred televizora i slijedite upute Korištenje kontrolera televizora upravljač na pločiPovezivanje s antenom Vodič za Smart Touch Control / IR Blaster Umetanje baterijePočetno uparivanje Povezivanje Uparivanje dovršenoKorištenje dodirne plohe Korištenje pretraživanja preporučene šifre modela Pregled daljinskog upravljača Postavljanje početno postavljanje NapomenaGledati televizor Odaberite državuOvisno o državi SataPovezivanja Upravljanje glasom Promjena izvora ulaznog signalaIzvor Inteligentna interakcijaUpravljajte televizorom rukama Upravljanje pokretomOkidačka riječ Unesite lozinku računa Prepoznavanje licaSvoje lice možete registrirati u samo jednom računu Utor za Evolution Kit uređaj se prodaje zasebno Povezivanje s mrežom žičana mreža Wi-FiPovezivanje s mrežom LAN kabelKako pregledati e-Manual Montiranje zidnog nosača Izvadite vijke iz rupa prije montiranja nosača na zidPohrana i održavanje Montiranje televizora na zidRezolucija zaslona Rješavanje problemaProblemi Rješenja i objašnjenja Specifikacije Licenca Oznámení o digitálním televizním vysílání Upozornění týkající se statických obrázkůDalší varování Zajištění dostatečné ventilace televizoruPožáru Správní poplatek bude účtován v případě, žeAdaptér Scart Stojan objímky Přidržovací kroužek x Seznam funkcíPříslušenství Bezdrátová klávesniceNabídka funkcí Ovladač televizoru Používání ovladače televizoru tlačítko na paneluPřipojení antény Anténa VHF/UHF Satelit KabelPříručka ovladače Smart Touch Control / zařízení IR Blaster Vložení baterieBlaster Počáteční spárováníDo prostoru vložte 4 baterie typu AA Zatlačte držák zpět Tlačítko párováníPoužití režimu posouvání Použití touchpaduVýběr položky Stiskněte touchpad Použití funkce Vyhledání kódu doporučeného modelu Vyberte možnost Stáhnout stáhněte kód doporučeného modeluPopis dálkového ovladače Nastavení počáteční nastavení PoznámkaAutomatické ladění Vyberte zemiZávislosti na zemi TelevizorPřipojení Změna zdroje vstupu ZdrojOvládání hlasem Inteligentní interakceChcete-li použít funkci Ovládání hlasem, postupujte takto Ovládání pohybySpouštěcí slova Nabídce JazykZadejte heslo k účtu Rozpoznávání obličejeStránka se přesune dolů Svůj obličej můžete zaregistrovat pouze k jednomu účtuSlot soupravy Evolution Kit souprava se prodává samostatně Vložte adaptér karet CI Card do dvou otvorů v produktuPřipojení k síti Připojení k síti kabelovéJak se zobrazuje e-Manual Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď Instalace sady pro upevnění na zeďZměna umístění obrazovky funkce e-Manual Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko Skladování aúdržbaPřipevnění televizoru ke zdi Potíže Řešení a vysvětlení Odstraňování potížíRozlišení displeje Specifikace Zařízení IR Blaster Oznam pre digitálnu TV Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Zaistenie dostatočného vetrania televízoraOstatné varovania Používateľská príručka Zoznam vlastnostíPríslušenstvo Adaptér Scart Držiak na káble Krúžok držiaka xOtočte sa čelom k TV a postupujte podľa týchto pokynov Používanie ovládača TV ovládača na paneliPripojenie k anténe Ponuka funkcií Ovládač TVVloženie batérie Tlačidlo párovania Prvé párovanieZatlačte ho naspäť Použitie režimu posúvania Používanie touchpaduVýber položky Stlačte touchpad Používanie vyhľadávania kódu odporúčaného modelu Pohľad na diaľkové ovládanie Nastavenie úvodné nastavenie Televízora Zvoľte krajinuZávislosti od krajiny Výber oblasti v závislosti od krajinyPripojenia Maximálna hrúbka 14 mm 0,55 palcaInterakcia Smart Hlasové ovládanieZmena vstupného zdroja Ovládanie pohybom Zadajte heslo k vášmu kontu Rozpoznávanie tváreRolovanie obrazoviek Svoju tvár môžete zaregistrovať len v rámci jedného kontaSúprava Evolution Kit Slot predáva sa samostatne Sieťové pripojenie káblové Sieťové pripojenieBezdrôtového pripojenia Sieťové pripojenie bezdrôtové Ako prehliadať dokument e-Manual Palcov Montáž držiaka na stenuAk chcete zmeniť polohu obrazovky e-Manual Bežná skrutka MnožstvoUskladnenie a údržba Upevnenie TV na stenuProblémy Riešenia a vysvetlenia Riešenie problémovRozlíšenie displeja Technické údaje Licencia
Related manuals
Manual 185 pages 57.22 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 93 pages 54.13 Kb Manual 24 pages 3.58 Kb Manual 208 pages 32.82 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 1.46 Kb