Samsung UE40ES8000SXXN, UE46ES8000SXXN, UE55ES8000SXXH, UE46ES8000SXXH manual Έλεγχος κίνησης

Page 84

■■ Λέξεις ενεργοποίησης

Μπορείτε να επιλέξετε τις Λέξεις ενεργοποίησης που εκκινούν τη λειτουργία Φωνητικός έλεγχος. Εναλλακτικά, μπορείτε να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση χρησιμοποιώντας την επιλογή Λέξεις ενεργοποίησης εάν η λειτουργία Φωνητικός έλεγχος έχει οριστεί σε Ενεργ..

Εάν η επιλογή Λέξεις ενεργοποίησης οριστεί σε Hi TV, πείτε Hi TV Άνοιξε.

Εάν η επιλογή Λέξεις ενεργοποίησης οριστεί σε Smart TV, πείτε Smart TV Άνοιξε.

■■ Μέγεθος γραμμής φωνητ. εντολών

Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας Μέγεθος γραμμής φωνητ. εντολών σε Ελάχιστο ή Πλήρες. Στον τρόπο λειτουργίας

Ελάχιστο εμφανίζεται ο ελάχιστος αριθμός λέξεων και φράσεων που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε. Στον τρόπο λειτουργίας

Πλήρες εμφανίζονται όλες οι λέξεις και οι φράσεις.

■■ Ευαισθησία φωνής

Ορισμός της ευαισθησίας της αναγνώρισης φωνής. −− Αντήχηση: Ορισμός του επιπέδου ηχούς.

−− Απόκριση αναγνώρισης: Ορισμός του επιπέδου απόκρισης της αναγνώρισης φωνής.

■■ Δοκιμή περιβάλλοντος φωνητικού ελέγχου

Μπορείτε να δοκιμάσετε το επίπεδο του θορύβου στο μικρόφωνο της τηλεόρασης.

−− Έλεγχος θορύβου: Αυτή η δοκιμή ελέγχει το επίπεδο του θορύβου στο μικρόφωνο της τηλεόρασης. Επιλέξτε Επόμενο χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο. Αρχίζει η δοκιμή, η οποία θα πρέπει να διαρκέσει μόνο λίγα δευτερόλεπτα. Παραμένετε όσο το δυνατόν πιο σιωπηλοί κατά τη διάρκεια της δοκιμής.

−− Έλεγχος μικροφώνου και ηχείων: Αυτή η δοκιμή ελέγχει το επίπεδο του θορύβου στο μικρόφωνο και το ηχείο της τηλεόρασης. Επιλέξτε Έναρξη χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο. Αρχίζει η δοκιμή, η οποία θα πρέπει να διαρκέσει μόνο λίγα δευτερόλεπτα. Παραμένετε όσο το δυνατόν πιο σιωπηλοί κατά τη διάρκεια της δοκιμής.

Αυτή η δοκιμή είναι διαθέσιμη μόνο όταν η επιλογή Επιλογή ηχείου έχει ρυθμιστεί σε Ηχείο TV.

−− Δοκιμή φωνητικού ελέγχου: Αυτή η δοκιμή ελέγχει την ένταση ήχου και την καθαρότητα της φωνής σας όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Φωνητικός έλεγχος. Επιλέξτε Έναρξη χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο. Αρχίζει η δοκιμή. Προφέρετε ένα μήνυμα καθοδήγησης όσο πιο δυνατά και καθαρά μπορείτε για να ολοκληρώσετε αυτή τη δοκιμή.

Αν η δοκιμή δεν ολοκληρωθεί, επιλέξτε Επανάληψη δοκιμής και, στη συνέχεια, προφέρετε ξανά ένα μήνυμα καθοδήγησης δυνατά και καθαρά.

Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Φωνητικός έλεγχος, ακολουθήστε αυτά τα βήματα:

Αν η λειτουργία Φωνητικός έλεγχος ρυθμιστεί σε Ενεργ., η τηλεόραση ενδέχεται να ενεργοποιηθεί αυτόματα λόγω των ήχων περιβάλλοντος.

1.Προφέρετε τη Λέξεις ενεργοποίησης που επιλέξατε χρησιμοποιώντας το μικρόφωνο που είναι ενσωματωμένο στην τηλεόραση ή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί VOICE˜στο τηλεχειριστήριο. Η τηλεόραση προβάλλει τη Δοκιμή περιβάλλοντος φωνητικού ελέγχου.

Αν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Φωνητικός έλεγχος, η ένταση του ήχου θα ρυθμιστεί αυτόματα στην τιμή 5.

2.Προφέρετε μια λέξη ή φράση που εμφανίζεται στη Δοκιμή περιβάλλοντος φωνητικού ελέγχου. Αν χρησιμοποιείτε το κουμπί VOICE˜στο τηλεχειριστήριο, αφήστε το κουμπί.

Προφέρετε τη λέξη ή φράση καθαρά και σωστά, στη γλώσσα που επιλέξατε στη ρύθμιση Γλώσσα.

3.Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η αναγνώριση και, στη συνέχεια, προφέρετε την επόμενη εντολή.

Για να εξέλθετε από τη λειτουργία Φωνητικός έλεγχος, προφέρετε μια Λέξεις ενεργοποίησης ή τη λέξη "Ακύρωση" χρησιμοποιώντας το μικρόφωνο της τηλεόρασης ή πατήστε ξανά το κουμπί VOICE˜στο τηλεχειριστήριο.

Χρήση της λειτουργίας εισαγωγής κειμένου με φωνή

1.Προφέρετε "Search All" ενώ βρίσκεστε στη λειτουργία Φωνητικός έλεγχος. Όταν χρησιμοποιείτε την οθόνη του πληκτρολογίου QWERTY, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία εισαγωγής

κειμένου με φωνή. Προφέρετε τη Λέξεις ενεργοποίησης που επιλέξατε χρησιμοποιώντας το μικρόφωνο που είναι ενσωματωμένο στην τηλεόραση ή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί VOICE˜στο τηλεχειριστήριο.

2.Προφέρετε τη λέξη ή τη φράση που θέλετε να αναζητηθεί.

3.Η τηλεόραση εκτελεί τη λειτουργία που προφέρατε.

Τα επίπεδα απόδοσης της λειτουργίας Φωνητικός έλεγχος διαφέρουν με βάση τη γλώσσα που χρησιμοποιείται.

Έλεγχος κίνησης

Μενού → Σύστημα → Φων. έλεγχος και Έλεγ. κίνησης → Έλεγχος κίνησης

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας Έλεγχος κίνησης. Σας επιτρέπει να ελέγχετε την τηλεόραση μετακινώντας το δείκτη της χρησιμοποιώντας συγκεκριμένες κινήσεις.

Ορισμένες εφαρμογές ενδέχεται να μην υποστηρίζουν τη λειτουργία Έλεγχος κίνησης.

■■ Έλεγχος κίνησης Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της λειτουργίας Έλεγχος κίνησης.

■■ Μέγεθος γραμμής οδηγού κίνησης

Αλλαγή του τρόπου λειτουργίας Μέγεθος γραμμής οδηγού κίνησης μεταξύ Ελάχιστο και Πλήρες.

■■ Δοκιμή περιβάλλοντος Ελέγχου κίνησης

Μπορείτε να δοκιμάσετε τη φωτεινότητα του δωματίου και τη γωνία της κάμερας.

−− Έλεγχος φωτεινότητας: Αυτή η δοκιμή ελέγχει αν το δωμάτιο στο οποίο βρίσκεστε είναι αρκετά φωτεινό για να εκτελεστεί σωστά η λειτουργία Έλεγχος κίνησης. Επιλέξτε Έναρξη χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο. Αρχίζει η δοκιμή, η οποία θα πρέπει να διαρκέσει μόνο λίγα δευτερόλεπτα.

−− Έλεγχος γωνίας κάμερας: Εκκινήστε τη λειτουργία Έλεγχος γωνίας κάμερας Επιλέξτε Έναρξη με το τηλεχειριστήριό σας. Τοποθετηθείτε μέσα στο ορθογώνιο που εμφανίζεται στην οθόνη, ρυθμίζοντας την κάμερα ή αλλάζοντας θέση. Αν δεν βρίσκεστε στη σωστή θέση, η δοκιμή ενδέχεται να μη λειτουργήσει σωστά. Όταν τελειώσετε, εκτείνετε το χέρι σας προς την κατεύθυνση της κάμερας και κουνήστε το τρεις ή τέσσερις φορές από τη μία πλευρά στην άλλη.

Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Έλεγχος κίνησης , ακολουθήστε

αυτά τα βήματα:

1.Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Έλεγχος κίνησης, , σηκώστε το χέρι σας ενώ το απλώνετε προς το μέρος της οθόνης, κρατήστε το ακίνητο για μια στιγμή και, στη συνέχεια, μετακινήστε το 3 – 4 φορές αριστερά και δεξιά. Η λειτουργία. Έλεγχος κίνησης εκκινείται.

Αν εκκινηθεί η λειτουργία Έλεγχος κίνησης , εμφανίζεται ο δείκτης στο κέντρο της οθόνης και η ρύθμιση Μέγεθος γραμμής οδηγού κίνησης στο κάτω μέρος της οθόνης.

2.Ελέγξτε την τηλεόραση χρησιμοποιώντας τα χέρια σας.

Σημειώστε ότι η λειτουργία Έλεγχος κίνησης θα κλείσει αν τα χέρια σας βρεθούν εκτός της εμβέλειας της κάμερας.

Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Έλεγχος κίνησης, αν χρησιμοποιήσετε κάποια άλλη συσκευή (δηλαδή τηλεχειριστήριο, πληκτρολόγιο κλπ.), η λειτουργία Έλεγχος κίνησης κλείνει.

Έλεγχος της τηλεόρασης με τα χέρια χρησιμοποιώντας κινήσεις

■■ Προσπέλαση της λειτουργίας ελέγχου με κινήσεις

−− Ενέργεια: Εκτείνετε το χέρι σας προς την κατεύθυνση της κάμερας και κουνήστε το τρεις ή τέσσερις φορές από τη μία πλευρά στην άλλη.

■■ Πλοήγηση κατάδειξης Μετακίνηση του δείκτη στη θέση που θέλετε.

−− Ενέργεια: Εκτείνετε το χέρι σας και κατευθύνετε το δείκτη στη θέση που θέλετε.

■■ Εκτέλεση

Επιλογή ενός στοιχείου ή εκτέλεση μιας εντολής που υποδεικνύεται από το δείκτη ή είναι επισημασμένη.

−− Ενέργεια: Κλείστε τη γροθιά σας.

Ελληνικά - 15

Image 84
Contents Czech BN68-04061E-03Digital TV notice Still image warningProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsList of Features AccessoriesManual Allows you to read on screen full manual. p Using the TVs Controller Panel Key Connecting to an AerialFollow these instructions facing the front of your TV Smart Touch Control Smart Touch Control / IR Blaster GuideInitial Pairing Installing batteries Battery size AAIR Blaster Push it backUsing the Touch Pad Using the Scroll modeButton on the top of the touch pad To Select an item Press the Touch PadUsing the Search for recommended model code Select Download to download the recommended model codeViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Country Connections Source Voice ControlChanging the Input Source Smart InteractionMotion control Face recognition Back Return to the previous menuWill move down You can register your face in only one accountEvolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearNetwork Connection Wired Network ConnectionModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Installing the Wall Mount Preparing before installing Wall-MountStorage and Maintenance Securing the TV to the WallTroubleshooting Display ResolutionIssues Solutions and Explanations Specifications Smart Touch ControlIR Blaster LicenceDigitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetés Állóképre vonatkozó figyelmeztetésNe nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számára További figyelmeztetésekFelszerelés állványra Felszerelés falikonzolra 10 cm Funkciólista TartozékokSamsung 3D aktív szemüveg SCART-csatlakozó Kábeltartó-rögzítő Db rögzítőgyűrűTv-vezérlő használata panelen található gombok Antenna csatlakoztatásaSmart Touch Control / IR Blaster útmutató Léphet kiElső párosítás Az érintőpad használata Elem kijelölése nyomja meg az érintőpadotGörgetés mód Javasolt modell kódjának keresése Távirányító Beállítás Kezdeti beállítás MegjegyzésTermék színe és formája típusonként különbözhet Mód kiválasztásaOrszág választása OrszágfüggőKiválasztása Néhány másodpercig eltarthat, amíg a képernyő megjelenikCsatlakoztatás Maximális vastagság 14 mmForrás HangvezérlésBemeneti forrás módosítása SMART-interakcióMozgásos vezérlés AktiválószavakHang alapú szövegbeviteli mód használata Hangvezérlés teljesítménye a beszélt nyelvtől függően eltérArcfelismerés Adja meg fiókjának jelszavátTévénézés a Common Interface kártyanyílás segítségével Az Evolution Kit-nyílás a készlet külön kaphatóTv- készülék hátulja Hálózati kapcsolat Működjön Hálózati kapcsolat vezeték nélküliHálózati kapcsolat Vezetékes Az e-Manual megtekintése Falikonzol felszerelése Falikonzol felszerelésének előkészületeiTárolás és karbantartás TV falra rögzítéseHibaelhárítás Képernyő-felbontásProbléma Megoldás és magyarázat Műszaki leírás Licenc Ajánlás csak az EU-banKérjük, hogy a készülék működtetése előtt Modell neve VG-IRB2000 Tápellátás Forrás Elem 4 db AAInformacja dotycząca telewizji cyfrowej Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazówZapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora Inne ostrzeżeniaInstalacja na podstawie 10 cm 10 cm Instalacja na wsporniku naściennymLista funkcji AkcesoriaInstrukcja obsługi BezpieczeństwaPodłączanie anteny Stań przed telewizorem i postępuj zgodnie z instrukcjamiWkładanie baterii Krótko przycisk Pairing na spodzie urządzenia Parowanie wstępneUrządzeniem IR Blaster Raz, wykonując czynności od krokuKorzystanie z tabliczki dotykowej Lub z dołu do góryAby wybrać element Naciśnij tabliczkę dotykową Korzystanie z opcji wyszukiwania zalecanego kodu modelu Opis pilota Konfiguracja Konfiguracja wstępna UwagaDomowego Ustawień sieciWybierz kraj Połączenia Maksymalna grubość 14 mmŹródło Sterowanie głosowaZmiana źródła sygnału Obsługa SmartSterowanie ruchami Słowa wywołująceUżywanie trybu głosowego wprowadzania tekstu Steruj telewizorem przy użyciu rąkRozpoznawanie twarzy Obraz twarzy można zapisać tylko w jednym koncieWpisz hasło do konta Którego chcesz się zalogowaćGniazdo urządzenia Evolution Kit do nabycia osobno Połączenie sieciowe Połączenie sieciowe przewodowePort modemu na ścianie Kabel modemu Kabel sieci LAN Gniazdo sieci LAN na ścianiePrzeglądanie instrukcji elektronicznej e-Manual Montaż wspornika ściennego Przygotowania przed instalacją wspornikaAby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnego Rodzina Cale Dane Vesa a * B Standardowy LiczbaPrzechowywanie i konserwacja Zabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianieRozwiąż linkę przed przesunięciem telewizora Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie i objaśnienieRozdzielczość ekranu Dane techniczne Bluetooth Obsługa Bluetooth Zasięg bazy danych MBR Globalny LicencjaNazwa modelu VG-IRB2000 Zasilanie Źródło Bateria AA x Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόραση Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνεςΠαροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Άλλες προειδοποιήσειςΕγκατάσταση με βάση 10 cm Κατάλογος χαρακτηριστικών Πρόσθετα εξαρτήματαΕγχειρίδιο χρήσης Ασύρματο πληκτρολόγιοΧρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης κλειδί πρόσοψης Σύνδεση σε κεραίαΤοποθέτηση των μπαταριών Αρχική ζεύξη Πιέστε την πίσω στη θέση τηςSmart Touch Control Χρήση της επιφάνειας αφής Επιλογή ενός στοιχείου Πατήστε την επιφάνεια αφήςΧρήση της λειτουργίας κύλισης Χρήση της αναζήτησης για το συνιστώμενο κωδικό μοντέλου Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου Ρύθμιση Αρχική ρύθμιση ΣημειωσηΥπηρ Λειτουργίας ρολογιούΖώνη ώρας Της τοπικής ζώνης ώραςΣυνδέσεις Μέγιστο πάχος 0,55 ίντσες 14 mmΠηγή Φωνητικός έλεγχοςΑλλαγή της πηγής εισόδου Αλληλεπίδραση με τη λειτουργία SmartΈλεγχος κίνησης Αναγνώριση προσώπου Σελίδα θα μετακινηθεί κατά προς τα κάτωΠράσινο Υποδοχή για Evolution Kit το κιτ πωλείται ξεχωριστά Wi-Fi Σύνδεση δικτύου Ενσύρματη Σύνδεση δικτύουΕνσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης Σύνδεση δικτύου Ασύρματη ΟμαλάΤρόπος προβολής του e-Manual Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο Αλλαγή της θέσης του e-Manual στην οθόνηΊντσες Τυπική βίδαΑποθήκευση και συντήρηση Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχοΑντιμετώπιση προβλημάτων Ανάλυση οθόνηςΠροβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Προδιαγραφές Smart Touch ControlIR Blaster Άδεια χρήσηςΤροφοδοσία Πηγή Αλκαλικές μπαταρίεςБележка за цифров телевизор Предупреждение за неподвижен образОсигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор Други предупрежденияМоже да се начисли такса за администриране, ако Инсталиране със стенна конзолаСписък на функциите ПринадлежностиВнимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади Използване на контролера на телевизора панел с клавиши Свързване с антенаРъководство за Smart Touch Control / ИЧ бластер Поставяне на батериятаПървоначално сдвояване Натиснете обратноИзползване на тъчпада Избор на елемент Натиснете тъчпадаИзползване на режима Превърт Унив. дистанционно ИзберетеИзтегляне,задаизтеглитепрепоръчителниякоднамоделVolume Преглед на дистанционното управлениеНастройка първоначална настройка ЗабележкаМрежови настройки Изберете Преск Надстройка на софтуераУсловия на договора за обсл Избор на държава Избор на това как да гледате телевизораЗависимост от страната Часови поясВръзки За повече информация вж. Свързване на телевизора в e-ManualМаксимална дебелина 0,55 инча 14 мм Източник Гласово управлениеСмяна на входния източник Интелигентно взаимодействиеНие с движения Разпознаване на лице Слот за Evolution Kit продава се отделно Мрежова връзка Кабелна или безжична връзка Мрежова връзка безжичнаМрежово връзка кабелна Те са илюстрирани по-долуКак да разглеждате e-Manual Инсталиране на комплекта за монтиране на стена За промяна на позицията на екрана на e-ManualПродуктово Инчове КоличествоСъхранение и поддръжка Инсталиране на телевизора на стенатаОтстраняване на неизправности Разделителна способност на дисплеяПроблеми Решения и обяснения Спецификации ИЧ бластер ЛицензИме на модел VG-IRB2000 Батерия AA x Захранване Източник БатерияNapomena o digitalnoj televiziji Upozorenje o prikazivanju statičnih slikaNastavku Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizoraOstala upozorenja Montaža s postoljem Montaža sa zidnim nosačem 10 cmPopis značajki Dodatna opremaUpute za korištenje Scart adapter Postolje za držač kabela Držač-prsten xKorištenje kontrolera televizora upravljač na ploči Povezivanje s antenomStanite ispred televizora i slijedite upute Vodič za Smart Touch Control / IR Blaster Umetanje baterijePočetno uparivanje Povezivanje Uparivanje dovršenoKorištenje dodirne plohe Korištenje pretraživanja preporučene šifre modela Pregled daljinskog upravljača Postavljanje početno postavljanje NapomenaOdaberite državu Ovisno o državiGledati televizor SataPovezivanja Promjena izvora ulaznog signala IzvorUpravljanje glasom Inteligentna interakcijaUpravljanje pokretom Okidačka riječUpravljajte televizorom rukama Prepoznavanje lica Svoje lice možete registrirati u samo jednom računuUnesite lozinku računa Utor za Evolution Kit uređaj se prodaje zasebno Wi-Fi Povezivanje s mrežomPovezivanje s mrežom žičana mreža LAN kabelKako pregledati e-Manual Montiranje zidnog nosača Izvadite vijke iz rupa prije montiranja nosača na zidPohrana i održavanje Montiranje televizora na zidRješavanje problema Problemi Rješenja i objašnjenjaRezolucija zaslona Specifikacije Licenca Oznámení o digitálním televizním vysílání Upozornění týkající se statických obrázkůZajištění dostatečné ventilace televizoru PožáruDalší varování Správní poplatek bude účtován v případě, žeSeznam funkcí PříslušenstvíAdaptér Scart Stojan objímky Přidržovací kroužek x Bezdrátová klávesnicePoužívání ovladače televizoru tlačítko na panelu Připojení antényNabídka funkcí Ovladač televizoru Anténa VHF/UHF Satelit KabelPříručka ovladače Smart Touch Control / zařízení IR Blaster Vložení bateriePočáteční spárování Do prostoru vložte 4 baterie typu AA Zatlačte držák zpětBlaster Tlačítko párováníPoužití touchpadu Výběr položky Stiskněte touchpadPoužití režimu posouvání Použití funkce Vyhledání kódu doporučeného modelu Vyberte možnost Stáhnout stáhněte kód doporučeného modeluPopis dálkového ovladače Nastavení počáteční nastavení PoznámkaVyberte zemi Závislosti na zemiAutomatické ladění TelevizorPřipojení Zdroj Ovládání hlasemZměna zdroje vstupu Inteligentní interakceOvládání pohyby Spouštěcí slovaChcete-li použít funkci Ovládání hlasem, postupujte takto Nabídce JazykRozpoznávání obličeje Stránka se přesune dolůZadejte heslo k účtu Svůj obličej můžete zaregistrovat pouze k jednomu účtuSlot soupravy Evolution Kit souprava se prodává samostatně Vložte adaptér karet CI Card do dvou otvorů v produktuPřipojení k síti Připojení k síti kabelovéJak se zobrazuje e-Manual Instalace sady pro upevnění na zeď Změna umístění obrazovky funkce e-ManualPříprava před montáží sady pro upevnění na zeď Skladování aúdržba Připevnění televizoru ke zdiChcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko Odstraňování potíží Rozlišení displejePotíže Řešení a vysvětlení Specifikace Zařízení IR Blaster Oznam pre digitálnu TV Upozornenie v súvislosti so statickým obrazomZaistenie dostatočného vetrania televízora Ostatné varovaniaMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Zoznam vlastností PríslušenstvoPoužívateľská príručka Adaptér Scart Držiak na káble Krúžok držiaka xPoužívanie ovládača TV ovládača na paneli Pripojenie k anténeOtočte sa čelom k TV a postupujte podľa týchto pokynov Ponuka funkcií Ovládač TVVloženie batérie Prvé párovanie Zatlačte ho naspäťTlačidlo párovania Používanie touchpadu Výber položky Stlačte touchpadPoužitie režimu posúvania Používanie vyhľadávania kódu odporúčaného modelu Pohľad na diaľkové ovládanie Nastavenie úvodné nastavenie Zvoľte krajinu Závislosti od krajinyTelevízora Výber oblasti v závislosti od krajinyPripojenia Maximálna hrúbka 14 mm 0,55 palcaHlasové ovládanie Zmena vstupného zdrojaInterakcia Smart Ovládanie pohybom Rozpoznávanie tváre Rolovanie obrazoviekZadajte heslo k vášmu kontu Svoju tvár môžete zaregistrovať len v rámci jedného kontaSúprava Evolution Kit Slot predáva sa samostatne Sieťové pripojenie Bezdrôtového pripojenia Sieťové pripojenie bezdrôtovéSieťové pripojenie káblové Ako prehliadať dokument e-Manual Montáž držiaka na stenu Ak chcete zmeniť polohu obrazovky e-ManualPalcov Bežná skrutka MnožstvoUskladnenie a údržba Upevnenie TV na stenuRiešenie problémov Rozlíšenie displejaProblémy Riešenia a vysvetlenia Technické údaje Licencia
Related manuals
Manual 929 pages 5.07 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 93 pages 54.13 Kb Manual 24 pages 3.58 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 208 pages 32.82 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 1.46 Kb

UE46ES8000SXXN, UE40ES8000SXXH, UE46ES8000SXXH, UE55ES8000SXZF, UE40ES8000SXZF specifications

The Samsung ES8000 series is a remarkable line of Smart TVs that showcases the company's commitment to innovation and quality. Among the prominent models in this series are the UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC. Each model features cutting-edge technologies that cater to the modern viewer's needs.

One of the standout characteristics is the Smart Interaction feature, which allows users to control the TV using voice and gesture commands. This hands-free operation enhances the viewing experience, making it more intuitive and interactive. Additionally, the built-in camera facilitates video calling and gesture recognition, creating a more connected home environment.

Furthermore, the ES8000 series is powered by Micro Dimming Ultimate technology, delivering superior contrast and sharper images. This feature intelligently adjusts the backlighting and enhances the color accuracy, resulting in lifelike visuals. The Full HD 1080p resolution across all models ensures a crystal-clear picture, making it ideal for watching movies, sports, and gaming.

Smart Hub is another key feature of these TVs, providing a comprehensive interface for accessing apps, streaming services, and live TV. With a user-friendly layout, finding content is easier than ever. The inclusion of Samsung's AllShare technology enables seamless sharing of content from various devices, including smartphones and tablets, fostering a connected ecosystem.

The UE65ES8000SXXN, with its larger screen, is perfect for those seeking an immersive viewing experience. Meanwhile, the 55-inch and 46-inch versions cater to various room sizes, ensuring versatility without compromising picture quality. All models support an array of connectivity options, including HDMI and USB ports, making it simple to connect external devices.

The elegant design of these TVs, with slim bezels and a sleek stand, adds a touch of sophistication to any living space. Energy-efficient technologies are integrated into the ES8000 series, minimizing power consumption without sacrificing performance.

In summary, the Samsung UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC models present a fusion of advanced technologies, user-friendly features, and stylish design. These Smart TVs are a testament to Samsung's expertise in delivering unparalleled viewing experiences, making them an excellent choice for entertainment enthusiasts.