Samsung UE40ES8000SXZF, UE46ES8000SXXN manual Ország választása, Országfüggő, Kiválasztása

Page 35

5

Szolg. feltételek – szerződés

6

Ország választása

(országfüggő)

7

Automatikus hangolás (1): a

tv-készülék használati módjának

 

kiválasztása

8

Automatikus hangolás (2):

Keresési beállítások és Régió

kiválasztása kiválasztása (országfüggő)

9

Óra: az Óra mód beállítása

10

(Országfüggő):Időzóna

az időzóna

 

beállítása

 

11

Hang- és mozgásos vezérlés:

a hang- és kézmozdulat-

 

vezérlés funkció beállítása.

12

Beállítás kész

 

A Hálózati beállítások megadása után megjelenik a Szolg. feltételek – szerződés képernyő.

Néhány másodpercig eltarthat, amíg a képernyő megjelenik.

Megjelenik a Lemondó nyilatkozat képernyő. Válassza az Egyetért lehetőséget. Megjelenik a Adatvéd. nyil. képernyő. Válassza az Egyetért lehetőséget.

A Smart Hub használatához az Egyetért lehetőséget kell választani a Szolg. feltételek – szerződés képernyőn.

Válassza ki a megfelelő országot.

Miután kiválasztotta az országot az Ország menüben, bizonyos modellek felkínálják a PIN kód beállításának lehetőségét.

Találja meg és tárolja a csatornákat a TV-jén. Szeretne csatornákat keresni?

•• Igen, szeretnék.: Az összes elérhető csatorna keresése és tárolása a TV-jén.

•• Nem szeretnék.: A set-top boxom az összes elérhető csatornát biztosítja, így nem szeretnék csatornákat keresni.

A tárolni kívánt csatornaforrás kiválasztása. Ha a kiválasztott antennaforrás Kábel, a következő lépésben megadhatja a csatornákhoz tartozó számértékeket (csatornafrekvenciákat). További információkért lásd az elektronikus útmutató Automatikus hangolás (Csatorna menü → Csatornák tárolása) részét.

Ha a Légi vagy a Kábel lehetőséget választotta először: az összes Légi vagy Kábel csatorna tárolása után megjelenik a Műhold típusú csatornák tárolására szolgáló lépés.

Ha a Műhold lehetőséget választotta először: az összes Műhold típusú csatorna tárolása után megjelenik a Légi vagy Kábel típusú csatornák tárolására szolgáló lépés.

A Leáll. gomb megnyomásával bármikor megszakíthatja a tárolás folyamatát.

•• Auto.: a pontos idő automatikus beállítása.

•• Kézi: az aktuális dátum és idő kézi beállítása.

Ez a lépés csak akkor jelenik meg, ha az Óra mód beállítása Auto..

•• Auto.: az időzóna automatikus beállítása.

•• Kézi: az időzóna kézi beállítása.

Ha a Kézi beállítást választotta, megadhatja, hogy Be vagy Ki értékre szeretné-e állítani a nyári időszámítást. (Országfüggő)

A Hang- és mozgásos vezérlés funkciót Be vagy Ki helyzetbe állíthatja. Válassza ki az Off vagy az On beállítást, majd válassza a Következő elemet. A további információkat lásd a „SMART-interakció” című részben (14. oldal).

A befejezéshez válassza a Bezárás lehetőséget. Megjelennek a megadott beállítások.

Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót...

Menü → Rendszer →Beállítás

Válassza a Rendszer - Beállítás (Kezdeti beállítás) lehetőséget. Adja meg 4 számjegyű PIN kódját. Az alapértelmezett PIN kód „0-0-0-0”. A PIN kód megváltoztatásához a PIN módosítása funkciót használhatja.

A Beállítás (Menü → Rendszer) funkciót otthon újból futtatni kell, annak ellenére, hogy ez az üzletben már megtörtént.

Ha elfelejtette a PIN kódot, a kód „0-0-0-0”-ra történő visszaállításához készenléti üzemmódban nyomja le a távirányító alábbi gombjait a következő sorrendben: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (be).

Magyar - 12

Image 35 Contents
BN68-04061E-03 CzechStill image warning Digital TV noticeOther Warnings Providing Proper Ventilation for Your TVManual Allows you to read on screen full manual. p List of FeaturesAccessories Follow these instructions facing the front of your TV Using the TVs Controller Panel KeyConnecting to an Aerial Smart Touch Control / IR Blaster Guide Smart Touch ControlPush it back Initial PairingInstalling batteries Battery size AA IR BlasterTo Select an item Press the Touch Pad Using the Touch PadUsing the Scroll mode Button on the top of the touch padSelect Download to download the recommended model code Using the Search for recommended model codeViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Country Connections Smart Interaction SourceVoice Control Changing the Input SourceMotion control You can register your face in only one account Face recognitionBack Return to the previous menu Will move downTV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall Network Connection WiredNetwork Connection How to view the e-Manual Preparing before installing Wall-Mount Installing the Wall MountSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceIssues Solutions and Explanations TroubleshootingDisplay Resolution Smart Touch Control SpecificationsLicence IR BlasterNe nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát Digitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetésÁllóképre vonatkozó figyelmeztetés Felszerelés állványra Felszerelés falikonzolra 10 cm Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számáraTovábbi figyelmeztetések SCART-csatlakozó Kábeltartó-rögzítő Db rögzítőgyűrű FunkciólistaTartozékok Samsung 3D aktív szemüvegAntenna csatlakoztatása Tv-vezérlő használata panelen található gombokLéphet ki Smart Touch Control / IR Blaster útmutatóElső párosítás Görgetés mód Az érintőpad használataElem kijelölése nyomja meg az érintőpadot Javasolt modell kódjának keresése Távirányító Mód kiválasztása Beállítás Kezdeti beállításMegjegyzés Termék színe és formája típusonként különbözhetNéhány másodpercig eltarthat, amíg a képernyő megjelenik Ország választásaOrszágfüggő KiválasztásaMaximális vastagság 14 mm CsatlakoztatásSMART-interakció ForrásHangvezérlés Bemeneti forrás módosításaHangvezérlés teljesítménye a beszélt nyelvtől függően eltér Mozgásos vezérlésAktiválószavak Hang alapú szövegbeviteli mód használataAdja meg fiókjának jelszavát ArcfelismerésTv- készülék hátulja Tévénézés a Common Interface kártyanyílás segítségévelAz Evolution Kit-nyílás a készlet külön kapható Hálózati kapcsolat Vezetékes Hálózati kapcsolatMűködjön Hálózati kapcsolat vezeték nélküli Az e-Manual megtekintése Falikonzol felszerelésének előkészületei Falikonzol felszereléseTV falra rögzítése Tárolás és karbantartásProbléma Megoldás és magyarázat HibaelhárításKépernyő-felbontás Műszaki leírás Modell neve VG-IRB2000 Tápellátás Forrás Elem 4 db AA LicencAjánlás csak az EU-ban Kérjük, hogy a készülék működtetése előttOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Informacja dotycząca telewizji cyfrowej10 cm Instalacja na wsporniku naściennym Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraInne ostrzeżenia Instalacja na podstawie 10 cmBezpieczeństwa Lista funkcjiAkcesoria Instrukcja obsługiStań przed telewizorem i postępuj zgodnie z instrukcjami Podłączanie antenyWkładanie baterii Raz, wykonując czynności od kroku Krótko przycisk Pairing na spodzie urządzeniaParowanie wstępne Urządzeniem IR BlasterAby wybrać element Naciśnij tabliczkę dotykową Korzystanie z tabliczki dotykowejLub z dołu do góry Korzystanie z opcji wyszukiwania zalecanego kodu modelu Opis pilota Ustawień sieci Konfiguracja Konfiguracja wstępnaUwaga DomowegoWybierz kraj Maksymalna grubość 14 mm PołączeniaObsługa Smart ŹródłoSterowanie głosowa Zmiana źródła sygnałuSteruj telewizorem przy użyciu rąk Sterowanie ruchamiSłowa wywołujące Używanie trybu głosowego wprowadzania tekstuKtórego chcesz się zalogować Rozpoznawanie twarzyObraz twarzy można zapisać tylko w jednym koncie Wpisz hasło do kontaGniazdo urządzenia Evolution Kit do nabycia osobno Kabel modemu Kabel sieci LAN Gniazdo sieci LAN na ścianie Połączenie sieciowePołączenie sieciowe przewodowe Port modemu na ścianiePrzeglądanie instrukcji elektronicznej e-Manual Rodzina Cale Dane Vesa a * B Standardowy Liczba Montaż wspornika ściennegoPrzygotowania przed instalacją wspornika Aby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnegoRozwiąż linkę przed przesunięciem telewizora Przechowywanie i konserwacjaZabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianie Rozdzielczość ekranu Rozwiązywanie problemówProblem Rozwiązanie i objaśnienie Dane techniczne Nazwa modelu VG-IRB2000 Zasilanie Źródło Bateria AA x Bluetooth Obsługa Bluetooth Zasięg bazy danych MBR GlobalnyLicencja Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόρασηΕγκατάσταση με βάση 10 cm Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σαςΆλλες προειδοποιήσεις Ασύρματο πληκτρολόγιο Κατάλογος χαρακτηριστικώνΠρόσθετα εξαρτήματα Εγχειρίδιο χρήσηςΣύνδεση σε κεραία Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης κλειδί πρόσοψηςΤοποθέτηση των μπαταριών Smart Touch Control Αρχική ζεύξηΠιέστε την πίσω στη θέση της Χρήση της λειτουργίας κύλισης Χρήση της επιφάνειας αφήςΕπιλογή ενός στοιχείου Πατήστε την επιφάνεια αφής Χρήση της αναζήτησης για το συνιστώμενο κωδικό μοντέλου Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου Σημειωση Ρύθμιση Αρχική ρύθμισηΤης τοπικής ζώνης ώρας ΥπηρΛειτουργίας ρολογιού Ζώνη ώραςΜέγιστο πάχος 0,55 ίντσες 14 mm ΣυνδέσειςΑλληλεπίδραση με τη λειτουργία Smart ΠηγήΦωνητικός έλεγχος Αλλαγή της πηγής εισόδουΈλεγχος κίνησης Πράσινο Αναγνώριση προσώπουΣελίδα θα μετακινηθεί κατά προς τα κάτω Υποδοχή για Evolution Kit το κιτ πωλείται ξεχωριστά Ομαλά Wi-Fi Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΣύνδεση δικτύου Ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΤρόπος προβολής του e-Manual Τυπική βίδα Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχοΑλλαγή της θέσης του e-Manual στην οθόνη ΊντσεςΣτερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Αποθήκευση και συντήρησηΠροβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Αντιμετώπιση προβλημάτωνΑνάλυση οθόνης Smart Touch Control ΠροδιαγραφέςΑλκαλικές μπαταρίες IR BlasterΆδεια χρήσης Τροφοδοσία ΠηγήПредупреждение за неподвижен образ Бележка за цифров телевизорИнсталиране със стенна конзола Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорДруги предупреждения Може да се начисли такса за администриране, акоВнимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади Списък на функциитеПринадлежности Свързване с антена Използване на контролера на телевизора панел с клавишиПоставяне на батерията Ръководство за Smart Touch Control / ИЧ бластерНатиснете обратно Първоначално сдвояванеИзползване на режима Превърт Използване на тъчпадаИзбор на елемент Натиснете тъчпада ИзберетеИзтегляне,задаизтеглитепрепоръчителниякоднамодел Унив. дистанционноПреглед на дистанционното управление VolumeИзберете Преск Надстройка на софтуера Настройка първоначална настройкаЗабележка Мрежови настройкиЧасови пояс Условия на договора за обсл Избор на държаваИзбор на това как да гледате телевизора Зависимост от странатаМаксимална дебелина 0,55 инча 14 мм ВръзкиЗа повече информация вж. Свързване на телевизора в e-Manual Интелигентно взаимодействие ИзточникГласово управление Смяна на входния източникНие с движения Разпознаване на лице Слот за Evolution Kit продава се отделно Те са илюстрирани по-долу Мрежова връзкаКабелна или безжична връзка Мрежова връзка безжична Мрежово връзка кабелнаКак да разглеждате e-Manual Количество Инсталиране на комплекта за монтиране на стенаЗа промяна на позицията на екрана на e-Manual Продуктово ИнчовеИнсталиране на телевизора на стената Съхранение и поддръжкаПроблеми Решения и обяснения Отстраняване на неизправностиРазделителна способност на дисплея Спецификации Батерия ИЧ бластерЛиценз Име на модел VG-IRB2000 Батерия AA x Захранване ИзточникNastavku Napomena o digitalnoj televizijiUpozorenje o prikazivanju statičnih slika Montaža s postoljem Montaža sa zidnim nosačem 10 cm Moguća je naplata naknade za administraciju u slučajuOsiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Ostala upozorenjaScart adapter Postolje za držač kabela Držač-prsten x Popis značajkiDodatna oprema Upute za korištenjeStanite ispred televizora i slijedite upute Korištenje kontrolera televizora upravljač na pločiPovezivanje s antenom Umetanje baterije Vodič za Smart Touch Control / IR BlasterPovezivanje Uparivanje dovršeno Početno uparivanjeKorištenje dodirne plohe Korištenje pretraživanja preporučene šifre modela Pregled daljinskog upravljača Napomena Postavljanje početno postavljanjeSata Odaberite državuOvisno o državi Gledati televizorPovezivanja Inteligentna interakcija Promjena izvora ulaznog signalaIzvor Upravljanje glasomUpravljajte televizorom rukama Upravljanje pokretomOkidačka riječ Unesite lozinku računa Prepoznavanje licaSvoje lice možete registrirati u samo jednom računu Utor za Evolution Kit uređaj se prodaje zasebno LAN kabel Wi-FiPovezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom žičana mrežaKako pregledati e-Manual Izvadite vijke iz rupa prije montiranja nosača na zid Montiranje zidnog nosačaMontiranje televizora na zid Pohrana i održavanjeRezolucija zaslona Rješavanje problemaProblemi Rješenja i objašnjenja Specifikacije Licenca Upozornění týkající se statických obrázků Oznámení o digitálním televizním vysíláníSprávní poplatek bude účtován v případě, že Zajištění dostatečné ventilace televizoruPožáru Další varováníBezdrátová klávesnice Seznam funkcíPříslušenství Adaptér Scart Stojan objímky Přidržovací kroužek xAnténa VHF/UHF Satelit Kabel Používání ovladače televizoru tlačítko na paneluPřipojení antény Nabídka funkcí Ovladač televizoruVložení baterie Příručka ovladače Smart Touch Control / zařízení IR BlasterTlačítko párování Počáteční spárováníDo prostoru vložte 4 baterie typu AA Zatlačte držák zpět BlasterPoužití režimu posouvání Použití touchpaduVýběr položky Stiskněte touchpad Vyberte možnost Stáhnout stáhněte kód doporučeného modelu Použití funkce Vyhledání kódu doporučeného modeluPopis dálkového ovladače Poznámka Nastavení počáteční nastaveníTelevizor Vyberte zemiZávislosti na zemi Automatické laděníPřipojení Inteligentní interakce ZdrojOvládání hlasem Změna zdroje vstupuNabídce Jazyk Ovládání pohybySpouštěcí slova Chcete-li použít funkci Ovládání hlasem, postupujte taktoSvůj obličej můžete zaregistrovat pouze k jednomu účtu Rozpoznávání obličejeStránka se přesune dolů Zadejte heslo k účtuVložte adaptér karet CI Card do dvou otvorů v produktu Slot soupravy Evolution Kit souprava se prodává samostatněPřipojení k síti kabelové Připojení k sítiJak se zobrazuje e-Manual Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď Instalace sady pro upevnění na zeďZměna umístění obrazovky funkce e-Manual Chcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko Skladování aúdržbaPřipevnění televizoru ke zdi Potíže Řešení a vysvětlení Odstraňování potížíRozlišení displeje Specifikace Zařízení IR Blaster Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom Oznam pre digitálnu TVMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Zaistenie dostatočného vetrania televízoraOstatné varovania Adaptér Scart Držiak na káble Krúžok držiaka x Zoznam vlastnostíPríslušenstvo Používateľská príručkaPonuka funkcií Ovládač TV Používanie ovládača TV ovládača na paneliPripojenie k anténe Otočte sa čelom k TV a postupujte podľa týchto pokynovVloženie batérie Tlačidlo párovania Prvé párovanieZatlačte ho naspäť Použitie režimu posúvania Používanie touchpaduVýber položky Stlačte touchpad Používanie vyhľadávania kódu odporúčaného modelu Pohľad na diaľkové ovládanie Nastavenie úvodné nastavenie Výber oblasti v závislosti od krajiny Zvoľte krajinuZávislosti od krajiny TelevízoraMaximálna hrúbka 14 mm 0,55 palca PripojeniaInterakcia Smart Hlasové ovládanieZmena vstupného zdroja Ovládanie pohybom Svoju tvár môžete zaregistrovať len v rámci jedného konta Rozpoznávanie tváreRolovanie obrazoviek Zadajte heslo k vášmu kontuSúprava Evolution Kit Slot predáva sa samostatne Sieťové pripojenie káblové Sieťové pripojenieBezdrôtového pripojenia Sieťové pripojenie bezdrôtové Ako prehliadať dokument e-Manual Bežná skrutka Množstvo Montáž držiaka na stenuAk chcete zmeniť polohu obrazovky e-Manual PalcovUpevnenie TV na stenu Uskladnenie a údržbaProblémy Riešenia a vysvetlenia Riešenie problémovRozlíšenie displeja Technické údaje Licencia
Related manuals
Manual 185 pages 57.22 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 93 pages 54.13 Kb Manual 24 pages 3.58 Kb Manual 208 pages 32.82 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 1.46 Kb