Samsung UE40ES8000SXXN, UE46ES8000SXXN, UE55ES8000SXXH, UE46ES8000SXXH Τοποθέτηση των μπαταριών

Page 75

Οδηγίες για το χειριστήριο Smart Touch Control και το IR Blaster

Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με το χειριστήριο Smart Touch Control, ανατρέξτε στην ενότητα "Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control" του e-Manual.

Smart Touch Control

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της τηλεόρασης.

Š: Προβολή μιας λίστας των λειτουργιών που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα.

Μπορείτε να επιλέξετε ξανά μια λειτουργία, εύκολα και γρήγορα, χρησιμοποιώντας την επιφάνεια αφής.

Y: Ρύθμιση της έντασης του ήχου.

Προβολή της λίστας συντομεύσεων λειτουργιών. Μπορείτε να επιλέξετε μια λειτουργία χρησιμοποιώντας την επιφάνεια επαφής.

RETURNR: Επιστροφή στο προηγούμενο μενού.

VOICE˜: Σας επιτρέπει να προσπελάσετε τη λειτουργία Φωνητικός έλεγχος. Όταν πατάτε το κουμπί, η τηλεόραση προβάλλει τη λίστα εντολών. Μπορείτε να προφέρετε μια εντολή χρησιμοποιώντας το μικρόφωνο που είναι ενσωματωμένο στο τηλεχειριστήριο. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία Φωνητικός έλεγχος, ανατρέξτε στην ενότητα "Αλληλεπίδραση με τη λειτουργία SMART" του e-Μanual ή ανατρέξτε στη σελίδα 14.

Για να εξέλθετε από τη λειτουργία Φωνητικός έλεγχος, πατήστε ξανά το κουμπί.

NUMBERš: Προβολή της οθόνης αριθμητικών κουμπιών. Μπορείτε να επιλέξετε έναν αριθμό χρησιμοποιώντας την επιφάνεια επαφής.

Τοποθέτηση των μπαταριών

RETURN

2

1

 

 

 

Μπορείτε να προφέρετε μια φωνητική εντολή που

 

 

 

εμφανίζεται στην τηλεόραση, με τη χρήση του

 

 

 

MIC. Για να χρησιμοποιήσετε το MIC, πατήστε το

 

 

 

κουμπί VOICE˜στο τηλεχειριστήριό σας.

 

 

 

Η λειτουργία Φωνητικός έλεγχος μπορεί να

 

 

 

 

 

 

επηρεαστεί ως προς την αναγνώριση από

 

 

 

την ασαφή προφορά, την ένταση της φωνής

TV

STB

BD

ή τον θόρυβο του περιβάλλοντος.

 

 

 

 

Λυχνία LED που υποδεικνύει την ενεργή συσκευή.

 

 

 

Προβολή λειτουργιών χρωμάτων και ελέγχου

 

 

 

αναπαραγωγής.

 

 

 

Μπορείτε να επιλέξετε μια λειτουργία χρησιμοποιώντας

 

 

 

την επιφάνεια επαφής.

 

 

 

: Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά σύμφωνα

 

 

 

με τις οδηγίες στην οθόνη.

 

 

 

Κουμπιά ελέγχου αναπαραγωγής: Χρησιμοποιήστε

 

 

 

αυτά τα κουμπιά σε μια συγκεκριμένη δυνατότητα. Για

 

 

 

λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο e-Manual.

 

 

 

T: Γρήγορη επιλογή των λειτουργιών που

 

 

 

χρησιμοποιούνται συχνά. Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί

 

 

 

σε μια συγκεκριμένη δυνατότητα. Για λεπτομέρειες,

 

 

 

ανατρέξτε στο e-Manual.

 

 

 

< P >: Αλλαγή του καναλιού.

 

 

 

Επιφάνεια αφής: Μπορείτε να

 

 

 

χρησιμοποιήσετε την επιφάνεια αφής με

 

 

 

τον ίδιο τρόπο που χρησιμοποιείτε την

 

 

 

επιφάνεια αφής ενός φορητού υπολογιστή.

VOICE

 

NUMBER

Αν δεν πατήσετε κανένα κουμπί επί 30

 

δευτερόλεπτα, το χειριστήριο Smart Touch

 

 

 

 

 

 

Control εισέρχεται αυτόματα σε κατάσταση

 

 

 

αναμονής. Για να επανενεργοποιήσετε το

 

 

 

χειριστήριο Smart Touch Control, πατήστε

 

 

 

την επιφάνεια αφής.

 

 

 

Εμφάνιση των εφαρμογών του

 

 

 

Smart Hub. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο

 

 

 

"Εξελιγμένα χαρακτηριστικά → Smart

 

 

 

Hub" του e-Manual.

 

 

 

Για εύκολη έξοδο από μια

 

 

 

 

 

 

εφαρμογή που λειτουργεί,

 

 

 

πατήστε το κουμπί .

1.Πιέστε την κάτω άκρη του πίσω μέρους του τηλεχειριστηρίου με τους δύο αντίχειρές σας και, στη συνέχεια, ολισθήστε προς τα πάνω το κάλυμμα μπαταριών, ακολουθώντας την κατεύθυνση του βέλους.

2.Τοποθετήστε 2 μπαταρίες τύπου AA μέσα στο διαμέρισμα μπαταριών.

3.Ολισθήστε προς τα κάτω το κάλυμμα, ακολουθώντας την κατεύθυνση του βέλους, για να κλείσετε το κάλυμμα μπαταριών.

Ελληνικά - 6

Image 75 Contents
BN68-04061E-03 CzechStill image warning Digital TV noticeOther Warnings Providing Proper Ventilation for Your TVList of Features AccessoriesManual Allows you to read on screen full manual. p Using the TVs Controller Panel Key Connecting to an AerialFollow these instructions facing the front of your TV Smart Touch Control / IR Blaster Guide Smart Touch ControlPush it back Initial PairingInstalling batteries Battery size AA IR BlasterTo Select an item Press the Touch Pad Using the Touch PadUsing the Scroll mode Button on the top of the touch padSelect Download to download the recommended model code Using the Search for recommended model codeViewing the Remote Control Setup Initial Setup Select Country Connections Smart Interaction SourceVoice Control Changing the Input SourceMotion control You can register your face in only one account Face recognitionBack Return to the previous menu Will move downTV Rear Evolution Kit Slot Kit Sold SeparatelyNetwork Connection Wired Network ConnectionModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Preparing before installing Wall-Mount Installing the Wall MountSecuring the TV to the Wall Storage and MaintenanceTroubleshooting Display ResolutionIssues Solutions and Explanations Smart Touch Control SpecificationsLicence IR BlasterDigitális televízióval kapcsolatos figyelmeztetés Állóképre vonatkozó figyelmeztetésNe nézze hosszú időn keresztül ugyanazt a tv-csatornát Megfelelő szellőzés biztosítása a televíziókészülék számára További figyelmeztetésekFelszerelés állványra Felszerelés falikonzolra 10 cm SCART-csatlakozó Kábeltartó-rögzítő Db rögzítőgyűrű FunkciólistaTartozékok Samsung 3D aktív szemüvegAntenna csatlakoztatása Tv-vezérlő használata panelen található gombokLéphet ki Smart Touch Control / IR Blaster útmutatóElső párosítás Az érintőpad használata Elem kijelölése nyomja meg az érintőpadotGörgetés mód Javasolt modell kódjának keresése Távirányító Mód kiválasztása Beállítás Kezdeti beállításMegjegyzés Termék színe és formája típusonként különbözhetNéhány másodpercig eltarthat, amíg a képernyő megjelenik Ország választásaOrszágfüggő KiválasztásaMaximális vastagság 14 mm CsatlakoztatásSMART-interakció ForrásHangvezérlés Bemeneti forrás módosításaHangvezérlés teljesítménye a beszélt nyelvtől függően eltér Mozgásos vezérlésAktiválószavak Hang alapú szövegbeviteli mód használataAdja meg fiókjának jelszavát ArcfelismerésTévénézés a Common Interface kártyanyílás segítségével Az Evolution Kit-nyílás a készlet külön kaphatóTv- készülék hátulja Hálózati kapcsolat Működjön Hálózati kapcsolat vezeték nélküliHálózati kapcsolat Vezetékes Az e-Manual megtekintése Falikonzol felszerelésének előkészületei Falikonzol felszereléseTV falra rögzítése Tárolás és karbantartásHibaelhárítás Képernyő-felbontásProbléma Megoldás és magyarázat Műszaki leírás Modell neve VG-IRB2000 Tápellátás Forrás Elem 4 db AA LicencAjánlás csak az EU-ban Kérjük, hogy a készülék működtetése előttOstrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów Informacja dotycząca telewizji cyfrowej10 cm Instalacja na wsporniku naściennym Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizoraInne ostrzeżenia Instalacja na podstawie 10 cmBezpieczeństwa Lista funkcjiAkcesoria Instrukcja obsługiStań przed telewizorem i postępuj zgodnie z instrukcjami Podłączanie antenyWkładanie baterii Raz, wykonując czynności od kroku Krótko przycisk Pairing na spodzie urządzeniaParowanie wstępne Urządzeniem IR BlasterKorzystanie z tabliczki dotykowej Lub z dołu do góryAby wybrać element Naciśnij tabliczkę dotykową Korzystanie z opcji wyszukiwania zalecanego kodu modelu Opis pilota Ustawień sieci Konfiguracja Konfiguracja wstępnaUwaga DomowegoWybierz kraj Maksymalna grubość 14 mm PołączeniaObsługa Smart ŹródłoSterowanie głosowa Zmiana źródła sygnałuSteruj telewizorem przy użyciu rąk Sterowanie ruchamiSłowa wywołujące Używanie trybu głosowego wprowadzania tekstuKtórego chcesz się zalogować Rozpoznawanie twarzyObraz twarzy można zapisać tylko w jednym koncie Wpisz hasło do kontaGniazdo urządzenia Evolution Kit do nabycia osobno Kabel modemu Kabel sieci LAN Gniazdo sieci LAN na ścianie Połączenie sieciowePołączenie sieciowe przewodowe Port modemu na ścianiePrzeglądanie instrukcji elektronicznej e-Manual Rodzina Cale Dane Vesa a * B Standardowy Liczba Montaż wspornika ściennegoPrzygotowania przed instalacją wspornika Aby zainstalować wspornik, użyj pierścienia ochronnegoPrzechowywanie i konserwacja Zabezpieczanie telewizora zawieszonego na ścianieRozwiąż linkę przed przesunięciem telewizora Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie i objaśnienieRozdzielczość ekranu Dane techniczne Bluetooth Obsługa Bluetooth Zasięg bazy danych MBR Globalny LicencjaNazwa modelu VG-IRB2000 Zasilanie Źródło Bateria AA x Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες Ειδοποίηση σχετικά με την ψηφιακή τηλεόρασηΠαροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας Άλλες προειδοποιήσειςΕγκατάσταση με βάση 10 cm Ασύρματο πληκτρολόγιο Κατάλογος χαρακτηριστικώνΠρόσθετα εξαρτήματα Εγχειρίδιο χρήσηςΣύνδεση σε κεραία Χρήση του χειριστηρίου της τηλεόρασης κλειδί πρόσοψηςΤοποθέτηση των μπαταριών Αρχική ζεύξη Πιέστε την πίσω στη θέση τηςSmart Touch Control Χρήση της επιφάνειας αφής Επιλογή ενός στοιχείου Πατήστε την επιφάνεια αφήςΧρήση της λειτουργίας κύλισης Χρήση της αναζήτησης για το συνιστώμενο κωδικό μοντέλου Επισκόπηση του τηλεχειριστηρίου Σημειωση Ρύθμιση Αρχική ρύθμισηΤης τοπικής ζώνης ώρας ΥπηρΛειτουργίας ρολογιού Ζώνη ώραςΜέγιστο πάχος 0,55 ίντσες 14 mm ΣυνδέσειςΑλληλεπίδραση με τη λειτουργία Smart ΠηγήΦωνητικός έλεγχος Αλλαγή της πηγής εισόδουΈλεγχος κίνησης Αναγνώριση προσώπου Σελίδα θα μετακινηθεί κατά προς τα κάτωΠράσινο Υποδοχή για Evolution Kit το κιτ πωλείται ξεχωριστά Ομαλά Wi-Fi Σύνδεση δικτύου ΕνσύρματηΣύνδεση δικτύου Ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης Σύνδεση δικτύου ΑσύρματηΤρόπος προβολής του e-Manual Τυπική βίδα Εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχοΑλλαγή της θέσης του e-Manual στην οθόνη ΊντσεςΣτερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Αποθήκευση και συντήρησηΑντιμετώπιση προβλημάτων Ανάλυση οθόνηςΠροβλήματα Λύσεις και επεξηγήσεις Smart Touch Control ΠροδιαγραφέςΑλκαλικές μπαταρίες IR BlasterΆδεια χρήσης Τροφοδοσία ΠηγήПредупреждение за неподвижен образ Бележка за цифров телевизорИнсталиране със стенна конзола Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизорДруги предупреждения Може да се начисли такса за администриране, акоСписък на функциите ПринадлежностиВнимание Поставете ДОКРАЙ, Така ЧЕ ДА НЕ Може ДА СЕ Извади Свързване с антена Използване на контролера на телевизора панел с клавишиПоставяне на батерията Ръководство за Smart Touch Control / ИЧ бластерНатиснете обратно Първоначално сдвояванеИзползване на тъчпада Избор на елемент Натиснете тъчпадаИзползване на режима Превърт ИзберетеИзтегляне,задаизтеглитепрепоръчителниякоднамодел Унив. дистанционноПреглед на дистанционното управление VolumeИзберете Преск Надстройка на софтуера Настройка първоначална настройкаЗабележка Мрежови настройкиЧасови пояс Условия на договора за обсл Избор на държаваИзбор на това как да гледате телевизора Зависимост от странатаВръзки За повече информация вж. Свързване на телевизора в e-ManualМаксимална дебелина 0,55 инча 14 мм Интелигентно взаимодействие ИзточникГласово управление Смяна на входния източникНие с движения Разпознаване на лице Слот за Evolution Kit продава се отделно Те са илюстрирани по-долу Мрежова връзкаКабелна или безжична връзка Мрежова връзка безжична Мрежово връзка кабелнаКак да разглеждате e-Manual Количество Инсталиране на комплекта за монтиране на стенаЗа промяна на позицията на екрана на e-Manual Продуктово ИнчовеИнсталиране на телевизора на стената Съхранение и поддръжкаОтстраняване на неизправности Разделителна способност на дисплеяПроблеми Решения и обяснения Спецификации Батерия ИЧ бластерЛиценз Име на модел VG-IRB2000 Батерия AA x Захранване ИзточникNapomena o digitalnoj televiziji Upozorenje o prikazivanju statičnih slikaNastavku Montaža s postoljem Montaža sa zidnim nosačem 10 cm Moguća je naplata naknade za administraciju u slučajuOsiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora Ostala upozorenjaScart adapter Postolje za držač kabela Držač-prsten x Popis značajkiDodatna oprema Upute za korištenjeKorištenje kontrolera televizora upravljač na ploči Povezivanje s antenomStanite ispred televizora i slijedite upute Umetanje baterije Vodič za Smart Touch Control / IR BlasterPovezivanje Uparivanje dovršeno Početno uparivanjeKorištenje dodirne plohe Korištenje pretraživanja preporučene šifre modela Pregled daljinskog upravljača Napomena Postavljanje početno postavljanjeSata Odaberite državuOvisno o državi Gledati televizorPovezivanja Inteligentna interakcija Promjena izvora ulaznog signalaIzvor Upravljanje glasomUpravljanje pokretom Okidačka riječUpravljajte televizorom rukama Prepoznavanje lica Svoje lice možete registrirati u samo jednom računuUnesite lozinku računa Utor za Evolution Kit uređaj se prodaje zasebno LAN kabel Wi-FiPovezivanje s mrežom Povezivanje s mrežom žičana mrežaKako pregledati e-Manual Izvadite vijke iz rupa prije montiranja nosača na zid Montiranje zidnog nosačaMontiranje televizora na zid Pohrana i održavanjeRješavanje problema Problemi Rješenja i objašnjenjaRezolucija zaslona Specifikacije Licenca Upozornění týkající se statických obrázků Oznámení o digitálním televizním vysíláníSprávní poplatek bude účtován v případě, že Zajištění dostatečné ventilace televizoruPožáru Další varováníBezdrátová klávesnice Seznam funkcíPříslušenství Adaptér Scart Stojan objímky Přidržovací kroužek xAnténa VHF/UHF Satelit Kabel Používání ovladače televizoru tlačítko na paneluPřipojení antény Nabídka funkcí Ovladač televizoruVložení baterie Příručka ovladače Smart Touch Control / zařízení IR BlasterTlačítko párování Počáteční spárováníDo prostoru vložte 4 baterie typu AA Zatlačte držák zpět BlasterPoužití touchpadu Výběr položky Stiskněte touchpadPoužití režimu posouvání Vyberte možnost Stáhnout stáhněte kód doporučeného modelu Použití funkce Vyhledání kódu doporučeného modeluPopis dálkového ovladače Poznámka Nastavení počáteční nastaveníTelevizor Vyberte zemiZávislosti na zemi Automatické laděníPřipojení Inteligentní interakce ZdrojOvládání hlasem Změna zdroje vstupuNabídce Jazyk Ovládání pohybySpouštěcí slova Chcete-li použít funkci Ovládání hlasem, postupujte taktoSvůj obličej můžete zaregistrovat pouze k jednomu účtu Rozpoznávání obličejeStránka se přesune dolů Zadejte heslo k účtuVložte adaptér karet CI Card do dvou otvorů v produktu Slot soupravy Evolution Kit souprava se prodává samostatněPřipojení k síti kabelové Připojení k sítiJak se zobrazuje e-Manual Instalace sady pro upevnění na zeď Změna umístění obrazovky funkce e-ManualPříprava před montáží sady pro upevnění na zeď Skladování aúdržba Připevnění televizoru ke zdiChcete-li televizor přesunout, uvolněte lanko Odstraňování potíží Rozlišení displejePotíže Řešení a vysvětlení Specifikace Zařízení IR Blaster Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom Oznam pre digitálnu TVZaistenie dostatočného vetrania televízora Ostatné varovaniaMôže vám byť účtovaný správny poplatok, ak Adaptér Scart Držiak na káble Krúžok držiaka x Zoznam vlastnostíPríslušenstvo Používateľská príručkaPonuka funkcií Ovládač TV Používanie ovládača TV ovládača na paneliPripojenie k anténe Otočte sa čelom k TV a postupujte podľa týchto pokynovVloženie batérie Prvé párovanie Zatlačte ho naspäťTlačidlo párovania Používanie touchpadu Výber položky Stlačte touchpadPoužitie režimu posúvania Používanie vyhľadávania kódu odporúčaného modelu Pohľad na diaľkové ovládanie Nastavenie úvodné nastavenie Výber oblasti v závislosti od krajiny Zvoľte krajinuZávislosti od krajiny TelevízoraMaximálna hrúbka 14 mm 0,55 palca PripojeniaHlasové ovládanie Zmena vstupného zdrojaInterakcia Smart Ovládanie pohybom Svoju tvár môžete zaregistrovať len v rámci jedného konta Rozpoznávanie tváreRolovanie obrazoviek Zadajte heslo k vášmu kontuSúprava Evolution Kit Slot predáva sa samostatne Sieťové pripojenie Bezdrôtového pripojenia Sieťové pripojenie bezdrôtovéSieťové pripojenie káblové Ako prehliadať dokument e-Manual Bežná skrutka Množstvo Montáž držiaka na stenuAk chcete zmeniť polohu obrazovky e-Manual PalcovUpevnenie TV na stenu Uskladnenie a údržbaRiešenie problémov Rozlíšenie displejaProblémy Riešenia a vysvetlenia Technické údaje Licencia
Related manuals
Manual 185 pages 57.22 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 93 pages 54.13 Kb Manual 24 pages 3.58 Kb Manual 208 pages 32.82 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 1.46 Kb