Samsung HMX-F80BP/EDC Връзка със Samsung по цял свят, Region Country Contact Centre  Web Site

Page 105

Връзка със SAMSUNG по цял свят

Ако имате въпроси или коментари за продуктите на Samsung, се обърнете към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG.

Region

Country

Contact Centre

Web Site

 

 

 

 

 

CANADA

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

North

 

 

 

MEXICO

01-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

America

 

 

 

 

U.S.A

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

 

 

 

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com

 

 

 

 

 

BRAZIL

0800-124-421, 4004-0000

www.samsung.com

 

 

 

 

 

CHILE

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

From mobile 02-482 82 00

 

 

 

 

Bolivia

800-10-7260

www.samsung.com

 

 

 

 

 

COLOMBIA

01-8000112112

www.samsung.com

 

 

 

 

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com

 

 

 

 

 

DOMINICA

1-800-751-2676

www.samsung.com

 

 

 

 

 

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com

 

 

 

 

Latin

EL SALVADOR

800-6225

www.samsung.com

 

 

 

America

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com

 

 

 

 

 

 

HONDURAS

800-27919267

www.samsung.com

 

 

 

 

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com

 

 

 

 

 

NICARAGUA

00-1800-5077267

www.samsung.com

 

 

 

 

 

PANAMA

800-7267

www.samsung.com

 

 

 

 

 

PERU

0-800-777-08

www.samsung.com

 

 

 

 

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

www.samsung.com

 

 

 

 

 

TRINIDAD &

1-800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

TOBAGO

 

 

 

 

VENEZUELA

0-800-100-5303

www.samsung.com

 

 

 

 

 

ALBANIA

42 27 5755

www.samsung.com

 

 

 

 

Europe

AUSTRIA

0810 - SAMSUNG

www.samsung.com

(7267864, € 0.07/min)

 

 

 

 

BELGIUM

02-201-24-18

www.samsung.com/be (Dutch)

 

www.samsung.com/be_fr (French)

 

 

 

Region

Country

Contact Centre

Web Site

 

 

 

 

 

BOSNIA

05 133 1999

www.samsung.com

 

 

 

 

 

BULGARIA

07001 33 11

www.samsung.com

 

 

 

 

 

CROATIA

062 SAMSUNG(062 726 7864)

www.samsung.com

 

 

 

 

 

CZECH

800 - SAMSUNG(800-726786)

www.samsung.com

 

 

 

 

 

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com

 

 

 

 

 

FINLAND

030 - 6227 515

www.samsung.com

 

 

 

 

 

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com

 

 

 

 

 

GERMANY

01805 - SAMSUNG

www.samsung.com

 

(726-7864 € 0,14/Min)

 

 

 

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline

www.samsung.com

 

 

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726 7864)

 

 

GREECE

only from land line

www.samsung.com

 

(+30) 210 6897691 from mobile and

 

 

 

 

 

land line

 

Europe

HUNGARY

06-80-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com

 

 

 

 

 

KOSOVO

+381 0113216899

www.samsung.com

 

 

 

 

 

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com

 

 

 

 

 

F.Y.R.O.M.

023 207 777

www.samsung.com

 

 

 

 

 

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com

 

 

 

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com

 

 

(€ 0,10/Min)

 

 

NORWAY

815-56 480

www.samsung.com

 

 

 

 

 

POLAND

0 801-1SAMSUNG(172-678)

www.samsung.com

 

+48 22 607-93-33

 

 

 

 

PORTUGAL

808 20-SAMSUNG (808 20 7267)

www.samsung.com

 

 

 

 

 

 

08010 SAMSUNG (08010 726 7864)

 

 

RUMANIA

only from landline

www.samsung.com

 

(+40) 21 206 01 10 from mobile and

 

 

 

 

 

land line

 

 

 

 

 

Image 105
Contents Ръководство За Потребителя Предпазни Мерки Предупреждения ЗА БезопасностВажна Информация ЗА Използването За това ръководство за потребителяБележки относно търговските марки Преди да използвате тази видеокамераРъководството се използват следните термини Правете резервни копия от важните заснети данниПредупреждение Предпазни мерки по време на използванеПредпазни мерки по време на използване Внимание Предпазни мерки по време на използване Преди да прочетете това ръководство за СъдържаниеОсновни операции на видеокамерата Използване на елементите от менютоСъдържание Изтриване на видеоклипове от списъка за101 Стъпка 1 Пригответе се Ръководство за бърз стартИзползвайте Управление Нагоре/Надолу/Наляво Ръководство за бърз стартДа възпроизведете, за да започне възпроизвеждането Импортиране и преглед на видео/снимки от вашия компютърКакво Е Включено В Комплекта НА Вашата Видеокамера Запознаване с вашата видеокамераПроверка на аксесоарите ви Име на модела Цвят Вградена паметИдентификация НА Частите Запознаване с вашата видеокамераИзглед Отпред и Отляво 10 11Изглед Отзад Изглед Отдясно Отгоре и ОтдолуРежим на запис на видео Идентифициране НА Показанията НА ЕкранаИндикатор Означава +0.3Normal Режим на възпроизвеждане на видеоклипове Единичен изгледPhoto Move Play 00000/00055Режим на възпроизвеждане на снимки Единичен изглед Режим на възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюриNormal Movie Move Play Индикатор Означава Ръководство за бутонитеПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА Батерията Начало на работатаЗа поставяне на батерията За изваждане на батерията Освобождаване на батерията BattЗареждане НА Батерията Начало на работатаБатерията Проверка НА Състоянието НАЗа проверка на състоянието на зареждане Дисплеят за ниво на батерията показва оставащия заряд вНепрекъснато заснемане без варио Налично време на работа за батериятИзползване на променливотоково захранване Тип батерияЗа батерията Включване И Изключване НА Вашата Видеокамера Основни операции на видеокамератаПревключва НА Режим Пестене НА Енергия Режим на заспиванеНастройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТ Основни операции на видеокамератаВградена акумулаторна батерия Зареждане на вградената акумулаторна батерияПревключване НА Режима ЗА Показване НА Информация Задаване НА Режимите НА РаботаРежим на пълен дисплей Режим на минимален Дисплей Режим Индикатор ФункцииНатиснете бутона Управление Използване НА Менюто С Преки Пътища OK СправочникOK в режим Stby Наляво, за да изберете режимПропускане на следващо при Възпроизвеждане Бутон Режим ВъзпроизвежданеРежим заснемане Режим Възпроизвеждане на Филм Снимки Надясно p Settings Избиране НА ЕзикЕлементи на подменюто Подготовка за запис Поставяне на карта с паметИзваждане на карта с памет Подготовка за запис Съвместими карти с паметИзползване на адаптера за карта с памет Low speed card. Please record at a lower resolution Боравене с карта с паметТрябва да форматирате новозакупените карти с памет, карти Време на запис, налично за видео Време ЗА Запис И КапацитетБроя записваеми снимки Устройство Приблизителни минути на заснеманеРегулиране НА LCD Екрана Поставяне НА Ремък ЗА ХващанеЗаснемане НА Видеоклипове Основни положения при записИзберете обект за заснемане Използвайте LCD екранВъзпроизвеждането ПАУЗА/ПОДНОВЯВАНЕ НАНа запис Пауза/подновяване на заснеманетоОсновни положения при запис Всеки чудесен момент, докатоРазбиране на функцията My Clip Задайте желаната разделителна способност преди запис. ¬стр Заснемане НА СнимкиДокоснете тактилния бутон Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart AutoИконите за Smart Auto и Anti-ShakeHDIS Изчезват от екрана СцениОтдалечаване W Приближаване TИзползване НА Бутон ЗА Фоново Осветление Натиснете бутона Задно осветление за превключване BLC изклРежима на фоново осветление между Вкл. и Изкл Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане Основно възпроизвежданеОсновно възпроизвеждане Възпроизвеждане ВидеоклиповеНагоре/Надолу/Наляво Различни операции на възпроизвеждане Възпроизвеждане/Пауза/СтопВъзпроизвеждане с пропускане Възпроизвеждане НА MY Clip Използване НА Функцията Smart BGMУправление Нагоре/Надолу Наляво/Надясно, за да Използвайте Управление Изберете екрана с изглед на миниатюри на видеоклиповеВидеокамерата показва Разглеждате СнимкиЗа да покажете предишната/следващата снимка Преместете Управление Наляво/НадясноНагоре/Надолу/Наляво/ Надясно, за да центрирате Мащабиране ПО Време НА Показване 3 НА СнимкиИзберете изображението, което Искате да увеличите. ¬стрНаляво/Надясно, за да изберете Video Resolution Използване на елементите от менютоБоравене С Менютата Елементи НА Менюто Използване на елементите от менютоЕлементи от менюто за заснемане Елементи от менюто за възпроизвежданеРежим Режим Възпроизвеждане Изглед на миниатюри Елементи от менюто настройкиISCENE Разширени възможности за записНатиснете бутона Menu Натиснете бутона Menu за изход от менютоНадясно p Video Resolution Video ResolutionРазширени възможности за запис Управление НалявоУправление Наляво Надясно p Photo Resolution Photo Resolution White BalanceБутоните Управление Нагоре Надолу и бутона Управление OK Управление НалявоSet White Balance За ръчно задаване на баланса на бялотоУправление Наляво Надясно p Face Detection Face DetectionИзберете желаното подменю Елемент от менюто чрез Пример на функцията разпознаване на лицаУправление Наляво Надясно p EV EV Exposure Value Стойност на експонацияУправление OK Наляво/Надясно за даУправление Наляво Надясно p C.Nite NiteУправление Наляво Надясно p Focus ManualПреместете Управление Ръчно настройване на фокусаНагоре/Надолу за да изберете ManualУправление Наляво Надясно p Anti-ShakeHDIS Anti-ShakeHDISИзползвайте функцията Anti-Shake в следните случаи OffПримери за 7 опции за цифров ефект Digital Special EffectДиапазон на цифрово увеличение Zoom TypeНадясно p Cont. Shot Cont. ShotTime Lapse REC Надясно p Time Lapse RECПоказват се интервалът на запис и общото време на запис Пример за записване с интервал Guideline Safety ZoneУправление Наляво Надясно p Guideline CrossThumbnail View Option Разширена работа възпроизвежданеOption Бутоните Управление Нагоре/Надолу и бутонаPlayOption Разширена работа възпроизвежданеSmart BGM Option Изберете желаното подменюЗА изтриване на външни песни от картата с памет За задаване на външни песни като фонова музикаВърху Convert € Yes Да ЗА изтриване на външни песни от картата с паметУправление Наляво Надясно p Delete DeleteУправление Нагоре Надолу/Наляво/Надясно Управление Наляво/Надясно, за да изберете YesНадясно p Delete My Clip Delete My ClipИзображенията Използвайте Управление Надясно, за да сеProtect Управление Наляво/Надясно , за да изберете YesУправление Нагоре Управление Наляво Надясно p Slide Show Slide Show File InfoНадолу и бутона Управление Надясно p File Info p Управление OKДруги настройки Надясно p Settings pStorage Info File NoИзберете информацията за дата Date/Time Set Date/Time DisplayЧас и променете стойностите На настройката като използватеLCD Brightness Други настройкиAuto LCD Off Управление Нагоре/Надолу p Auto LCD Off p Управление OKBeep Sound Shutter SoundУправление Нагоре/Надолу p Beep Sound p Управление PC Software Auto Power OffFormat Default SetLanguage Надясно и после натиснете бутона Управление OKСвързване към телевизор Свързване КЪМ Телевизор С Висока ДетайлностИзползване на микро Hdmi кабел Свързване към телевизор Свързване КЪМ Обикновен ТелевизорСвързване на аудио/видео кабел за композитен изход Гледане НА Екрана НА Телевизора Съотношение Изглед на Широкоекранен При запис ТелевизорИзглед на Телевизор Дублиране на видеоклипове Копиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD РекордериПоставете медията за запис в записващото устройство Какво Можете ДА Правите С Компютър Windows Използване на Windows компютърОсновни функции Системни изискванияИзползване НА Програмата Intelli-studio Използване на Windows компютърСтъпка 1. Свързване на USB кабела Задайте PC Software и OnTool € Install Intelli-studio on PC Стъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studioОписание Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимкиСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн Използване Като Устройство ЗА Външна Памет Гледане на съдържанието на носител за съхранениеЗадайте PC Software и Off Файл със снимка z Файл с филмово изображение H.264 yФилм СнимкиИндикатори И Съобщения ЗА Предупреждение Отстраняване на неизправностиИзточник на захранване Носители за съхранениеЗапис Икона Информира, че ВъзпроизвежданеОтстраняване на неизправности Power Off на OffСимптоми И Решения ЗахранванеНосител за съхранение на данни Няма достатъчно свободно място за запис в паметта Задайте Beep Sound да бъде On Настройване на образа по време на заснемане Възпроизвеждане на вашата видеокамерата с паметВъзпроизвеждане на други устройства Телевизор и др Свързване към компютър Презапис на други устройства 100Общи операции Не може да се използва Поради следните настройкиПредпазни мерки при съхраняване ПоддръжкаПочистване на видеокамерата LCD екранИзползване НА Видеокамерата В Чужбина Изтриване на видеоклипове от списъка за изпълнение103 РечникСпецификации 104Видеосигнал Region Country Contact Centre  Web Site Връзка със Samsung по цял святRegion Country Contact Centre Web Site Връзка със Samsung по цял святPage RoHS съответствие
Related manuals
Manual 108 pages 32.25 Kb Manual 108 pages 58.97 Kb Manual 108 pages 7.67 Kb Manual 108 pages 28.42 Kb Manual 108 pages 3.03 Kb Manual 108 pages 45.42 Kb Manual 108 pages 42.7 Kb Manual 108 pages 3.39 Kb Manual 108 pages 52.25 Kb Manual 108 pages 12 Kb Manual 108 pages 62.25 Kb Manual 108 pages 47.54 Kb Manual 108 pages 12.9 Kb

HMX-F80BP/EDC specifications

The Samsung HMX-F80BP/EDC is a compact and feature-rich camcorder designed for consumers who seek high-quality video recording in a user-friendly format. One of the standout features of the HMX-F80 is its ability to capture full HD 1080p video at 30 frames per second, ensuring that your recordings are smooth and filled with detail.

Equipped with a 12.5-megapixel BSI CMOS sensor, the camcorder excels in low-light conditions, allowing users to capture stunning images even in challenging environments. This sensor, combined with intelligent image stabilization technology, minimizes blur caused by camera shake, making it an excellent choice for those who want to record family gatherings or outdoor adventures.

The HMX-F80BP/EDC features a 52x optical zoom that lets users get up-close shots while maintaining clarity and detail. This lens is particularly useful for sports fans or event goers, as it allows for dynamic shooting from a distance without sacrificing the quality of the video. Furthermore, with the digital zoom capabilities reaching up to 128x, users can enhance their recordings even more, though with caution as digital zoom can result in a decrease in image quality.

Another impressive aspect of the HMX-F80 is its user-friendly design. The camcorder features a 2.7-inch LCD screen that makes it easy to frame shots, playback videos, and navigate the settings, ensuring that users of all experience levels can operate it with ease. Additionally, the simple control layout allows users to start recording, zoom in and out, and switch modes quickly.

In terms of connectivity, the HMX-F80BP/EDC is equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward sharing of your videos and images to other devices. The camcorder also supports SD cards, enabling expanding storage capacities for longer recording sessions and photo storage.

Finally, the camcorder’s lightweight and portable design makes it an ideal travel companion. With its sleek appearance, it easily fits into bags without adding significant bulk, making it accessible for spontaneous recording moments. Whether capturing precious family memories or documenting trips, the Samsung HMX-F80BP/EDC combines functionality and convenience, delivering an exceptional filming experience for users of all levels.