Samsung HMX-F80BP/EDC manual Други настройки, LCD Brightness, Auto LCD Off

Page 76

Други настройки

LCD Brightness

Можете да настройвате яркостта на LCD екрана, за да компенсирате условията на околното осветление.

Auto LCD Off

За да се намали консумацията на енергия, яркостта на LCD екрана автоматично се намалява, ако видеокамерата е неактивна за повече от 2 минути.

1Натиснете бутона [MENU] p [Управление (Наляво/

Надясно)] p Settings p

[Управление (Нагоре/

Надолу)] p LCD Brightness p

[Управление (OK)].

STBY[220Min]

Settings

 

 

Date/Time Set

 

 

Date/Time Display

:

OFF

 

 

12

LCD Brightness

:

 

Exit

1Натиснете бутона [MENU] p [Управление (Наляво/

Надясно)] p Settings p

[Управление (Нагоре/Надолу)] p Auto LCD Off p [Управление (OK)].

STBY[220Min]

Settings

 

 

Auto LCD Off

:

LCD

Beep Sound

:

 

Shutter Sound

:

 

Exit

2Изберете желаното подменю и елемент от менюто чрез бутоните [Управление (Нагоре/ Надолу)] и бутона [Управление

(OK)].

3Натиснете бутона [MENU] за изход от менюто.

STBY[220Min]

Settings

 

 

 

Date/Time Set

 

 

 

 

Normal

Date/Time Display

 

Bright

LCD Brightness

 

 

 

 

 

 

 

Exit

2Изберете желаното подменю и елемент от менюто чрез бутоните [Управление (Нагоре/ Надолу)] и бутона [Управление

(OK)].

3Натиснете бутона [MENU] за изход от менюто.

STBY

[220Min]

 

Settings

 

 

Auto LCD Off

Off

LCD

 

 

Beep Sound

On

LCD

Shutter Sound

 

 

Exit

Елементи на подменюто

Елемент

Съдържание

Normal

Стандартна яркост.

Bright

Яркост на LCD екрана.

Ако наоколо е твърде ярко, регулирайте яркостта на LCD екрана.

Регулирането на LCD екрана не влияе на действителния запис.

Поя-яркият LCD екран консумира повече енергия.

76

Елементи на подменюто

Елемент

Съдържание

Off

Дезактивира функцията.

Когато видеокамерата е неактивна за повече от 2 минути

врежим на видео или снимки в готовност или повече от

On 5 минути при заснемане на видео, се стартира режим на пестене на енергия, която намалява яркостта на LCD екрана.

ко тази функция Auto LCD Off е активирана, може да натиснете произволен бутон на видеокамерата, за да възвърнете яркостта на LCD екрана на нормалната.

Функцията за автоматично изключване на LCD дисплея ще бъде деактивирана в следните случаи:

-Ако захранващият кабел (захранващ адаптер, USB кабел) е свързан.

Image 76
Contents Ръководство За Потребителя Предупреждения ЗА Безопасност Предпазни МеркиВажна Информация ЗА Използването За това ръководство за потребителяПреди да използвате тази видеокамера Бележки относно търговските маркиРъководството се използват следните термини Правете резервни копия от важните заснети данниПредпазни мерки по време на използване ПредупреждениеПредпазни мерки по време на използване Внимание Предпазни мерки по време на използване Съдържание Преди да прочетете това ръководство заОсновни операции на видеокамерата Използване на елементите от менютоИзтриване на видеоклипове от списъка за Съдържание101 Ръководство за бърз старт Стъпка 1 Пригответе сеРъководство за бърз старт Използвайте Управление Нагоре/Надолу/НалявоИмпортиране и преглед на видео/снимки от вашия компютър Да възпроизведете, за да започне възпроизвежданетоЗапознаване с вашата видеокамера Какво Е Включено В Комплекта НА Вашата ВидеокамераПроверка на аксесоарите ви Име на модела Цвят Вградена паметЗапознаване с вашата видеокамера Идентификация НА ЧаститеИзглед Отпред и Отляво 10 11Изглед Отдясно Отгоре и Отдолу Изглед ОтзадИдентифициране НА Показанията НА Екрана Режим на запис на видеоИндикатор Означава +0.3Режим на възпроизвеждане на видеоклипове Единичен изглед NormalPhoto Move Play 00000/00055Режим на възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюри Режим на възпроизвеждане на снимки Единичен изгледNormal Movie Move Play Индикатор Означава Ръководство за бутонитеНачало на работата ПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА БатериятаЗа поставяне на батерията За изваждане на батерията Освобождаване на батерията BattНачало на работата Зареждане НА БатериятаПроверка НА Състоянието НА БатериятаЗа проверка на състоянието на зареждане Дисплеят за ниво на батерията показва оставащия заряд вНалично време на работа за батерият Непрекъснато заснемане без вариоИзползване на променливотоково захранване Тип батерияЗа батерията Основни операции на видеокамерата Включване И Изключване НА Вашата ВидеокамераПревключва НА Режим Пестене НА Енергия Режим на заспиванеОсновни операции на видеокамерата Настройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТВградена акумулаторна батерия Зареждане на вградената акумулаторна батерияЗадаване НА Режимите НА Работа Превключване НА Режима ЗА Показване НА ИнформацияРежим на пълен дисплей Режим на минимален Дисплей Режим Индикатор ФункцииИзползване НА Менюто С Преки Пътища OK Справочник Натиснете бутона УправлениеOK в режим Stby Наляво, за да изберете режимБутон Режим Възпроизвеждане Пропускане на следващо при ВъзпроизвежданеРежим заснемане Режим Възпроизвеждане на Филм Снимки Избиране НА Език Надясно p SettingsЕлементи на подменюто Поставяне на карта с памет Подготовка за записИзваждане на карта с памет Съвместими карти с памет Подготовка за записИзползване на адаптера за карта с памет Боравене с карта с памет Low speed card. Please record at a lower resolutionТрябва да форматирате новозакупените карти с памет, карти Време ЗА Запис И Капацитет Време на запис, налично за видеоБроя записваеми снимки Устройство Приблизителни минути на заснеманеПоставяне НА Ремък ЗА Хващане Регулиране НА LCD ЕкранаОсновни положения при запис Заснемане НА ВидеоклиповеИзберете обект за заснемане Използвайте LCD екранПАУЗА/ПОДНОВЯВАНЕ НА ВъзпроизвежданетоНа запис Пауза/подновяване на заснеманетоВсеки чудесен момент, докато Основни положения при записРазбиране на функцията My Clip Заснемане НА Снимки Задайте желаната разделителна способност преди запис. ¬стрЗаснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart Auto Докоснете тактилния бутонИконите за Smart Auto и Anti-ShakeHDIS Изчезват от екрана СцениПриближаване T Отдалечаване WНатиснете бутона Задно осветление за превключване BLC изкл Използване НА Бутон ЗА Фоново ОсветлениеРежима на фоново осветление между Вкл. и Изкл Основно възпроизвеждане Смяна НА Режима НА ВъзпроизвежданеВъзпроизвеждане Видеоклипове Основно възпроизвежданеНагоре/Надолу/Наляво Възпроизвеждане/Пауза/Стоп Различни операции на възпроизвежданеВъзпроизвеждане с пропускане Използване НА Функцията Smart BGM Възпроизвеждане НА MY ClipУправление Нагоре/Надолу Наляво/Надясно, за да Изберете екрана с изглед на миниатюри на видеоклипове Използвайте УправлениеРазглеждате Снимки Видеокамерата показваЗа да покажете предишната/следващата снимка Преместете Управление Наляво/НадясноМащабиране ПО Време НА Показване 3 НА Снимки Нагоре/Надолу/Наляво/ Надясно, за да центриратеИзберете изображението, което Искате да увеличите. ¬стрИзползване на елементите от менюто Наляво/Надясно, за да изберете Video ResolutionБоравене С Менютата Използване на елементите от менюто Елементи НА МенютоЕлементи от менюто за заснемане Елементи от менюто за възпроизвежданеЕлементи от менюто настройки Режим Режим Възпроизвеждане Изглед на миниатюриРазширени възможности за запис ISCENEНатиснете бутона Menu Натиснете бутона Menu за изход от менютоVideo Resolution Надясно p Video ResolutionРазширени възможности за запис Управление НалявоPhoto Resolution White Balance Управление Наляво Надясно p Photo ResolutionБутоните Управление Нагоре Надолу и бутона Управление OK Управление НалявоЗа ръчно задаване на баланса на бялото Set White BalanceFace Detection Управление Наляво Надясно p Face DetectionИзберете желаното подменю Елемент от менюто чрез Пример на функцията разпознаване на лицаEV Exposure Value Стойност на експонация Управление Наляво Надясно p EVУправление OK Наляво/Надясно за даNite Управление Наляво Надясно p C.NiteУправление Наляво Надясно p Focus ManualРъчно настройване на фокуса Преместете УправлениеНагоре/Надолу за да изберете ManualAnti-ShakeHDIS Управление Наляво Надясно p Anti-ShakeHDISИзползвайте функцията Anti-Shake в следните случаи OffDigital Special Effect Примери за 7 опции за цифров ефектZoom Type Диапазон на цифрово увеличениеCont. Shot Надясно p Cont. ShotНадясно p Time Lapse REC Time Lapse RECПоказват се интервалът на запис и общото време на запис Пример за записване с интервал Safety Zone GuidelineУправление Наляво Надясно p Guideline CrossРазширена работа възпроизвеждане Thumbnail View OptionOption Бутоните Управление Нагоре/Надолу и бутонаРазширена работа възпроизвеждане PlayOptionSmart BGM Option Изберете желаното подменюЗа задаване на външни песни като фонова музика ЗА изтриване на външни песни от картата с паметВърху Convert € Yes Да ЗА изтриване на външни песни от картата с паметDelete Управление Наляво Надясно p DeleteУправление Нагоре Надолу/Наляво/Надясно Управление Наляво/Надясно, за да изберете YesDelete My Clip Надясно p Delete My ClipИзображенията Използвайте Управление Надясно, за да сеУправление Наляво/Надясно , за да изберете Yes ProtectУправление Нагоре Slide Show File Info Управление Наляво Надясно p Slide ShowНадолу и бутона Управление Надясно p File Info p Управление OKНадясно p Settings p Други настройкиStorage Info File NoDate/Time Set Date/Time Display Изберете информацията за датаЧас и променете стойностите На настройката като използватеДруги настройки LCD BrightnessAuto LCD Off Управление Нагоре/Надолу p Auto LCD Off p Управление OKShutter Sound Beep SoundУправление Нагоре/Надолу p Beep Sound p Управление Auto Power Off PC SoftwareDefault Set FormatLanguage Надясно и после натиснете бутона Управление OKСвързване КЪМ Телевизор С Висока Детайлност Свързване към телевизорИзползване на микро Hdmi кабел Свързване КЪМ Обикновен Телевизор Свързване към телевизорСвързване на аудио/видео кабел за композитен изход Съотношение Изглед на Широкоекранен При запис Телевизор Гледане НА Екрана НА ТелевизораИзглед на Телевизор Копиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD Рекордери Дублиране на видеоклиповеПоставете медията за запис в записващото устройство Използване на Windows компютър Какво Можете ДА Правите С Компютър WindowsОсновни функции Системни изискванияИзползване на Windows компютър Използване НА Програмата Intelli-studioСтъпка 1. Свързване на USB кабела Задайте PC Software и OnСтъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studio Tool € Install Intelli-studio on PCОписание Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимки Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимкиСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн Гледане на съдържанието на носител за съхранение Използване Като Устройство ЗА Външна ПаметЗадайте PC Software и Off Файл с филмово изображение H.264 y Файл със снимка zФилм СнимкиОтстраняване на неизправности Индикатори И Съобщения ЗА ПредупреждениеИзточник на захранване Носители за съхранениеЗапис Възпроизвеждане Икона Информира, чеPower Off на Off Отстраняване на неизправностиСимптоми И Решения ЗахранванеНосител за съхранение на данни Няма достатъчно свободно място за запис в паметта Задайте Beep Sound да бъде On Възпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет Настройване на образа по време на заснеманеВъзпроизвеждане на други устройства Телевизор и др Свързване към компютър 100 Презапис на други устройстваОбщи операции Не може да се използва Поради следните настройкиПоддръжка Предпазни мерки при съхраняванеПочистване на видеокамерата LCD екранИзтриване на видеоклипове от списъка за изпълнение Използване НА Видеокамерата В ЧужбинаРечник 103104 СпецификацииВидеосигнал Връзка със Samsung по цял свят Region Country Contact Centre  Web SiteВръзка със Samsung по цял свят Region Country Contact Centre Web SitePage RoHS съответствие
Related manuals
Manual 108 pages 32.25 Kb Manual 108 pages 58.97 Kb Manual 108 pages 7.67 Kb Manual 108 pages 28.42 Kb Manual 108 pages 3.03 Kb Manual 108 pages 45.42 Kb Manual 108 pages 42.7 Kb Manual 108 pages 3.39 Kb Manual 108 pages 52.25 Kb Manual 108 pages 12 Kb Manual 108 pages 62.25 Kb Manual 108 pages 47.54 Kb Manual 108 pages 12.9 Kb

HMX-F80BP/EDC specifications

The Samsung HMX-F80BP/EDC is a compact and feature-rich camcorder designed for consumers who seek high-quality video recording in a user-friendly format. One of the standout features of the HMX-F80 is its ability to capture full HD 1080p video at 30 frames per second, ensuring that your recordings are smooth and filled with detail.

Equipped with a 12.5-megapixel BSI CMOS sensor, the camcorder excels in low-light conditions, allowing users to capture stunning images even in challenging environments. This sensor, combined with intelligent image stabilization technology, minimizes blur caused by camera shake, making it an excellent choice for those who want to record family gatherings or outdoor adventures.

The HMX-F80BP/EDC features a 52x optical zoom that lets users get up-close shots while maintaining clarity and detail. This lens is particularly useful for sports fans or event goers, as it allows for dynamic shooting from a distance without sacrificing the quality of the video. Furthermore, with the digital zoom capabilities reaching up to 128x, users can enhance their recordings even more, though with caution as digital zoom can result in a decrease in image quality.

Another impressive aspect of the HMX-F80 is its user-friendly design. The camcorder features a 2.7-inch LCD screen that makes it easy to frame shots, playback videos, and navigate the settings, ensuring that users of all experience levels can operate it with ease. Additionally, the simple control layout allows users to start recording, zoom in and out, and switch modes quickly.

In terms of connectivity, the HMX-F80BP/EDC is equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward sharing of your videos and images to other devices. The camcorder also supports SD cards, enabling expanding storage capacities for longer recording sessions and photo storage.

Finally, the camcorder’s lightweight and portable design makes it an ideal travel companion. With its sleek appearance, it easily fits into bags without adding significant bulk, making it accessible for spontaneous recording moments. Whether capturing precious family memories or documenting trips, the Samsung HMX-F80BP/EDC combines functionality and convenience, delivering an exceptional filming experience for users of all levels.