Samsung HMX-F80BP/EDC manual Ръчно настройване на фокуса, Преместете Управление, Manual

Page 59

Разширени възможности за запис

Ръчно настройване на фокуса

Тази видеокамера с памет автоматично фокусира върху обект от близък план до безкрайност. Правилният фокус обаче може да не се постигне, в зависимост от условията на заснемане. В такъв случай използвайте режима на ръчно фокусиране.

1 Преместете [Управление

STBY

[220Min]

(Нагоре/Надолу)] за да изберете

 

9999

Manual.

Появява се индикаторът за

ръчно настройване на фокуса.

Manual

 

2Преместете [Управление

(Наляво/Надясно)] за да

изберете желания индикатор за корекция на фокуса и след това натиснете бутона [Управление (OK)].

Ръчната настройка на фокуса ще бъде приложена и се показва индикаторът ( ).

Фокусиране върху по-близък или по-далечен обект

За да фокусирате върху по-близък обект, преместете

[Управление (Наляво)].

За да фокусирате върху далечен обект, преместете

[Управление (Надясно)].

Иконата за по-близък или по-далечен ( / ) се появява между индикаторите, когато настройката на фокуса е към края си.

Коригираната стойност се прилага веднага след преместване на [Управление (Наляво/Надясно)] за коригиране на фокуса.

<Близък обект>

<Далечен обект>

Примери за режими за Ръчен фокус

Обектът е тъмен.

При твърде ярък фон.

Обект през стъкло, което е мокро или изпотено.

Обект с плътни хоризонтални или наслагващи се ивици.

Далечен обект зад близка ограда.

Стени, атмосфера и други обекти с нисък контраст.

Обект, излъчващ или отразяващ силна светлина.

Фокусиране на обект в близост до краищата на кадъра.

Можете също така да регулирате фокуса с менюто за бърз достъп. ¬стр. 27

Ръчното фокусиране се концентрира в точка на изгледа в рамка, докато авто фокусирането се концентрира автоматично в центъра.

Функцията на автофокусиране е полезна, когато работите с мащабиране, защото е възможно да не поддържате акуратен фокус, след като е променено мащабирането.

Когато Zoom Type е зададен на Digital Zoom, ръчният фокус няма да фокусира точно. Преди ръчно фокусиране, проверете дали Digital Zoom е изключено. ¬стр. 62

59

Image 59
Contents Ръководство За Потребителя За това ръководство за потребителя Предупреждения ЗА БезопасностПредпазни Мерки Важна Информация ЗА ИзползванетоПравете резервни копия от важните заснети данни Преди да използвате тази видеокамераБележки относно търговските марки Ръководството се използват следните терминиПредупреждение Предпазни мерки по време на използванеПредпазни мерки по време на използване Внимание Предпазни мерки по време на използване Използване на елементите от менюто СъдържаниеПреди да прочетете това ръководство за Основни операции на видеокамерата101 СъдържаниеИзтриване на видеоклипове от списъка за Стъпка 1 Пригответе се Ръководство за бърз стартИзползвайте Управление Нагоре/Надолу/Наляво Ръководство за бърз стартДа възпроизведете, за да започне възпроизвеждането Импортиране и преглед на видео/снимки от вашия компютърИме на модела Цвят Вградена памет Запознаване с вашата видеокамераКакво Е Включено В Комплекта НА Вашата Видеокамера Проверка на аксесоарите ви10 11 Запознаване с вашата видеокамераИдентификация НА Частите Изглед Отпред и ОтлявоИзглед Отзад Изглед Отдясно Отгоре и Отдолу+0.3 Идентифициране НА Показанията НА ЕкранаРежим на запис на видео Индикатор Означава00000/00055 Режим на възпроизвеждане на видеоклипове Единичен изгледNormal Photo Move PlayИндикатор Означава Ръководство за бутоните Режим на възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюриРежим на възпроизвеждане на снимки Единичен изглед Normal Movie Move PlayОсвобождаване на батерията Batt Начало на работатаПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА Батерията За поставяне на батерията За изваждане на батериятаЗареждане НА Батерията Начало на работатаДисплеят за ниво на батерията показва оставащия заряд в Проверка НА Състоянието НАБатерията За проверка на състоянието на зарежданеТип батерия Налично време на работа за батериятНепрекъснато заснемане без варио Използване на променливотоково захранванеЗа батерията Режим на заспиване Основни операции на видеокамератаВключване И Изключване НА Вашата Видеокамера Превключва НА Режим Пестене НА ЕнергияЗареждане на вградената акумулаторна батерия Основни операции на видеокамератаНастройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТ Вградена акумулаторна батерияРежим Индикатор Функции Задаване НА Режимите НА РаботаПревключване НА Режима ЗА Показване НА Информация Режим на пълен дисплей Режим на минимален ДисплейНаляво, за да изберете режим Използване НА Менюто С Преки Пътища OK СправочникНатиснете бутона Управление OK в режим StbyРежим заснемане Режим Възпроизвеждане на Филм Снимки Пропускане на следващо при ВъзпроизвежданеБутон Режим Възпроизвеждане Елементи на подменюто Надясно p SettingsИзбиране НА Език Изваждане на карта с памет Подготовка за записПоставяне на карта с памет Използване на адаптера за карта с памет Подготовка за записСъвместими карти с памет Трябва да форматирате новозакупените карти с памет, карти Low speed card. Please record at a lower resolutionБоравене с карта с памет Устройство Приблизителни минути на заснемане Време ЗА Запис И КапацитетВреме на запис, налично за видео Броя записваеми снимкиРегулиране НА LCD Екрана Поставяне НА Ремък ЗА ХващанеИзползвайте LCD екран Основни положения при записЗаснемане НА Видеоклипове Изберете обект за заснеманеПауза/подновяване на заснемането ПАУЗА/ПОДНОВЯВАНЕ НАВъзпроизвеждането На записРазбиране на функцията My Clip Основни положения при записВсеки чудесен момент, докато Задайте желаната разделителна способност преди запис. ¬стр Заснемане НА СнимкиСцени Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart AutoДокоснете тактилния бутон Иконите за Smart Auto и Anti-ShakeHDIS Изчезват от екранаОтдалечаване W Приближаване TРежима на фоново осветление между Вкл. и Изкл Използване НА Бутон ЗА Фоново ОсветлениеНатиснете бутона Задно осветление за превключване BLC изкл Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане Основно възпроизвежданеНагоре/Надолу/Наляво Основно възпроизвежданеВъзпроизвеждане Видеоклипове Възпроизвеждане с пропускане Различни операции на възпроизвежданеВъзпроизвеждане/Пауза/Стоп Управление Нагоре/Надолу Наляво/Надясно, за да Възпроизвеждане НА MY ClipИзползване НА Функцията Smart BGM Използвайте Управление Изберете екрана с изглед на миниатюри на видеоклиповеПреместете Управление Наляво/Надясно Разглеждате СнимкиВидеокамерата показва За да покажете предишната/следващата снимкаИскате да увеличите. ¬стр Мащабиране ПО Време НА Показване 3 НА СнимкиНагоре/Надолу/Наляво/ Надясно, за да центрирате Изберете изображението, коетоБоравене С Менютата Наляво/Надясно, за да изберете Video ResolutionИзползване на елементите от менюто Елементи от менюто за възпроизвеждане Използване на елементите от менютоЕлементи НА Менюто Елементи от менюто за заснеманеРежим Режим Възпроизвеждане Изглед на миниатюри Елементи от менюто настройкиНатиснете бутона Menu за изход от менюто Разширени възможности за записISCENE Натиснете бутона MenuУправление Наляво Video ResolutionНадясно p Video Resolution Разширени възможности за записНадолу и бутона Управление OK Управление Наляво Photo Resolution White BalanceУправление Наляво Надясно p Photo Resolution Бутоните Управление НагореSet White Balance За ръчно задаване на баланса на бялотоПример на функцията разпознаване на лица Face DetectionУправление Наляво Надясно p Face Detection Изберете желаното подменю Елемент от менюто чрезНаляво/Надясно за да EV Exposure Value Стойност на експонацияУправление Наляво Надясно p EV Управление OKManual NiteУправление Наляво Надясно p C.Nite Управление Наляво Надясно p FocusManual Ръчно настройване на фокусаПреместете Управление Нагоре/Надолу за да изберетеOff Anti-ShakeHDISУправление Наляво Надясно p Anti-ShakeHDIS Използвайте функцията Anti-Shake в следните случаиПримери за 7 опции за цифров ефект Digital Special EffectДиапазон на цифрово увеличение Zoom TypeНадясно p Cont. Shot Cont. ShotПоказват се интервалът на запис и общото време на запис Time Lapse RECНадясно p Time Lapse REC Пример за записване с интервал Cross Safety ZoneGuideline Управление Наляво Надясно p GuidelineБутоните Управление Нагоре/Надолу и бутона Разширена работа възпроизвежданеThumbnail View Option OptionИзберете желаното подменю Разширена работа възпроизвежданеPlayOption Smart BGM OptionЗА изтриване на външни песни от картата с памет За задаване на външни песни като фонова музикаЗА изтриване на външни песни от картата с памет Върху Convert € Yes ДаУправление Наляво/Надясно, за да изберете Yes DeleteУправление Наляво Надясно p Delete Управление Нагоре Надолу/Наляво/НадясноНадясно, за да се Delete My ClipНадясно p Delete My Clip Изображенията Използвайте УправлениеУправление Нагоре ProtectУправление Наляво/Надясно , за да изберете Yes Надясно p File Info p Управление OK Slide Show File InfoУправление Наляво Надясно p Slide Show Надолу и бутона УправлениеFile No Надясно p Settings pДруги настройки Storage InfoНа настройката като използвате Date/Time Set Date/Time DisplayИзберете информацията за дата Час и променете стойноститеУправление Нагоре/Надолу p Auto LCD Off p Управление OK Други настройкиLCD Brightness Auto LCD OffУправление Нагоре/Надолу p Beep Sound p Управление Beep SoundShutter Sound PC Software Auto Power OffНадясно и после натиснете бутона Управление OK Default SetFormat LanguageИзползване на микро Hdmi кабел Свързване към телевизорСвързване КЪМ Телевизор С Висока Детайлност Свързване на аудио/видео кабел за композитен изход Свързване към телевизорСвързване КЪМ Обикновен Телевизор Изглед на Телевизор Гледане НА Екрана НА ТелевизораСъотношение Изглед на Широкоекранен При запис Телевизор Поставете медията за запис в записващото устройство Дублиране на видеоклиповеКопиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD Рекордери Системни изисквания Използване на Windows компютърКакво Можете ДА Правите С Компютър Windows Основни функцииЗадайте PC Software и On Използване на Windows компютърИзползване НА Програмата Intelli-studio Стъпка 1. Свързване на USB кабелаОписание Tool € Install Intelli-studio on PCСтъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studio Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимкиСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн Задайте PC Software и Off Използване Като Устройство ЗА Външна ПаметГледане на съдържанието на носител за съхранение Снимки Файл с филмово изображение H.264 yФайл със снимка z ФилмНосители за съхранение Отстраняване на неизправностиИндикатори И Съобщения ЗА Предупреждение Източник на захранванеЗапис Икона Информира, че ВъзпроизвежданеЗахранване Power Off на OffОтстраняване на неизправности Симптоми И РешенияНосител за съхранение на данни Няма достатъчно свободно място за запис в паметта Задайте Beep Sound да бъде On Възпроизвеждане на други устройства Телевизор и др Настройване на образа по време на заснеманеВъзпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет Свързване към компютър Не може да се използва Поради следните настройки 100Презапис на други устройства Общи операцииLCD екран ПоддръжкаПредпазни мерки при съхраняване Почистване на видеокамератаИзползване НА Видеокамерата В Чужбина Изтриване на видеоклипове от списъка за изпълнение103 РечникВидеосигнал Спецификации104 Region Country Contact Centre  Web Site Връзка със Samsung по цял святRegion Country Contact Centre Web Site Връзка със Samsung по цял святPage RoHS съответствие
Related manuals
Manual 108 pages 32.25 Kb Manual 108 pages 58.97 Kb Manual 108 pages 7.67 Kb Manual 108 pages 28.42 Kb Manual 108 pages 3.03 Kb Manual 108 pages 45.42 Kb Manual 108 pages 42.7 Kb Manual 108 pages 3.39 Kb Manual 108 pages 52.25 Kb Manual 108 pages 12 Kb Manual 108 pages 62.25 Kb Manual 108 pages 47.54 Kb Manual 108 pages 12.9 Kb

HMX-F80BP/EDC specifications

The Samsung HMX-F80BP/EDC is a compact and feature-rich camcorder designed for consumers who seek high-quality video recording in a user-friendly format. One of the standout features of the HMX-F80 is its ability to capture full HD 1080p video at 30 frames per second, ensuring that your recordings are smooth and filled with detail.

Equipped with a 12.5-megapixel BSI CMOS sensor, the camcorder excels in low-light conditions, allowing users to capture stunning images even in challenging environments. This sensor, combined with intelligent image stabilization technology, minimizes blur caused by camera shake, making it an excellent choice for those who want to record family gatherings or outdoor adventures.

The HMX-F80BP/EDC features a 52x optical zoom that lets users get up-close shots while maintaining clarity and detail. This lens is particularly useful for sports fans or event goers, as it allows for dynamic shooting from a distance without sacrificing the quality of the video. Furthermore, with the digital zoom capabilities reaching up to 128x, users can enhance their recordings even more, though with caution as digital zoom can result in a decrease in image quality.

Another impressive aspect of the HMX-F80 is its user-friendly design. The camcorder features a 2.7-inch LCD screen that makes it easy to frame shots, playback videos, and navigate the settings, ensuring that users of all experience levels can operate it with ease. Additionally, the simple control layout allows users to start recording, zoom in and out, and switch modes quickly.

In terms of connectivity, the HMX-F80BP/EDC is equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward sharing of your videos and images to other devices. The camcorder also supports SD cards, enabling expanding storage capacities for longer recording sessions and photo storage.

Finally, the camcorder’s lightweight and portable design makes it an ideal travel companion. With its sleek appearance, it easily fits into bags without adding significant bulk, making it accessible for spontaneous recording moments. Whether capturing precious family memories or documenting trips, the Samsung HMX-F80BP/EDC combines functionality and convenience, delivering an exceptional filming experience for users of all levels.