Samsung HMX-F80BP/EDC manual Основни операции на видеокамерата, Вградена акумулаторна батерия

Page 25

Основни операции на видеокамерата

НАСТРОЙВАНЕ НА ВРЕМЕВАТА ЗОНА И ДАТА/ЧАС ПЪРВИЯ ПЪТ

Задайте датата и часа, когато включвате продукта за пръв път.

1 Отворете LCD екрана и

Date/Time Set

 

 

 

натиснете бутона [Включване

 

 

 

 

 

(

)], за да включите

Day

Month

Year

Hr

Min

видеокамерата за зареждане.

01

JAN

2012

00

00

Появява се екранът

 

 

 

 

 

 

Настройка на Дата/Час.

 

 

Move

 

OK

2Изберете информацията за

дата и час и променете стойностите на настройката като използвате бутоните за [Управление (Нагоре/Надолу/ Наляво/Надясно)].

3Уверете се, че часовникът е зададен правилно и след това натиснете бутона [Управление (OK)].

Вградена акумулаторна батерия

Вашата видеокамера има вградена акумулаторна батерия за запазване на датата, часа и други настройки, дори когато захранването е изключено.

След като батерията се изпразни, стойностите за дата/час се връщат на фабричните и трябва да презаредите вградената акумулаторна батерия. След това отново настройте датата и часа.

Зареждане на вградената акумулаторна батерия

Вградената батерия се зарежда винаги когато вашата видеокамера е свързана към стенен контакт чрез захранващия адаптер или докато е поставена батерия.

Ако не свържете видеокамерата към захранващ адаптер или държите видеокамерата без батерия за около 48 часа, вътрешната батерия се разрежда напълно. Ако това стане, заредете вътрешната батерия, като свържете с предоставения USB кабел и захранващ адаптер за 12 часа.

Годината може да се зададе до 2037.

 

Задайте Date/Time Display на On. ¬стр. 75

 

След настройката датата и часът автоматично се записват

25

 

върху определена зона за данни върху носителя за съхранение.

 

 

 

Image 25
Contents Ръководство За Потребителя Предпазни Мерки Предупреждения ЗА БезопасностВажна Информация ЗА Използването За това ръководство за потребителяБележки относно търговските марки Преди да използвате тази видеокамераРъководството се използват следните термини Правете резервни копия от важните заснети данниПредупреждение Предпазни мерки по време на използванеПредпазни мерки по време на използване Внимание Предпазни мерки по време на използване Преди да прочетете това ръководство за СъдържаниеОсновни операции на видеокамерата Използване на елементите от менютоИзтриване на видеоклипове от списъка за Съдържание101 Стъпка 1 Пригответе се Ръководство за бърз стартИзползвайте Управление Нагоре/Надолу/Наляво Ръководство за бърз стартДа възпроизведете, за да започне възпроизвеждането Импортиране и преглед на видео/снимки от вашия компютърКакво Е Включено В Комплекта НА Вашата Видеокамера Запознаване с вашата видеокамераПроверка на аксесоарите ви Име на модела Цвят Вградена паметИдентификация НА Частите Запознаване с вашата видеокамераИзглед Отпред и Отляво 10 11Изглед Отзад Изглед Отдясно Отгоре и ОтдолуРежим на запис на видео Идентифициране НА Показанията НА ЕкранаИндикатор Означава +0.3Normal Режим на възпроизвеждане на видеоклипове Единичен изгледPhoto Move Play 00000/00055Режим на възпроизвеждане на снимки Единичен изглед Режим на възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюриNormal Movie Move Play Индикатор Означава Ръководство за бутонитеПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА Батерията Начало на работатаЗа поставяне на батерията За изваждане на батерията Освобождаване на батерията BattЗареждане НА Батерията Начало на работатаБатерията Проверка НА Състоянието НАЗа проверка на състоянието на зареждане Дисплеят за ниво на батерията показва оставащия заряд вНепрекъснато заснемане без варио Налично време на работа за батериятИзползване на променливотоково захранване Тип батерияЗа батерията Включване И Изключване НА Вашата Видеокамера Основни операции на видеокамератаПревключва НА Режим Пестене НА Енергия Режим на заспиванеНастройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТ Основни операции на видеокамератаВградена акумулаторна батерия Зареждане на вградената акумулаторна батерияПревключване НА Режима ЗА Показване НА Информация Задаване НА Режимите НА РаботаРежим на пълен дисплей Режим на минимален Дисплей Режим Индикатор ФункцииНатиснете бутона Управление Използване НА Менюто С Преки Пътища OK СправочникOK в режим Stby Наляво, за да изберете режимБутон Режим Възпроизвеждане Пропускане на следващо при ВъзпроизвежданеРежим заснемане Режим Възпроизвеждане на Филм Снимки Избиране НА Език Надясно p SettingsЕлементи на подменюто Поставяне на карта с памет Подготовка за записИзваждане на карта с памет Съвместими карти с памет Подготовка за записИзползване на адаптера за карта с памет Боравене с карта с памет Low speed card. Please record at a lower resolutionТрябва да форматирате новозакупените карти с памет, карти Време на запис, налично за видео Време ЗА Запис И КапацитетБроя записваеми снимки Устройство Приблизителни минути на заснеманеРегулиране НА LCD Екрана Поставяне НА Ремък ЗА ХващанеЗаснемане НА Видеоклипове Основни положения при записИзберете обект за заснемане Използвайте LCD екранВъзпроизвеждането ПАУЗА/ПОДНОВЯВАНЕ НАНа запис Пауза/подновяване на заснеманетоВсеки чудесен момент, докато Основни положения при записРазбиране на функцията My Clip Задайте желаната разделителна способност преди запис. ¬стр Заснемане НА СнимкиДокоснете тактилния бутон Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart AutoИконите за Smart Auto и Anti-ShakeHDIS Изчезват от екрана СцениОтдалечаване W Приближаване TНатиснете бутона Задно осветление за превключване BLC изкл Използване НА Бутон ЗА Фоново ОсветлениеРежима на фоново осветление между Вкл. и Изкл Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане Основно възпроизвежданеВъзпроизвеждане Видеоклипове Основно възпроизвежданеНагоре/Надолу/Наляво Възпроизвеждане/Пауза/Стоп Различни операции на възпроизвежданеВъзпроизвеждане с пропускане Използване НА Функцията Smart BGM Възпроизвеждане НА MY ClipУправление Нагоре/Надолу Наляво/Надясно, за да Използвайте Управление Изберете екрана с изглед на миниатюри на видеоклиповеВидеокамерата показва Разглеждате СнимкиЗа да покажете предишната/следващата снимка Преместете Управление Наляво/НадясноНагоре/Надолу/Наляво/ Надясно, за да центрирате Мащабиране ПО Време НА Показване 3 НА СнимкиИзберете изображението, което Искате да увеличите. ¬стрИзползване на елементите от менюто Наляво/Надясно, за да изберете Video ResolutionБоравене С Менютата Елементи НА Менюто Използване на елементите от менютоЕлементи от менюто за заснемане Елементи от менюто за възпроизвежданеРежим Режим Възпроизвеждане Изглед на миниатюри Елементи от менюто настройкиISCENE Разширени възможности за записНатиснете бутона Menu Натиснете бутона Menu за изход от менютоНадясно p Video Resolution Video ResolutionРазширени възможности за запис Управление НалявоУправление Наляво Надясно p Photo Resolution Photo Resolution White BalanceБутоните Управление Нагоре Надолу и бутона Управление OK Управление НалявоSet White Balance За ръчно задаване на баланса на бялотоУправление Наляво Надясно p Face Detection Face DetectionИзберете желаното подменю Елемент от менюто чрез Пример на функцията разпознаване на лицаУправление Наляво Надясно p EV EV Exposure Value Стойност на експонацияУправление OK Наляво/Надясно за даУправление Наляво Надясно p C.Nite NiteУправление Наляво Надясно p Focus ManualПреместете Управление Ръчно настройване на фокусаНагоре/Надолу за да изберете ManualУправление Наляво Надясно p Anti-ShakeHDIS Anti-ShakeHDISИзползвайте функцията Anti-Shake в следните случаи OffПримери за 7 опции за цифров ефект Digital Special EffectДиапазон на цифрово увеличение Zoom TypeНадясно p Cont. Shot Cont. ShotНадясно p Time Lapse REC Time Lapse RECПоказват се интервалът на запис и общото време на запис Пример за записване с интервал Guideline Safety ZoneУправление Наляво Надясно p Guideline CrossThumbnail View Option Разширена работа възпроизвежданеOption Бутоните Управление Нагоре/Надолу и бутонаPlayOption Разширена работа възпроизвежданеSmart BGM Option Изберете желаното подменюЗА изтриване на външни песни от картата с памет За задаване на външни песни като фонова музикаВърху Convert € Yes Да ЗА изтриване на външни песни от картата с паметУправление Наляво Надясно p Delete DeleteУправление Нагоре Надолу/Наляво/Надясно Управление Наляво/Надясно, за да изберете YesНадясно p Delete My Clip Delete My ClipИзображенията Използвайте Управление Надясно, за да сеУправление Наляво/Надясно , за да изберете Yes ProtectУправление Нагоре Управление Наляво Надясно p Slide Show Slide Show File InfoНадолу и бутона Управление Надясно p File Info p Управление OKДруги настройки Надясно p Settings pStorage Info File NoИзберете информацията за дата Date/Time Set Date/Time DisplayЧас и променете стойностите На настройката като използватеLCD Brightness Други настройкиAuto LCD Off Управление Нагоре/Надолу p Auto LCD Off p Управление OKShutter Sound Beep SoundУправление Нагоре/Надолу p Beep Sound p Управление PC Software Auto Power OffFormat Default SetLanguage Надясно и после натиснете бутона Управление OKСвързване КЪМ Телевизор С Висока Детайлност Свързване към телевизорИзползване на микро Hdmi кабел Свързване КЪМ Обикновен Телевизор Свързване към телевизорСвързване на аудио/видео кабел за композитен изход Съотношение Изглед на Широкоекранен При запис Телевизор Гледане НА Екрана НА ТелевизораИзглед на Телевизор Копиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD Рекордери Дублиране на видеоклиповеПоставете медията за запис в записващото устройство Какво Можете ДА Правите С Компютър Windows Използване на Windows компютърОсновни функции Системни изискванияИзползване НА Програмата Intelli-studio Използване на Windows компютърСтъпка 1. Свързване на USB кабела Задайте PC Software и OnСтъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studio Tool € Install Intelli-studio on PCОписание Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимкиСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн Гледане на съдържанието на носител за съхранение Използване Като Устройство ЗА Външна ПаметЗадайте PC Software и Off Файл със снимка z Файл с филмово изображение H.264 yФилм СнимкиИндикатори И Съобщения ЗА Предупреждение Отстраняване на неизправностиИзточник на захранване Носители за съхранениеЗапис Икона Информира, че ВъзпроизвежданеОтстраняване на неизправности Power Off на OffСимптоми И Решения ЗахранванеНосител за съхранение на данни Няма достатъчно свободно място за запис в паметта Задайте Beep Sound да бъде On Възпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет Настройване на образа по време на заснеманеВъзпроизвеждане на други устройства Телевизор и др Свързване към компютър Презапис на други устройства 100Общи операции Не може да се използва Поради следните настройкиПредпазни мерки при съхраняване ПоддръжкаПочистване на видеокамерата LCD екранИзползване НА Видеокамерата В Чужбина Изтриване на видеоклипове от списъка за изпълнение103 Речник104 СпецификацииВидеосигнал Region Country Contact Centre  Web Site Връзка със Samsung по цял святRegion Country Contact Centre Web Site Връзка със Samsung по цял святPage RoHS съответствие
Related manuals
Manual 108 pages 32.25 Kb Manual 108 pages 58.97 Kb Manual 108 pages 7.67 Kb Manual 108 pages 28.42 Kb Manual 108 pages 3.03 Kb Manual 108 pages 45.42 Kb Manual 108 pages 42.7 Kb Manual 108 pages 3.39 Kb Manual 108 pages 52.25 Kb Manual 108 pages 12 Kb Manual 108 pages 62.25 Kb Manual 108 pages 47.54 Kb Manual 108 pages 12.9 Kb

HMX-F80BP/EDC specifications

The Samsung HMX-F80BP/EDC is a compact and feature-rich camcorder designed for consumers who seek high-quality video recording in a user-friendly format. One of the standout features of the HMX-F80 is its ability to capture full HD 1080p video at 30 frames per second, ensuring that your recordings are smooth and filled with detail.

Equipped with a 12.5-megapixel BSI CMOS sensor, the camcorder excels in low-light conditions, allowing users to capture stunning images even in challenging environments. This sensor, combined with intelligent image stabilization technology, minimizes blur caused by camera shake, making it an excellent choice for those who want to record family gatherings or outdoor adventures.

The HMX-F80BP/EDC features a 52x optical zoom that lets users get up-close shots while maintaining clarity and detail. This lens is particularly useful for sports fans or event goers, as it allows for dynamic shooting from a distance without sacrificing the quality of the video. Furthermore, with the digital zoom capabilities reaching up to 128x, users can enhance their recordings even more, though with caution as digital zoom can result in a decrease in image quality.

Another impressive aspect of the HMX-F80 is its user-friendly design. The camcorder features a 2.7-inch LCD screen that makes it easy to frame shots, playback videos, and navigate the settings, ensuring that users of all experience levels can operate it with ease. Additionally, the simple control layout allows users to start recording, zoom in and out, and switch modes quickly.

In terms of connectivity, the HMX-F80BP/EDC is equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward sharing of your videos and images to other devices. The camcorder also supports SD cards, enabling expanding storage capacities for longer recording sessions and photo storage.

Finally, the camcorder’s lightweight and portable design makes it an ideal travel companion. With its sleek appearance, it easily fits into bags without adding significant bulk, making it accessible for spontaneous recording moments. Whether capturing precious family memories or documenting trips, the Samsung HMX-F80BP/EDC combines functionality and convenience, delivering an exceptional filming experience for users of all levels.