Samsung HMX-F80BP/EDC manual Предпазни мерки по време на използване

Page 5

Предпазни мерки по време на използване

Не използвайте захранващия адаптер, ако има повредени или скъсани кабели. Това може да предизвика токов удар или пожар.

Пазете камерата далеч от водата, когато я използвате на плажа или басейна или когато вали. Има риск от неизправност или токов удар.

При почистване на захранващия адаптер, извадете щепсела от захранващия кабел. Има риск от неизправност или токов удар.

Не свързвайте захранващия адаптер, ако щепселът не може да влезе докрай, без да остават оголени щифтовете.

Дръжте използваната литиева батерия или картата с памет далеч от деца. Ако литиевата батерия или картата с памет се погълне от деца, веднага се консултирайте с лекар.

Ако видеокамерата издава нетипични звуци или миризми или пушек, извадете веднага захранващия адаптер и поискайте ремонт от сервизен център на Samsung. Има опасност от пожар или телесна повреда.

Не излагайте батерията на огън, защото може да експлодира.

Не докосвайте щепсела на захранващия адаптер с мокри ръце. Има риск от токов удар.

Ако видеокамерата не работи правилно, веднага извадете захранващия адаптер или батерията от видеокамерата. Има опасност от пожар или нараняване.

Никога не използвайте течности за почистване или подобни химикали. Не пръскайте почистващи препарати директно върху камерата.

Извадете захранващия адаптер, когато не се използва или по време на гръмотевични бури. Има опасност от пожар.

Не се опитвайте да разглобявате, поправяте или модифицирате видеокамерата или захранващия адаптер, за да няма опасност от пожар или токов удар.

5

Image 5
Contents Ръководство За Потребителя Предпазни Мерки Предупреждения ЗА БезопасностВажна Информация ЗА Използването За това ръководство за потребителяБележки относно търговските марки Преди да използвате тази видеокамераРъководството се използват следните термини Правете резервни копия от важните заснети данниПредупреждение Предпазни мерки по време на използванеПредпазни мерки по време на използване Внимание Предпазни мерки по време на използване Преди да прочетете това ръководство за СъдържаниеОсновни операции на видеокамерата Използване на елементите от менюто101 СъдържаниеИзтриване на видеоклипове от списъка за Стъпка 1 Пригответе се Ръководство за бърз стартИзползвайте Управление Нагоре/Надолу/Наляво Ръководство за бърз стартДа възпроизведете, за да започне възпроизвеждането Импортиране и преглед на видео/снимки от вашия компютърКакво Е Включено В Комплекта НА Вашата Видеокамера Запознаване с вашата видеокамераПроверка на аксесоарите ви Име на модела Цвят Вградена паметИдентификация НА Частите Запознаване с вашата видеокамераИзглед Отпред и Отляво 10 11Изглед Отзад Изглед Отдясно Отгоре и ОтдолуРежим на запис на видео Идентифициране НА Показанията НА ЕкранаИндикатор Означава +0.3Normal Режим на възпроизвеждане на видеоклипове Единичен изгледPhoto Move Play 00000/00055Режим на възпроизвеждане на снимки Единичен изглед Режим на възпроизвеждане на снимки Изглед на миниатюриNormal Movie Move Play Индикатор Означава Ръководство за бутонитеПОСТАВЯНЕ/ИЗВАЖДАНЕ НА Батерията Начало на работатаЗа поставяне на батерията За изваждане на батерията Освобождаване на батерията BattЗареждане НА Батерията Начало на работатаБатерията Проверка НА Състоянието НАЗа проверка на състоянието на зареждане Дисплеят за ниво на батерията показва оставащия заряд вНепрекъснато заснемане без варио Налично време на работа за батериятИзползване на променливотоково захранване Тип батерияЗа батерията Включване И Изключване НА Вашата Видеокамера Основни операции на видеокамератаПревключва НА Режим Пестене НА Енергия Режим на заспиванеНастройване НА Времевата Зона И ДАТА/ЧАС Първия ПЪТ Основни операции на видеокамератаВградена акумулаторна батерия Зареждане на вградената акумулаторна батерияПревключване НА Режима ЗА Показване НА Информация Задаване НА Режимите НА РаботаРежим на пълен дисплей Режим на минимален Дисплей Режим Индикатор ФункцииНатиснете бутона Управление Използване НА Менюто С Преки Пътища OK СправочникOK в режим Stby Наляво, за да изберете режимРежим заснемане Режим Възпроизвеждане на Филм Снимки Пропускане на следващо при ВъзпроизвежданеБутон Режим Възпроизвеждане Елементи на подменюто Надясно p SettingsИзбиране НА Език Изваждане на карта с памет Подготовка за записПоставяне на карта с памет Използване на адаптера за карта с памет Подготовка за записСъвместими карти с памет Трябва да форматирате новозакупените карти с памет, карти Low speed card. Please record at a lower resolutionБоравене с карта с памет Време на запис, налично за видео Време ЗА Запис И КапацитетБроя записваеми снимки Устройство Приблизителни минути на заснеманеРегулиране НА LCD Екрана Поставяне НА Ремък ЗА ХващанеЗаснемане НА Видеоклипове Основни положения при записИзберете обект за заснемане Използвайте LCD екранВъзпроизвеждането ПАУЗА/ПОДНОВЯВАНЕ НАНа запис Пауза/подновяване на заснеманетоРазбиране на функцията My Clip Основни положения при записВсеки чудесен момент, докато Задайте желаната разделителна способност преди запис. ¬стр Заснемане НА СнимкиДокоснете тактилния бутон Заснемане С Лекота ЗА Начинаещи Smart AutoИконите за Smart Auto и Anti-ShakeHDIS Изчезват от екрана СцениОтдалечаване W Приближаване TРежима на фоново осветление между Вкл. и Изкл Използване НА Бутон ЗА Фоново ОсветлениеНатиснете бутона Задно осветление за превключване BLC изкл Смяна НА Режима НА Възпроизвеждане Основно възпроизвежданеНагоре/Надолу/Наляво Основно възпроизвежданеВъзпроизвеждане Видеоклипове Възпроизвеждане с пропускане Различни операции на възпроизвежданеВъзпроизвеждане/Пауза/Стоп Управление Нагоре/Надолу Наляво/Надясно, за да Възпроизвеждане НА MY ClipИзползване НА Функцията Smart BGM Използвайте Управление Изберете екрана с изглед на миниатюри на видеоклиповеВидеокамерата показва Разглеждате СнимкиЗа да покажете предишната/следващата снимка Преместете Управление Наляво/НадясноНагоре/Надолу/Наляво/ Надясно, за да центрирате Мащабиране ПО Време НА Показване 3 НА СнимкиИзберете изображението, което Искате да увеличите. ¬стрБоравене С Менютата Наляво/Надясно, за да изберете Video ResolutionИзползване на елементите от менюто Елементи НА Менюто Използване на елементите от менютоЕлементи от менюто за заснемане Елементи от менюто за възпроизвежданеРежим Режим Възпроизвеждане Изглед на миниатюри Елементи от менюто настройкиISCENE Разширени възможности за записНатиснете бутона Menu Натиснете бутона Menu за изход от менютоНадясно p Video Resolution Video ResolutionРазширени възможности за запис Управление НалявоУправление Наляво Надясно p Photo Resolution Photo Resolution White BalanceБутоните Управление Нагоре Надолу и бутона Управление OK Управление НалявоSet White Balance За ръчно задаване на баланса на бялотоУправление Наляво Надясно p Face Detection Face DetectionИзберете желаното подменю Елемент от менюто чрез Пример на функцията разпознаване на лицаУправление Наляво Надясно p EV EV Exposure Value Стойност на експонацияУправление OK Наляво/Надясно за даУправление Наляво Надясно p C.Nite NiteУправление Наляво Надясно p Focus ManualПреместете Управление Ръчно настройване на фокусаНагоре/Надолу за да изберете ManualУправление Наляво Надясно p Anti-ShakeHDIS Anti-ShakeHDISИзползвайте функцията Anti-Shake в следните случаи OffПримери за 7 опции за цифров ефект Digital Special EffectДиапазон на цифрово увеличение Zoom TypeНадясно p Cont. Shot Cont. ShotПоказват се интервалът на запис и общото време на запис Time Lapse RECНадясно p Time Lapse REC Пример за записване с интервал Guideline Safety ZoneУправление Наляво Надясно p Guideline CrossThumbnail View Option Разширена работа възпроизвежданеOption Бутоните Управление Нагоре/Надолу и бутонаPlayOption Разширена работа възпроизвежданеSmart BGM Option Изберете желаното подменюЗА изтриване на външни песни от картата с памет За задаване на външни песни като фонова музикаВърху Convert € Yes Да ЗА изтриване на външни песни от картата с паметУправление Наляво Надясно p Delete DeleteУправление Нагоре Надолу/Наляво/Надясно Управление Наляво/Надясно, за да изберете YesНадясно p Delete My Clip Delete My ClipИзображенията Използвайте Управление Надясно, за да сеУправление Нагоре ProtectУправление Наляво/Надясно , за да изберете Yes Управление Наляво Надясно p Slide Show Slide Show File InfoНадолу и бутона Управление Надясно p File Info p Управление OKДруги настройки Надясно p Settings pStorage Info File NoИзберете информацията за дата Date/Time Set Date/Time DisplayЧас и променете стойностите На настройката като използватеLCD Brightness Други настройкиAuto LCD Off Управление Нагоре/Надолу p Auto LCD Off p Управление OKУправление Нагоре/Надолу p Beep Sound p Управление Beep SoundShutter Sound PC Software Auto Power OffFormat Default SetLanguage Надясно и после натиснете бутона Управление OKИзползване на микро Hdmi кабел Свързване към телевизорСвързване КЪМ Телевизор С Висока Детайлност Свързване на аудио/видео кабел за композитен изход Свързване към телевизорСвързване КЪМ Обикновен Телевизор Изглед на Телевизор Гледане НА Екрана НА ТелевизораСъотношение Изглед на Широкоекранен При запис Телевизор Поставете медията за запис в записващото устройство Дублиране на видеоклиповеКопиране НА Видеокасетофони ИЛИ DVD/HDD Рекордери Какво Можете ДА Правите С Компютър Windows Използване на Windows компютърОсновни функции Системни изискванияИзползване НА Програмата Intelli-studio Използване на Windows компютърСтъпка 1. Свързване на USB кабела Задайте PC Software и OnОписание Tool € Install Intelli-studio on PCСтъпка 2. За основния прозорец на Intelli-studio Стъпка 3. Възпроизвеждане на видеоклипове или снимки Стъпка 4. Редактиране на видеоклипове или снимкиСтъпка 5. Споделяне на видеоклипове/снимки онлайн Задайте PC Software и Off Използване Като Устройство ЗА Външна ПаметГледане на съдържанието на носител за съхранение Файл със снимка z Файл с филмово изображение H.264 yФилм СнимкиИндикатори И Съобщения ЗА Предупреждение Отстраняване на неизправностиИзточник на захранване Носители за съхранениеЗапис Икона Информира, че ВъзпроизвежданеОтстраняване на неизправности Power Off на OffСимптоми И Решения ЗахранванеНосител за съхранение на данни Няма достатъчно свободно място за запис в паметта Задайте Beep Sound да бъде On Възпроизвеждане на други устройства Телевизор и др Настройване на образа по време на заснеманеВъзпроизвеждане на вашата видеокамерата с памет Свързване към компютър Презапис на други устройства 100Общи операции Не може да се използва Поради следните настройкиПредпазни мерки при съхраняване ПоддръжкаПочистване на видеокамерата LCD екранИзползване НА Видеокамерата В Чужбина Изтриване на видеоклипове от списъка за изпълнение103 РечникВидеосигнал Спецификации104 Region Country Contact Centre  Web Site Връзка със Samsung по цял святRegion Country Contact Centre Web Site Връзка със Samsung по цял святPage RoHS съответствие
Related manuals
Manual 108 pages 32.25 Kb Manual 108 pages 58.97 Kb Manual 108 pages 7.67 Kb Manual 108 pages 28.42 Kb Manual 108 pages 3.03 Kb Manual 108 pages 45.42 Kb Manual 108 pages 42.7 Kb Manual 108 pages 3.39 Kb Manual 108 pages 52.25 Kb Manual 108 pages 12 Kb Manual 108 pages 62.25 Kb Manual 108 pages 47.54 Kb Manual 108 pages 12.9 Kb

HMX-F80BP/EDC specifications

The Samsung HMX-F80BP/EDC is a compact and feature-rich camcorder designed for consumers who seek high-quality video recording in a user-friendly format. One of the standout features of the HMX-F80 is its ability to capture full HD 1080p video at 30 frames per second, ensuring that your recordings are smooth and filled with detail.

Equipped with a 12.5-megapixel BSI CMOS sensor, the camcorder excels in low-light conditions, allowing users to capture stunning images even in challenging environments. This sensor, combined with intelligent image stabilization technology, minimizes blur caused by camera shake, making it an excellent choice for those who want to record family gatherings or outdoor adventures.

The HMX-F80BP/EDC features a 52x optical zoom that lets users get up-close shots while maintaining clarity and detail. This lens is particularly useful for sports fans or event goers, as it allows for dynamic shooting from a distance without sacrificing the quality of the video. Furthermore, with the digital zoom capabilities reaching up to 128x, users can enhance their recordings even more, though with caution as digital zoom can result in a decrease in image quality.

Another impressive aspect of the HMX-F80 is its user-friendly design. The camcorder features a 2.7-inch LCD screen that makes it easy to frame shots, playback videos, and navigate the settings, ensuring that users of all experience levels can operate it with ease. Additionally, the simple control layout allows users to start recording, zoom in and out, and switch modes quickly.

In terms of connectivity, the HMX-F80BP/EDC is equipped with HDMI and USB outputs, allowing for straightforward sharing of your videos and images to other devices. The camcorder also supports SD cards, enabling expanding storage capacities for longer recording sessions and photo storage.

Finally, the camcorder’s lightweight and portable design makes it an ideal travel companion. With its sleek appearance, it easily fits into bags without adding significant bulk, making it accessible for spontaneous recording moments. Whether capturing precious family memories or documenting trips, the Samsung HMX-F80BP/EDC combines functionality and convenience, delivering an exceptional filming experience for users of all levels.