Samsung HW-H430/XN, HW-H430/EN manual Country Contact Centre  Web Site, Poland

Page 21

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre.

 

 

 

Country

Contact Centre

Web Site

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

7267864)

 

 

 

 

www.samsung.com/be/support

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

www.samsung.com/be_fr/

 

 

 

 

support (French)

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

0180 6 7267864*

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Fest-

www.samsung.com/de/support

 

netz, aus dem Mobilfunk

 

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

free

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

GREECE

7864) only from land line

 

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

 

 

and land line

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

 

 

 

Country

Contact Centre

Web Site

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

090 726 786

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

(€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

 

607-93-33 **

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

 

1 impuls według taryfy operatora)

 

 

** (koszt połączenia według

 

 

taryfy operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com/ro/support

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0848 726 78 64

(German)

(0848-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

support (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Correct disposal of batteries in this product]

(Applicable in countries with separate collection systems)

This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.

To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.

Correct Disposal of This Product

(Waste Electrical & Electronic Equipment)

(Applicable in countries with separate collection systems)

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

Image 21
Contents Wireless Audio Soundbar TV SoundConnect FeaturesSafety Warnings Safety informationThis symbol indicates dangerous voltage This symbol indicates important instructionsPrecautions Contents Getting started Before Reading the USER’S ManualWHAT’S Included Descriptions FRONT/REAR PanelDescriptions Press to select a source connected to the Soundbar Remote Control Buttons and FunctionsConnections ++Installing the Batteries in the Remote ControlInstalling the Wall Mount Installation is completeConnections Connecting the Wireless Subwoofer Make two loops around the core with the power Looping the Power Cable around the Toroidal CoreCable. Start winding 5-10cm Away from the coreOptical Bluetooth mode TV mode USB mode What is Bluetooth?Functions Optical Digital input AUX inputTo connect the Soundbar to a Bluetooth device PressFunctions To disconnect the Bluetooth device from the Soundbar Bluetooth Power on Bluetooth PowerTo disconnect the Soundbar from the Bluetooth device SoundconnectTo pair to your TV Before you connect a USB deviceSoftware Upgrade Troubleshooting TroubleshootingAppendix SpecificationsPoland Country Contact Centre  Web SiteWireless Audio Soundbar 3D Sound SON 3D CaractéristiquesAvertissements Informations relatives à la sécuritéLorage pourraient endommager votre appareil PrécautionsSommaire Démarrage Avant DE Lire LE Manuel DutilisationContenu FAÇADE/PANNEAU Arrière Permet de sélectionner une source connectée au Soundbar TélécommandeRègle le niveau de volume de l’unité ++Installation des piles dans la télécommandePermet d’allumer et d’éteindre l’alimentation BranchementsLinstallation est terminée Installation DE LA Fixation MuraleClignoter 30 secondes après cela Branchement D’UN Caisson DE Graves Sans FILCommencez lenroulement à 5-10 cm du commutateur Faites faire deux boucles au câble d’alimentationOptical in Entrée Optique Mode Bluetooth Mode TV Mode USB Quest-ce que le système Bluetooth ?Fonctions Entrée Optique numérique Entrée AUXAppuyez sur le bouton Pour connecter la barre audio à un périphérique BluetoothMise en marche par Bluetooth Alimentation par Bluetooth Pour déconnecter la barre audio du périphérique BluetoothConnexion Appariement avec votre téléviseur Utiliser la fonction Bluetooth Power OnFormat Codec Débit déchantillonnage Mise À Niveau DU LogicielDépannage Annexe SpécificationsPS-WH450 Site Internet ZoneOngekende mogelijkheden 3D Sound 3D-GELUID ProgrammaonderdelenVeiligheidsinformatie VeiligheidsinstructiesLET OP Het apparaat niet goed functioneert VoorzorgsmaatregelenInhoud Aan de slag Vordat U DE Gebruikershandleiding LeestMeegeleverde Onderdelen VOOR-/ACHTERPANEEL BeschrijvingenAfstandsbediening ++Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 3D Sound Plus MovieAansluitingen De installatie is voltooid AansluitingenWandmontage DE Draadloze Subwoofer Aansluiten Toroïdaal Ferriet Installeren OP DE Subwoofer Wikkel het netsnoer twee keer rond de spoelBegin met wikkelen op 5-10 cm van de schakelaar Optische kabel niet bijgeleverd BLUETOOTH-modus TV-modus USB-modus Wat is Bluetooth?Functies Optisch digitale invoerDe Soundbar verbinden met een Bluetooth-apparaat FunctiesSource op de Verbinding Voordat u een USB-apparaat aansluit Aan uw tv koppelenVoor meer informatie SOFTWARE-UPGRADE Upgrade eenvoudig opnieuw kunt instellenFormaat Codec Samplingfrequentie Problemen oplossen Bijlage SpecificatiesVochtigheidspercentage voor gebruik Gebied Contactcenter  Website Erleben Sie die Möglichkeiten Kabelloser Subwoofer MerkmaleHinweise ZUR Sicherheit SicherheitsinformationenDie Dokumentation zu diesem Gerät enthält Wichtige Hinweise zu Betrieb und WartungStunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat HinweiseMerkmale InhaltLizenz HinweiseErste schritte Wichtige Informationen ZUM Gebrauch DER BedienungsanleitungLieferumfang VORDER-/RÜCKSEITE DES Geräts BeschreibungenZum Auswählen einer am Soundbar angeschlossenen Klangquelle FernbedienungAnschlüsse ++Batterien in die Fernbedienung einsetzenLegen Sie eine 3V Lithium-Batterie Markierungen wie in der obigenMontage der Wandhalterung AnschlüsseAnschluss DES Kabellosen Subwoofers Montage DES FERRIT-RINKERNS AM Subwoofer Mit dem Netzkabel machen Sie auf der Spule zwei RundenWicklungsstart bei 5-10 cmentfernt vom Schalter Optisches Kabel Nicht im Lieferumfang enthalten BT/TV/USB/D.IN Mode Was ist Bluetooth?Auto Power Down on / OFF FunktionenFunktionen Anschließen eines Bluetooth-Geräts an die SoundbarTrennen des Bluetooth-Geräts von der Soundbar Bluetooth Power ein Bluetooth PowerTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät VerbindungVerbindungsaufbau zu Ihrem Fernsehgerät Bevor Sie ein USB-Gerät anschließenFormat Codec Samplingrate Software AktualisierungFehlersuche Anhang Signal-Rausch-Verhältnis analoger EingangTechnische Daten Verstärker USBRegion Kontakt Zentrum  Website AH68-02755F-00
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb Manual 294 pages 58.35 Kb Manual 42 pages 25.34 Kb