Samsung HW-H430/EN, HW-H430/XN manual Zone, Site Internet

Page 42

Comment contacter Samsung dans le monde

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.

 

 

 

Zone

Centre de contact

Site Internet

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

7267864)

 

 

 

 

www.samsung.com/be/support

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

www.samsung.com/be_fr/

 

 

 

 

support (French)

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

0180 6 7267864*

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt.

www.samsung.com/de/support

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk

 

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

free

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

GREECE

7864) only from land line

 

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

 

 

and land line

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

 

 

 

Zone

Centre de contact

Site Internet

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

090 726 786

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

(€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

 

607-93-33 **

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

 

1 impuls według taryfy operatora)

 

 

** (koszt połączenia według

 

 

taryfy operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com/ro/support

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0848 726 78 64

(German)

(0848-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

support (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Elimination des batteries de ce produit]

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.

Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Image 42
Contents Wireless Audio Soundbar Features TV SoundConnectThis symbol indicates dangerous voltage Safety informationSafety Warnings This symbol indicates important instructionsPrecautions Contents Getting started Before Reading the USER’S ManualWHAT’S Included Descriptions FRONT/REAR PanelDescriptions Remote Control Buttons and Functions Press to select a source connected to the Soundbar++Installing the Batteries in the Remote Control ConnectionsInstalling the Wall Mount Installation is completeConnections Connecting the Wireless Subwoofer Cable. Start winding 5-10cm Looping the Power Cable around the Toroidal CoreMake two loops around the core with the power Away from the coreOptical Functions What is Bluetooth?Bluetooth mode TV mode USB mode Optical Digital input AUX inputTo connect the Soundbar to a Bluetooth device PressFunctions To disconnect the Soundbar from the Bluetooth device Bluetooth Power on Bluetooth PowerTo disconnect the Bluetooth device from the Soundbar SoundconnectBefore you connect a USB device To pair to your TVSoftware Upgrade Troubleshooting TroubleshootingSpecifications AppendixCountry Contact Centre  Web Site PolandWireless Audio Soundbar Caractéristiques 3D Sound SON 3DInformations relatives à la sécurité AvertissementsPrécautions Lorage pourraient endommager votre appareilSommaire Démarrage Avant DE Lire LE Manuel DutilisationContenu FAÇADE/PANNEAU Arrière Télécommande Permet de sélectionner une source connectée au SoundbarPermet d’allumer et d’éteindre l’alimentation ++Installation des piles dans la télécommandeRègle le niveau de volume de l’unité BranchementsInstallation DE LA Fixation Murale Linstallation est terminéeBranchement D’UN Caisson DE Graves Sans FIL Clignoter 30 secondes après celaFaites faire deux boucles au câble d’alimentation Commencez lenroulement à 5-10 cm du commutateurOptical in Entrée Optique Fonctions Quest-ce que le système Bluetooth ?Mode Bluetooth Mode TV Mode USB Entrée Optique numérique Entrée AUXPour connecter la barre audio à un périphérique Bluetooth Appuyez sur le boutonMise en marche par Bluetooth Alimentation par Bluetooth Pour déconnecter la barre audio du périphérique BluetoothConnexion Utiliser la fonction Bluetooth Power On Appariement avec votre téléviseurMise À Niveau DU Logiciel Format Codec Débit déchantillonnageDépannage Annexe SpécificationsPS-WH450 Zone Site InternetOngekende mogelijkheden Programmaonderdelen 3D Sound 3D-GELUIDVeiligheidsinformatie VeiligheidsinstructiesLET OP Voorzorgsmaatregelen Het apparaat niet goed functioneertInhoud Aan de slag Vordat U DE Gebruikershandleiding LeestMeegeleverde Onderdelen Beschrijvingen VOOR-/ACHTERPANEELAfstandsbediening ++Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 3D Sound Plus MovieAansluitingen De installatie is voltooid AansluitingenWandmontage DE Draadloze Subwoofer Aansluiten Toroïdaal Ferriet Installeren OP DE Subwoofer Wikkel het netsnoer twee keer rond de spoelBegin met wikkelen op 5-10 cm van de schakelaar Optische kabel niet bijgeleverd Functies Wat is Bluetooth?BLUETOOTH-modus TV-modus USB-modus Optisch digitale invoerDe Soundbar verbinden met een Bluetooth-apparaat FunctiesSource op de Verbinding Voordat u een USB-apparaat aansluit Aan uw tv koppelenVoor meer informatie SOFTWARE-UPGRADE Upgrade eenvoudig opnieuw kunt instellenFormaat Codec Samplingfrequentie Problemen oplossen Bijlage SpecificatiesVochtigheidspercentage voor gebruik Gebied Contactcenter  Website Erleben Sie die Möglichkeiten Merkmale Kabelloser SubwooferDie Dokumentation zu diesem Gerät enthält SicherheitsinformationenHinweise ZUR Sicherheit Wichtige Hinweise zu Betrieb und WartungHinweise Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hatLizenz InhaltMerkmale HinweiseErste schritte Wichtige Informationen ZUM Gebrauch DER BedienungsanleitungLieferumfang Beschreibungen VORDER-/RÜCKSEITE DES GerätsFernbedienung Zum Auswählen einer am Soundbar angeschlossenen KlangquelleLegen Sie eine 3V Lithium-Batterie ++Batterien in die Fernbedienung einsetzenAnschlüsse Markierungen wie in der obigenAnschlüsse Montage der WandhalterungAnschluss DES Kabellosen Subwoofers Montage DES FERRIT-RINKERNS AM Subwoofer Mit dem Netzkabel machen Sie auf der Spule zwei RundenWicklungsstart bei 5-10 cmentfernt vom Schalter Optisches Kabel Nicht im Lieferumfang enthalten Auto Power Down on / OFF Was ist Bluetooth?BT/TV/USB/D.IN Mode FunktionenAnschließen eines Bluetooth-Geräts an die Soundbar FunktionenTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät Bluetooth Power ein Bluetooth PowerTrennen des Bluetooth-Geräts von der Soundbar VerbindungBevor Sie ein USB-Gerät anschließen Verbindungsaufbau zu Ihrem FernsehgerätSoftware Aktualisierung Format Codec SamplingrateFehlersuche Technische Daten Signal-Rausch-Verhältnis analoger EingangAnhang Verstärker USBAH68-02755F-00 Region Kontakt Zentrum  Website
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb Manual 294 pages 58.35 Kb Manual 42 pages 25.34 Kb