Samsung HW-H430/XN, HW-H430/EN manual Gebied Contactcenter  Website

Page 63

Contact Samsung wereldwijd

Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung.

 

 

 

Gebied

Contactcenter

Website

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

7267864)

 

 

 

 

www.samsung.com/be/support

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

www.samsung.com/be_fr/

 

 

 

 

support (French)

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

0180 6 7267864*

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt.

www.samsung.com/de/support

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk

 

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

free

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

GREECE

7864) only from land line

 

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

 

 

and land line

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

 

 

 

Gebied

Contactcenter

Website

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

090 726 786

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

(€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

 

607-93-33 **

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

 

1 impuls według taryfy operatora)

 

 

** (koszt połączenia według

 

 

taryfy operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com/ro/support

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0848 726 78 64

(German)

(0848-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

support (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]

(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)

Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.

Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)

(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)

Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.

Image 63
Contents Wireless Audio Soundbar TV SoundConnect FeaturesThis symbol indicates important instructions Safety informationSafety Warnings This symbol indicates dangerous voltagePrecautions Contents Getting started Before Reading the USER’S ManualWHAT’S Included Descriptions FRONT/REAR PanelDescriptions Press to select a source connected to the Soundbar Remote Control Buttons and FunctionsConnections ++Installing the Batteries in the Remote ControlInstalling the Wall Mount Installation is completeConnections Connecting the Wireless Subwoofer Away from the core Looping the Power Cable around the Toroidal CoreMake two loops around the core with the power Cable. Start winding 5-10cmOptical Optical Digital input AUX input What is Bluetooth?Bluetooth mode TV mode USB mode FunctionsTo connect the Soundbar to a Bluetooth device PressFunctions Soundconnect Bluetooth Power on Bluetooth PowerTo disconnect the Bluetooth device from the Soundbar To disconnect the Soundbar from the Bluetooth deviceTo pair to your TV Before you connect a USB deviceSoftware Upgrade Troubleshooting TroubleshootingAppendix SpecificationsPoland Country Contact Centre  Web SiteWireless Audio Soundbar 3D Sound SON 3D CaractéristiquesAvertissements Informations relatives à la sécuritéLorage pourraient endommager votre appareil PrécautionsSommaire Démarrage Avant DE Lire LE Manuel DutilisationContenu FAÇADE/PANNEAU Arrière Permet de sélectionner une source connectée au Soundbar TélécommandeBranchements ++Installation des piles dans la télécommandeRègle le niveau de volume de l’unité Permet d’allumer et d’éteindre l’alimentationLinstallation est terminée Installation DE LA Fixation MuraleClignoter 30 secondes après cela Branchement D’UN Caisson DE Graves Sans FILCommencez lenroulement à 5-10 cm du commutateur Faites faire deux boucles au câble d’alimentationOptical in Entrée Optique Entrée Optique numérique Entrée AUX Quest-ce que le système Bluetooth ?Mode Bluetooth Mode TV Mode USB FonctionsAppuyez sur le bouton Pour connecter la barre audio à un périphérique BluetoothMise en marche par Bluetooth Alimentation par Bluetooth Pour déconnecter la barre audio du périphérique BluetoothConnexion Appariement avec votre téléviseur Utiliser la fonction Bluetooth Power OnFormat Codec Débit déchantillonnage Mise À Niveau DU LogicielDépannage Annexe SpécificationsPS-WH450 Site Internet ZoneOngekende mogelijkheden 3D Sound 3D-GELUID ProgrammaonderdelenVeiligheidsinformatie VeiligheidsinstructiesLET OP Het apparaat niet goed functioneert VoorzorgsmaatregelenInhoud Aan de slag Vordat U DE Gebruikershandleiding LeestMeegeleverde Onderdelen VOOR-/ACHTERPANEEL BeschrijvingenAfstandsbediening ++Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 3D Sound Plus MovieAansluitingen De installatie is voltooid AansluitingenWandmontage DE Draadloze Subwoofer Aansluiten Toroïdaal Ferriet Installeren OP DE Subwoofer Wikkel het netsnoer twee keer rond de spoelBegin met wikkelen op 5-10 cm van de schakelaar Optische kabel niet bijgeleverd Optisch digitale invoer Wat is Bluetooth?BLUETOOTH-modus TV-modus USB-modus FunctiesDe Soundbar verbinden met een Bluetooth-apparaat FunctiesSource op de Verbinding Voordat u een USB-apparaat aansluit Aan uw tv koppelenVoor meer informatie SOFTWARE-UPGRADE Upgrade eenvoudig opnieuw kunt instellenFormaat Codec Samplingfrequentie Problemen oplossen Bijlage SpecificatiesVochtigheidspercentage voor gebruik Gebied Contactcenter  Website Erleben Sie die Möglichkeiten Kabelloser Subwoofer MerkmaleWichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung SicherheitsinformationenHinweise ZUR Sicherheit Die Dokumentation zu diesem Gerät enthältStunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat HinweiseHinweise InhaltMerkmale LizenzErste schritte Wichtige Informationen ZUM Gebrauch DER BedienungsanleitungLieferumfang VORDER-/RÜCKSEITE DES Geräts BeschreibungenZum Auswählen einer am Soundbar angeschlossenen Klangquelle FernbedienungMarkierungen wie in der obigen ++Batterien in die Fernbedienung einsetzenAnschlüsse Legen Sie eine 3V Lithium-BatterieMontage der Wandhalterung AnschlüsseAnschluss DES Kabellosen Subwoofers Montage DES FERRIT-RINKERNS AM Subwoofer Mit dem Netzkabel machen Sie auf der Spule zwei RundenWicklungsstart bei 5-10 cmentfernt vom Schalter Optisches Kabel Nicht im Lieferumfang enthalten Funktionen Was ist Bluetooth?BT/TV/USB/D.IN Mode Auto Power Down on / OFFFunktionen Anschließen eines Bluetooth-Geräts an die SoundbarVerbindung Bluetooth Power ein Bluetooth PowerTrennen des Bluetooth-Geräts von der Soundbar Trennen der Soundbar vom Bluetooth-GerätVerbindungsaufbau zu Ihrem Fernsehgerät Bevor Sie ein USB-Gerät anschließenFormat Codec Samplingrate Software AktualisierungFehlersuche Verstärker USB Signal-Rausch-Verhältnis analoger EingangAnhang Technische DatenRegion Kontakt Zentrum  Website AH68-02755F-00
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb Manual 294 pages 58.35 Kb Manual 42 pages 25.34 Kb