Samsung HW-H430/EN, HW-H430/XN manual AH68-02755F-00, Region Kontakt Zentrum  Website

Page 84

Kontakt zu Samsung

Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme mit der Samsung-Kundenbetreuung .

 

 

 

Region

Kontakt Zentrum

Website

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 -

www.samsung.com/at/support

7267864)

 

 

 

 

www.samsung.com/be/support

BELGIUM

02-201-24-18

(Dutch)

www.samsung.com/be_fr/

 

 

 

 

support (French)

BOSNIA

051 331 999

www.samsung.com/support

BULGARIA

07001 33 11 , sharing cost

www.samsung.com/bg/support

CROATIA

062 726 786

www.samsung.com/hr/support

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

www.samsung.com/cz/support

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

 

 

0180 6 7267864*

 

GERMANY

(*0,20 €/Anruf aus dem dt.

www.samsung.com/de/support

 

Festnetz, aus dem Mobilfunk

 

 

max. 0,60 €/Anruf)

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll

 

free

 

 

 

 

80111-SAMSUNG (80111 726

www.samsung.com/gr/support

GREECE

7864) only from land line

 

(+30) 210 6897691 from mobile

 

 

 

 

and land line

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

http://www.samsung.com/hu/

0680PREMIUM (0680-773-648)

support

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/support

[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)

Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.

Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen

 

 

 

Region

Kontakt Zentrum

Website

MONTENEGRO

020 405 888

www.samsung.com/support

SLOVENIA

080 697 267

www.samsung.com/si/support

090 726 786

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864)

www.samsung.com/nl/support

(€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

 

0 801-172-678* lub +48 22

 

 

607-93-33 **

 

POLAND

* (całkowity koszt połączenia jak za

www.samsung.com/pl/support

 

1 impuls według taryfy operatora)

 

 

** (koszt połączenia według

 

 

taryfy operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

ROMANIA

08008 SAMSUNG (08008 726

www.samsung.com/ro/support

7864) TOLL FREE No.

 

 

SERBIA

011 321 6899

www.samsung.com/rs/support

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

www.samsung.com/sk/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/se/support

 

 

www.samsung.com/ch/support

SWITZERLAND

0848 726 78 64

(German)

(0848-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch_fr/

 

 

support (French)

U.K

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

EIRE

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt/support

LATVIA

8000-7267

www.samsung.com/lv/support

ESTONIA

800-7267

www.samsung.com/ee/support

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

AH68-02755F-00

Image 84
Contents Wireless Audio Soundbar Features TV SoundConnectSafety information Safety WarningsThis symbol indicates dangerous voltage This symbol indicates important instructionsPrecautions Contents Getting started Before Reading the USER’S ManualWHAT’S Included Descriptions FRONT/REAR PanelDescriptions Remote Control Buttons and Functions Press to select a source connected to the Soundbar++Installing the Batteries in the Remote Control ConnectionsInstalling the Wall Mount Installation is completeConnections Connecting the Wireless Subwoofer Looping the Power Cable around the Toroidal Core Make two loops around the core with the powerCable. Start winding 5-10cm Away from the coreOptical What is Bluetooth? Bluetooth mode TV mode USB modeFunctions Optical Digital input AUX inputTo connect the Soundbar to a Bluetooth device PressFunctions Bluetooth Power on Bluetooth Power To disconnect the Bluetooth device from the SoundbarTo disconnect the Soundbar from the Bluetooth device SoundconnectBefore you connect a USB device To pair to your TVSoftware Upgrade Troubleshooting TroubleshootingSpecifications AppendixCountry Contact Centre  Web Site PolandWireless Audio Soundbar Caractéristiques 3D Sound SON 3DInformations relatives à la sécurité AvertissementsPrécautions Lorage pourraient endommager votre appareilSommaire Démarrage Avant DE Lire LE Manuel DutilisationContenu FAÇADE/PANNEAU Arrière Télécommande Permet de sélectionner une source connectée au Soundbar++Installation des piles dans la télécommande Règle le niveau de volume de l’unitéPermet d’allumer et d’éteindre l’alimentation BranchementsInstallation DE LA Fixation Murale Linstallation est terminéeBranchement D’UN Caisson DE Graves Sans FIL Clignoter 30 secondes après celaFaites faire deux boucles au câble d’alimentation Commencez lenroulement à 5-10 cm du commutateurOptical in Entrée Optique Quest-ce que le système Bluetooth ? Mode Bluetooth Mode TV Mode USBFonctions Entrée Optique numérique Entrée AUXPour connecter la barre audio à un périphérique Bluetooth Appuyez sur le boutonMise en marche par Bluetooth Alimentation par Bluetooth Pour déconnecter la barre audio du périphérique BluetoothConnexion Utiliser la fonction Bluetooth Power On Appariement avec votre téléviseurMise À Niveau DU Logiciel Format Codec Débit déchantillonnageDépannage Annexe SpécificationsPS-WH450 Zone Site InternetOngekende mogelijkheden Programmaonderdelen 3D Sound 3D-GELUIDVeiligheidsinformatie VeiligheidsinstructiesLET OP Voorzorgsmaatregelen Het apparaat niet goed functioneertInhoud Aan de slag Vordat U DE Gebruikershandleiding LeestMeegeleverde Onderdelen Beschrijvingen VOOR-/ACHTERPANEELAfstandsbediening ++Batterijen in de afstandsbediening plaatsen 3D Sound Plus MovieAansluitingen De installatie is voltooid AansluitingenWandmontage DE Draadloze Subwoofer Aansluiten Toroïdaal Ferriet Installeren OP DE Subwoofer Wikkel het netsnoer twee keer rond de spoelBegin met wikkelen op 5-10 cm van de schakelaar Optische kabel niet bijgeleverd Wat is Bluetooth? BLUETOOTH-modus TV-modus USB-modusFuncties Optisch digitale invoerDe Soundbar verbinden met een Bluetooth-apparaat FunctiesSource op de Verbinding Voordat u een USB-apparaat aansluit Aan uw tv koppelenVoor meer informatie SOFTWARE-UPGRADE Upgrade eenvoudig opnieuw kunt instellenFormaat Codec Samplingfrequentie Problemen oplossen Bijlage SpecificatiesVochtigheidspercentage voor gebruik Gebied Contactcenter  Website Erleben Sie die Möglichkeiten Merkmale Kabelloser SubwooferSicherheitsinformationen Hinweise ZUR SicherheitDie Dokumentation zu diesem Gerät enthält Wichtige Hinweise zu Betrieb und WartungHinweise Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hatInhalt MerkmaleLizenz HinweiseErste schritte Wichtige Informationen ZUM Gebrauch DER BedienungsanleitungLieferumfang Beschreibungen VORDER-/RÜCKSEITE DES GerätsFernbedienung Zum Auswählen einer am Soundbar angeschlossenen Klangquelle++Batterien in die Fernbedienung einsetzen AnschlüsseLegen Sie eine 3V Lithium-Batterie Markierungen wie in der obigenAnschlüsse Montage der WandhalterungAnschluss DES Kabellosen Subwoofers Montage DES FERRIT-RINKERNS AM Subwoofer Mit dem Netzkabel machen Sie auf der Spule zwei RundenWicklungsstart bei 5-10 cmentfernt vom Schalter Optisches Kabel Nicht im Lieferumfang enthalten Was ist Bluetooth? BT/TV/USB/D.IN ModeAuto Power Down on / OFF FunktionenAnschließen eines Bluetooth-Geräts an die Soundbar FunktionenBluetooth Power ein Bluetooth Power Trennen des Bluetooth-Geräts von der SoundbarTrennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät VerbindungBevor Sie ein USB-Gerät anschließen Verbindungsaufbau zu Ihrem FernsehgerätSoftware Aktualisierung Format Codec SamplingrateFehlersuche Signal-Rausch-Verhältnis analoger Eingang AnhangTechnische Daten Verstärker USBAH68-02755F-00 Region Kontakt Zentrum  Website
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb Manual 294 pages 58.35 Kb Manual 42 pages 25.34 Kb