Samsung HW-H430/XN, HW-H430/EN manual Hinweise, Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat

Page 67

HINWEISE

 

68.6mm

99.1mm

 

99.1mm

99.1mm

Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen Anforderungen entpricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz (7–10 cm) zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen.

Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose.

Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung des Geräts führen.

Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die starke magnetische oder ele trische Felder erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen des Geräts von der Stromversorgung.

Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorge- sehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den pri- vaten Bereich.

Wenn Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen transporti- ert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2

Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat.

Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen fern.

Dies kann zu einer Überhitzung führen und zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.

Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien.

Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen und über- hitzen Sie sie nicht.

Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien besteht Explosionsgefahr.

Setzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines gleich- wertigen Typs ein.

4

Image 67
Contents Wireless Audio Soundbar TV SoundConnect FeaturesThis symbol indicates important instructions Safety informationSafety Warnings This symbol indicates dangerous voltagePrecautions Contents Before Reading the USER’S Manual Getting startedWHAT’S Included FRONT/REAR Panel DescriptionsDescriptions Press to select a source connected to the Soundbar Remote Control Buttons and FunctionsConnections ++Installing the Batteries in the Remote ControlInstallation is complete Installing the Wall MountConnections Connecting the Wireless Subwoofer Away from the core Looping the Power Cable around the Toroidal CoreMake two loops around the core with the power Cable. Start winding 5-10cmOptical Optical Digital input AUX input What is Bluetooth?Bluetooth mode TV mode USB mode FunctionsPress To connect the Soundbar to a Bluetooth deviceFunctions Soundconnect Bluetooth Power on Bluetooth PowerTo disconnect the Bluetooth device from the Soundbar To disconnect the Soundbar from the Bluetooth deviceTo pair to your TV Before you connect a USB deviceSoftware Upgrade Troubleshooting TroubleshootingAppendix SpecificationsPoland Country Contact Centre  Web SiteWireless Audio Soundbar 3D Sound SON 3D CaractéristiquesAvertissements Informations relatives à la sécuritéLorage pourraient endommager votre appareil PrécautionsSommaire Avant DE Lire LE Manuel Dutilisation DémarrageContenu FAÇADE/PANNEAU Arrière Permet de sélectionner une source connectée au Soundbar TélécommandeBranchements ++Installation des piles dans la télécommandeRègle le niveau de volume de l’unité Permet d’allumer et d’éteindre l’alimentationLinstallation est terminée Installation DE LA Fixation MuraleClignoter 30 secondes après cela Branchement D’UN Caisson DE Graves Sans FILCommencez lenroulement à 5-10 cm du commutateur Faites faire deux boucles au câble d’alimentationOptical in Entrée Optique Entrée Optique numérique Entrée AUX Quest-ce que le système Bluetooth ?Mode Bluetooth Mode TV Mode USB FonctionsAppuyez sur le bouton Pour connecter la barre audio à un périphérique BluetoothPour déconnecter la barre audio du périphérique Bluetooth Mise en marche par Bluetooth Alimentation par BluetoothConnexion Appariement avec votre téléviseur Utiliser la fonction Bluetooth Power OnFormat Codec Débit déchantillonnage Mise À Niveau DU LogicielDépannage Spécifications AnnexePS-WH450 Site Internet ZoneOngekende mogelijkheden 3D Sound 3D-GELUID ProgrammaonderdelenVeiligheidsinstructies VeiligheidsinformatieLET OP Het apparaat niet goed functioneert VoorzorgsmaatregelenInhoud Vordat U DE Gebruikershandleiding Leest Aan de slagMeegeleverde Onderdelen VOOR-/ACHTERPANEEL BeschrijvingenAfstandsbediening 3D Sound Plus Movie ++Batterijen in de afstandsbediening plaatsenAansluitingen Aansluitingen De installatie is voltooidWandmontage DE Draadloze Subwoofer Aansluiten Wikkel het netsnoer twee keer rond de spoel Toroïdaal Ferriet Installeren OP DE SubwooferBegin met wikkelen op 5-10 cm van de schakelaar Optische kabel niet bijgeleverd Optisch digitale invoer Wat is Bluetooth?BLUETOOTH-modus TV-modus USB-modus FunctiesFuncties De Soundbar verbinden met een Bluetooth-apparaatSource op de Verbinding Aan uw tv koppelen Voordat u een USB-apparaat aansluitVoor meer informatie Upgrade eenvoudig opnieuw kunt instellen SOFTWARE-UPGRADEFormaat Codec Samplingfrequentie Problemen oplossen Specificaties BijlageVochtigheidspercentage voor gebruik Gebied Contactcenter  Website Erleben Sie die Möglichkeiten Kabelloser Subwoofer MerkmaleWichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung SicherheitsinformationenHinweise ZUR Sicherheit Die Dokumentation zu diesem Gerät enthältStunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat HinweiseHinweise InhaltMerkmale LizenzWichtige Informationen ZUM Gebrauch DER Bedienungsanleitung Erste schritteLieferumfang VORDER-/RÜCKSEITE DES Geräts BeschreibungenZum Auswählen einer am Soundbar angeschlossenen Klangquelle FernbedienungMarkierungen wie in der obigen ++Batterien in die Fernbedienung einsetzenAnschlüsse Legen Sie eine 3V Lithium-BatterieMontage der Wandhalterung AnschlüsseAnschluss DES Kabellosen Subwoofers Mit dem Netzkabel machen Sie auf der Spule zwei Runden Montage DES FERRIT-RINKERNS AM SubwooferWicklungsstart bei 5-10 cmentfernt vom Schalter Optisches Kabel Nicht im Lieferumfang enthalten Funktionen Was ist Bluetooth?BT/TV/USB/D.IN Mode Auto Power Down on / OFFFunktionen Anschließen eines Bluetooth-Geräts an die SoundbarVerbindung Bluetooth Power ein Bluetooth PowerTrennen des Bluetooth-Geräts von der Soundbar Trennen der Soundbar vom Bluetooth-GerätVerbindungsaufbau zu Ihrem Fernsehgerät Bevor Sie ein USB-Gerät anschließenFormat Codec Samplingrate Software AktualisierungFehlersuche Verstärker USB Signal-Rausch-Verhältnis analoger EingangAnhang Technische DatenRegion Kontakt Zentrum  Website AH68-02755F-00
Related manuals
Manual 1 pages 45.66 Kb Manual 294 pages 58.35 Kb Manual 42 pages 25.34 Kb