Samsung EC-I100ZSBA/E3 Nastavení zobrazení, Nastavení funkce záznamu v režimu MP3, Auto. posun

Page 106

Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje

Nastavení zobrazení

Můžete nastavit funkce přehrávání zobrazené na LCD displeji.

Nastavení funkce záznamu v režimu MP3

Můžete současně exponovat snímky a poslouchat soubory MP3.

[5 S]:

Pokud po dobu 5 sekund

 

neprovedete žádnou operaci,

 

lišta nabídky zmizí.

[ZAPNUTO]: Lišta nabídky se zobrazí na LCD displeji.

[VYPNUTO]: Lišta nabídky se na LCD displeji nezobrazí.

ZOBRAZITPŘEHRÁVAČ

 

5S

 

ZAPNUTO

 

VYPNUTO

 

PŘESUN

KONEC

1.Stiskněte tlačítko Spouště a zobrazí se ikona pohotovostního režimu MP3.

2.Stiskněte tlačítko Spouště a snímek bude exponován.

00016

Chcete-li zobrazit titulek, vložte soubor titulku (.smi) pomocí aplikace Samsung Converter. (str. 127)

Pokud má multimediální soubor titulek, titulek se zobrazí bez ohledu na nastavení zobrazení.

Informace o souboru s ochranou DRM

E MP3

Fotoaparát je pevně nastaven na výchozí nastavení režimu Auto (, , , ). Tato nastavení nelze změnit.

Není-li vložena paměťová karta, tuto funkci nelze použít. Příležitostně bude přehráván další soubor po stisknutí tlačítka Spouště, i když je vložena paměťová karta.

Režim záznamu v režimu MP3 zrušíte stiskem tlačítka E nebo nepoužijete-li žádné tlačítko po dobu přibližně 10 sekund.

Zobrazují se informace, které obsahují dostupnou dobu provozu pro přehrávání souboru MP3 s DRM.

Informace o licenci DRM

Datum spuštění služby: 2008/03/01

Datum skončení služby: 2009/01/01 Chybí informace o licenci nebo l. skončila.

Ekvalizér je pevně nastaven na hodnotu <NORMÁLNÍ>. V tomto režimu budou soubory MP3 znít trochu hlasitěji.

Auto. posun

 

PŘESUN

 

KONEC

<Režim MP3>

Přehrávaný text je při zobrazení na LCD displeji automaticky posouván.

[VYPNUTO]: Text nebude posouván automaticky.

AUTO.POSUN

VYPNUTO

0.8

S

1.1

S

 

S

Přehrávat lze pouze soubory ‘Netsync DRM’ stažené z korejského online obchodu SMS (Samsung media studio).

Stiskněte tlačítko Nahoru/Dolů a můžete použít funkci automatického posouvání.

[0,8, 1.1, 1,4, 1,7, 2,0, 2,3 S]: Text bude posouván automaticky.

Interval je uveden na každé ikoně nabídky.

1.4

 

 

1.7

S

 

2.0

S

 

 

PŘESUN

KONEC

105

Image 106
Contents Page Při používání fotoaparátu dodržujte následující postup PokynySeznamte se s fotoaparátem Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungNebezpečí Obsah Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek Nastavení fotoaparátu pomocí LCDTisk 100 Tlačítko Přehrávání/Pauza/Hledání Tlačítko Vymazat 096 Stažení souborů100 Tlačítko Hlasitost 101 Tlačítko Přidržení / EkvalizérPříslušenství prodávané samostatně Přehled příslušenstvíObsah balení Pouzdro fotoaparátuZepředu a shora Tlačítko Power Tlačítko spouštěPopis ovládacích prvků Reproduktor ObjektivŘemínek ZpětIndikátor stavu fotoaparátu Konektor USB / AV / DC SluchátekZespodu Tlačítko s 5 funkcemi Indikátor samospouště Specifikace nabíjecí baterie SLB-1137D Připojení ke zdroji napájeníPočet snímků a životnost baterie s baterií SLB-1137D Důležité informace týkající se použití kabelu USB Indikátor nabíjení Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii SLB-1137DIndikátor nabíjení na síťovém adaptéru Chyba nabíjeníBaterii vložte podle uvedeného nákresu Vložení baterieVložení paměťové karty IndikátorPokyny k používání paměťové karty Snímek ŠtítekPřepínač ochrany proti zápisu VideoklipVpravo První použití fotoaparátuVlevo LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Indikátor na LCD displejiImage & Full Status Polaritu + / str Spuštění režimu ZáznamBaterii vložte s ohledem na vyznačenou Paměťová karta, snímky budou ukládányFotoaparátu nezobrazuje Is se nespustíVyberte režim Program pomocí tlačítka M Režim str Dosáhnout optimálních výsledkůVlevo/Vpravo Funkce, které lze použít při obtížném zaostřováníFunkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu Nahoru/DolůPoužití funkce Postupný záznam Stiskněte jednou tlačítko spouště aPortrét Ikony Režimy scényNOC KrajinaNa které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat Namáčknutí tlačítka SpouštěZaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt Tlačítko PowerAretace ostření Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. PokudTlačítko Spouště OIS Optická stabilizace obrazuPo využití maximálního 3x optického Tlačítko W / T transfokátoruPřiblížení Tele Transfokátoru neúčinnéRozšíření záběru Širokoúhlé Přiblížení Tele Optické přiblíženíMakro / Dolů Popis funkce / Tlačítko Info / NahoruPříklady popisů funkcí Režim Supermakro MakroNormální Makro Tlačítko Blesk / VlevoVolba režimu blesku Časté používání blesku snižuje životnost bateriíDostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Indikátor režimu bleskuIkona Tlačítko Samospoušť / Vpravo Ikona Režim PopisPohybový časovač PohybTlačítko Menu Tlačítko MENU/OKTlačítko Fn Tlačítko OKTlačítko Fn Tlačítko Fn Velikost Použití nabídky FnTlačítko Fn Měření expozice Tlačítko Fn Kvalita / Snímková frekvenceRežim Režim Snímek Tlačítko Fn Režim snímání Tlačítko Fn ISO AutoTlačítko Fn Vyvážení bílé barvy Použití vlastního nastavení vyvážení bíléPostup při korekci expozice Tlačítko Fn Korekce expoziceTlačítko Fn Dlouhý expoziční čas Změna rychlosti závěrky a hodnoty clonyDostupném režimu stiskněte tlačítko E Tlačítko E EfektTlačítko E Efekt Volba FOTO. Stylu Efekty dostupné pro režim ZáznamTlačítko OK Tlačítko E Efekt Úprava snímkuIkona Barva Popis Vlevo / Vpravo Režimu Program stiskněte tlačítko ESytost změníte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo Kontrast změňte stiskem tlačítka Vlevo / VpravoTlačítko E Efekt Kresba Vlevo/VpravoNový snímek exponujete stisknutím Spouště Po zvolení nabídky Rozsah můžete změnit rámeček ostření Tlačítko E Efekt Přednastavený rámeček ostřeníPřemístění a změna rámečku zaostření Dolů /Vlevo /VpravoVýběr 2 fotografií pro složený snímek Tlačítko E Efekt Složená fotografieSpoušť Tlačítka Fn můžete znovu vyfotografovat další snímky SnímkuZměna části složené fotografie po vyfotografování posledního Stisknutím tlačítka Spouště exponujte nový snímekTlačítko E Efekt Foto rám Tlačítko transfokátoru W/T Tlačítko E Efekt Barevná maskaTlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo Jsou výchozím nastavením Nastavení fotoaparátu pomocí Oblast ostření LCD displejeFotoaparátu Ostř. StředVíceb. Ostř Rozpozn. tvářeNěkterých podmínkách tato funkce nefunguje správně. Když AutoportrétZvolte nabídku Autoportrét stiskem tlačítka Nahoru/Dolů Hl.poznámka ZapnutoPo uvolnění tlačítka Spouště Záznam zvukuPřehrát/Pauza Spouště ještě jednouVyberte nabídku Ztlumit Zvuk v režimu Videoklip. str Záznam videoklipu bez zvuku Spuštění režimu přehráváníVyberte režim přehrávání tlačítkem režimu Přehrávání Pauza Přehrávání videoklipu Funkce zachycení snímku z videoklipuPřehrát/Pauza . Potom stiskněte tlačítko E Potvrzení provedené činnosti Vyjmuté části Stiskněte tlačítko TPřehrát/Pauza znovu Přehrát/PauzaPřehrát/Pauza a poté tlačítko MENU/OK Přehrávání nahrané hlasové poznámkyNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Ikona StránkaTlačítko Náhled / Zvětšení Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko režimu Přehrávání Přepnete do režimu ZáznamuVelikost snímku Zvětšení snímkuMaximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímku ZvětšeníTlačítko Info / Nahoru Tlačítko Vlevo/Vpravo/MENU/OK aktivuje následující funkce Tlačítko VymazatTlačítko Tisk Předchozí snímekFormátu Jpeg Tlačítko E Efekt Změna velikostiMožnosti změny velikosti snímku Volitelné Kartě, ale ve vnitřní pamětiVlastní Tlačítko E Efekt BarvaRGB Odstranění efektu červených očí Tlačítko E Efekt Barva Tlačítko E Efekt Úprava snímkuVlastní Můžete změnit jas snímku Můžete změnit sytost snímku Nastavení úrovně jasu Nastavení úrovně sytostiNastavení úrovně kontrastu Efekt přidání šumu Můžete změnit kontrast snímkuJe-li velikost souboru nebo nelze vybrat nabídku FUN Tlačítko E Efekt FUNKresba Snímek s efektem Kresba lze uložit ve velikosti 1 MZvolte položku Foto rámPřed tím, než kresbu uložíte, můžete vybraný snímek změnit Foto RÁMPřednastavené rámečky ostření Stiskněte tlačítko OK a soubor bude uložen pod novým názvem Složený snímekNahoru/Dolů Vlevo/ Vpravo Stiskněte tlačítko OK a snímek můžete vybrat znovu Vybrat nový snímekBarevný filtr ŠtítekVyberte pomocí tlačítka Nahoru/Dolů Barevná maska Výsledný snímekZáložka Hlavní Podnabídka Stránka Nabídky Záložka Hlavní Podnabídka Stránka Nabídky NabídkaSpuštění prezentace Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displejePrezentaci lze spustit pouze z nabídky Start Prez Můžete vybrat snímek, který chcete zobrazit Výběr snímkůNastavení efektů prezentace Pro prezentaci můžete použít jedinečné efektyNastavte interval zobrazování snímků v prezentaci Nastavení intervalu přehráváníNastavení doprovodné hudby Nastavte hudbu doprovázející prezentaciOchrana snímků Hlasová poznámkaVymazání snímků Tlačítkem OK Není SnímekTlačítko Zoom W/T Zadejte počet tisknutých kopií StandardZrušit Zruší nastavení tisku Stiskněte tlačítko Vpravo Kopie na kTlačítko transfokátoru W/T Vyberte velikost tisku Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/ Vpravo Vyberte snímekNabídka Zvuk Jsou výchozímMůžete nastavit zvuk závěrky Zvuk závěrky AutoportrétZvuk závěrky VYPNUTO, Zvuk 1, Zvuk 2, Zvuk Záložka Hlavní Jazyk Nastavení data, času a formátu data Světový ČASJas LCD displeje Úvodní obrázekNáhled Spořič LCD displejeObjeví se zpráva Není Snímek Formátování pamětiInicializace ANONulovat Název souboruNázev Popis Souboru SérieAutomatické vypnutí Tisk data pořízení snímkuDatum Volba typu videovýstupu Volba typu Popis VideovýstupuPřipojení fotoaparátu k tiskárně Indikátor automatického ostřeníTlačítek Nahoru/ Dolů a stiskněte Stisknutí tlačítka Tisk Aktuálně Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknoutNabídka PictBridge Zobrazený snímek bude na tiskárněObnoví původní stav uživatelem změněné konfigurace Nabídka Funkce PodnabídkaRežim MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu Stažení souborůSpuštění režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu OtevřítNamísto ikony přenosové rychlosti se zobrazí ikona VBR Režim PMPRežim PMP Textových souborechRežim MP3 Je-li zobrazeno kódování AnsiTlačítko Přehrávání/Pauza/Hledání Tlačítko Hlasitost Tlačítko VymazatTímto tlačítkem můžete vymazat soubory uložené v paměti Tlačítko Přidržení / Ekvalizér Tlačítko Seznam stop Režim MP3 Režim PMPHledání MIN Hlavní PodnabídkaStr.103 Str.104Vzhled MP3 přehrávače ObnovitRežim Přehrávání Můžete nastavit typ přehráváníNastavení intervalu prezentace Přehrávání prezentaceVymazat vše Vyhledávání snímkuInformace o souboru s ochranou DRM Nastavení zobrazeníNastavení funkce záznamu v režimu MP3 Auto. posunNastavení jazyka Nastavení funkce MP3 BGMSpuštění cestovního průvodce Soubory MP3 můžete přehrávat během prohlížení textuSpuštění průvodce World Tour Guide Cestovní průvodceZvolte režim World Tour Guide Můžete vyhledat podrobné informace a obrázkyPřidání Bookmark Můžete vybrat požadovanou funkciBookmark list LanguageWorld Tour Guide Cestovní průvodce Důležitá upozornění Dodržujte následující pokynyDůležitá upozornění Extrémní teploty mohou být příčinou problémůVarovná hlášení DCF Full ErrorNepodporuje Zkontrolujte prosím následující položky Dříve než kontaktujete servisní střediskoBaterie není vložena správně s ohledem na polaritu Objektiv je znečištěný nebo umazaný. Vyčistěte objektiv Fotoaparát je poškozen Fotoaparát vypněte a znovu zapnětePříliš dlouhá expozice Vynulujte nastavení korekce expozice Průvodce Technické údajePohybu Barevná Maska Specifikace MP3 Specifikace PMPSpecifikace textu Poznámky k softwaruPřed použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze Softwaru Požadavky na systémWindows Macintosh Instalace ovladače a aplikace Samsung Converter Program pro převod multimedií120 Software nainstalujte podle pokynů na monitoru Průvodce nově rozpoznaným hardwarem Spuštění režimu počítače Odpojení fotoaparátu od počítačeStahování uložených snímků Snímek bude přenesen z fotoaparátu do počítačeWindows 98SE Odebrání vyměnitelného diskuWindows 2000/ME/XP/Vista Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh Použití ovladače USB pro počítače MacintoshChcete-li odebrat ovladač USB, postupujte takto Samsung ConverterPoužití programu Samsung Converter Všechny kodeky a nainstalujte balík kodeků Kompatibilní kodek, nainstalujte balík kodekůSkript bude zobrazen jako ‘ Připojte fotoaparát k počítači Samsung MasterNázev složky, do které budou snímky staženy, je libovolný Funkce prohlížeče snímků jsou popsány níže Prohlížeč snímků Umožňuje prohlížení uložených snímkůLišta zvětšení/zmenšení Zde můžete změnit velikost náhledu Okno zobrazení rámu Do tohoto okna můžete vložit multimédia Počítač nemůže rozpoznat fotoaparát Otázky a odpovědiPřípad Při použití rozbočovače USBInstalace kodeku v systému Windows Nelze-li v počítači přehrát videoklipNení-li nainstalován kodek potřebný k přehrávání videoklipu Instalace kodeku pro systém Mac OSBěžným domovním odpadem Správná likvidace tohoto výrobkuSpolečnost Samsung Techwin na všech úrovních
Related manuals
Manual 136 pages 22.24 Kb Manual 137 pages 31.65 Kb Manual 136 pages 38.65 Kb Manual 128 pages 18.92 Kb Manual 184 pages 39.59 Kb Manual 92 pages 49.95 Kb Manual 128 pages 14.28 Kb Manual 136 pages 34.25 Kb Manual 136 pages 12.44 Kb Manual 112 pages 39.28 Kb Manual 136 pages 50.5 Kb Manual 136 pages 54.39 Kb Manual 136 pages 55.47 Kb

EC-I100ZSBA/E3, EC-I100ZABA/E3 specifications

The Samsung EC-I100 series, including models EC-I100ZSBA/IT, EC-I100ZABA/E3, EC-I100ZBBA/FR, EC-I100ZGBA/E3, and EC-I100ZSBA/FR, represents a significant advancement in the compact camera segment, catering to photography enthusiasts looking for high-quality, portable options.

One of the standout features of these models is their sleek and modern design, which combines aesthetics with functionality. The compact form factor makes it easy to carry, allowing users to capture memories on the go without the bulkiness associated with traditional DSLRs. The ergonomic design enhances grip and usability, ensuring that users can operate the camera comfortably.

At the heart of the EC-I100 series is a high-resolution sensor that provides exceptional image quality. This sensor allows for stunning detail and vibrant colors, even in challenging lighting conditions. Coupled with advanced image processing capabilities, users can expect sharp, clear images with reduced noise, making the camera ideal for both daylight and low-light photography.

The EC-I100 models are also equipped with a range of shooting modes that cater to varying skill levels, from beginners to advanced users. These modes include automatic settings as well as manual controls, allowing for greater creative freedom. Additionally, the cameras feature multiple scene modes, which intelligently adjust settings based on the environment, ensuring optimal results with minimal effort.

In terms of connectivity, the EC-I100 series supports Wi-Fi and Bluetooth technology, enabling seamless sharing of photos and videos across devices. This connectivity enhances the user experience, allowing for quick uploads to social media or cloud storage, as well as easy remote control from smartphones.

Video recording capabilities are another highlight, with full HD resolution ensuring that users can capture high-quality footage. The inclusion of features such as slow-motion and time-lapse recording further broadens creative possibilities, appealing to videographers as well as photographers.

Furthermore, the Samsung EC-I100 series incorporates advanced autofocus systems for swift and accurate focusing, even on moving subjects. This is particularly useful for action shots or capturing spontaneous moments.

Overall, the Samsung EC-I100 camera series stands out for its blend of compact design, outstanding image quality, versatile shooting options, and modern connectivity features. It's an excellent choice for anyone looking to enhance their photographic experience without sacrificing portability or functionality.