Samsung EC-I100ZSBA/E3 manual Kopie na k, Tlačítko transfokátoru W/T Vyberte velikost tisku

Page 84

Přehrání ()

Velikost tisku

Při tisku snímků uložených na paměťové kartě můžete stanovit velikost tisku. Nabídka [VELIKOST] je k dispozici pouze pro tiskárny podporující technologii DPOF 1.1.

V závislosti na značce a modelu tiskárny může zrušení tisku trvat déle.

Kopie na k.

1.Vyberte záložku nabídky [DPOF] pomocí tlačítek Nahoru/Dolů. Poté stiskněte tlačítko Vpravo.

2.Stiskněte opět tlačítko Vpravo a objeví se podnabídka [VELIKOST].

3.Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte požadovanou podnabídku a stiskněte tlačítko OK.

[VYBRAT]: Okno pro výběr snímku, u kterého bude změněna velikost.

Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/ Vpravo: Vyberte snímek.

Tlačítko Zoom W/T: Změňte velikost tisku.

tlačítka OK. Změny budou uloženy a nabídka zmizí.

[VŠE]: Změna velikosti tisku pro všechny snímky.

Tlačítko transfokátoru W/T: Vyberte velikost tisku.

tlačítka OK. Potvrzení změny nastavení.

[ZRUŠIT]: Zrušení všech nastavení

velikosti tisku.

STANDARD

VYBRAT

 

 

INDEX

VŠE

VELIKOSTZRUŠIT

ZPĚT

 

 

OK

NASTAV

 

 

 

 

100-0020

 

 

1

 

 

2

3

 

4

 

 

5

6

W

ZRUŠIT

T

 

 

OK

NASTAV

 

W ZRUŠIT T

OK NASTAV

Tato funkce umožňuje kopírovat soubory se snímky, videoklipy a zvukovými záznamy na paměťovou kartu.

1. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

záložku nabídky [KOPIE NA K.]. Poté

 

 

 

 

 

 

 

PŘEHRÁNÍ

 

 

 

stiskněte tlačítko Vpravo.

HLAS.POZN.

 

 

 

2. Pomocí tlačítek Nahoru/Dolů vyberte

CHRÁNIT

 

 

 

VYMAZAT

 

 

 

požadovanou podnabídku a stiskněte

DPOF

 

 

 

tlačítko OK.

KOPIENA K.

 

NE

 

 

 

 

 

 

ANO

 

– [NE] : Zruší funkci [KOPIE NA K.].

 

 

 

 

 

 

 

 

ZPĚT

OK

NASTAV

 

– [ANO] : Všechny snímky, videoklipy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a soubory zvukových záznamů uložené ve vnitřní paměti budou po zobrazení zprávy [ZPRACOVÁNÍ!] zkopírovány na paměťovou kartu. Po dokončení kopírování se displej vrátí do režimu přehrávání.

Druhá nabídka DPOF [VELIKOST]: ZRUŠIT, 3x5, 4x6, 5x7, 8x10

083

Image 84
Contents Page Pokyny Seznamte se s fotoaparátemPři používání fotoaparátu dodržujte následující postup Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungNebezpečí Obsah Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek Nastavení fotoaparátu pomocí LCDTisk 096 Stažení souborů 100 Tlačítko Hlasitost100 Tlačítko Přehrávání/Pauza/Hledání Tlačítko Vymazat 101 Tlačítko Přidržení / EkvalizérPřehled příslušenství Obsah baleníPříslušenství prodávané samostatně Pouzdro fotoaparátuTlačítko Power Tlačítko spouště Popis ovládacích prvkůZepředu a shora Reproduktor ObjektivZpět Indikátor stavu fotoaparátuŘemínek Konektor USB / AV / DC SluchátekZespodu Tlačítko s 5 funkcemi Indikátor samospouště Připojení ke zdroji napájení Specifikace nabíjecí baterie SLB-1137DPočet snímků a životnost baterie s baterií SLB-1137D Důležité informace týkající se použití kabelu USB Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii SLB-1137D Indikátor nabíjení na síťovém adaptéruIndikátor nabíjení Chyba nabíjeníVložení baterie Vložení paměťové kartyBaterii vložte podle uvedeného nákresu IndikátorPokyny k používání paměťové karty Štítek Přepínač ochrany proti zápisuSnímek VideoklipPrvní použití fotoaparátu VpravoVlevo Indikátor na LCD displeji LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbáchImage & Full Status Spuštění režimu Záznam Baterii vložte s ohledem na vyznačenouPolaritu + / str Paměťová karta, snímky budou ukládányIs se nespustí Vyberte režim Program pomocí tlačítka M Režim strFotoaparátu nezobrazuje Dosáhnout optimálních výsledkůFunkce, které lze použít při obtížném zaostřování Funkce, které lze použít při úpravě barvy obrazuVlevo/Vpravo Nahoru/DolůPoužití funkce Postupný záznam Stiskněte jednou tlačítko spouště aIkony Režimy scény NOCPortrét KrajinaNa které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat Namáčknutí tlačítka SpouštěTlačítko Power Aretace ostřeníZaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. PokudTlačítko Spouště OIS Optická stabilizace obrazuTlačítko W / T transfokátoru Přiblížení TelePo využití maximálního 3x optického Transfokátoru neúčinnéRozšíření záběru Širokoúhlé Přiblížení Tele Optické přiblíženíPopis funkce / Tlačítko Info / Nahoru Makro / DolůPříklady popisů funkcí Režim Supermakro MakroTlačítko Blesk / Vlevo Volba režimu bleskuNormální Makro Časté používání blesku snižuje životnost bateriíIndikátor režimu blesku Dostupné režimy blesku podle režimu záznamu VolitelnéIkona Tlačítko Samospoušť / Vpravo Ikona Režim PopisPohybový časovač PohybTlačítko MENU/OK Tlačítko FnTlačítko Menu Tlačítko OKTlačítko Fn Tlačítko Fn Velikost Použití nabídky FnTlačítko Fn Kvalita / Snímková frekvence Tlačítko Fn Měření expoziceRežim Režim Snímek Tlačítko Fn Režim snímání Tlačítko Fn ISO AutoTlačítko Fn Vyvážení bílé barvy Použití vlastního nastavení vyvážení bíléTlačítko Fn Korekce expozice Tlačítko Fn Dlouhý expoziční časPostup při korekci expozice Změna rychlosti závěrky a hodnoty clonyTlačítko E Efekt Tlačítko E Efekt Volba FOTO. StyluDostupném režimu stiskněte tlačítko E Efekty dostupné pro režim ZáznamTlačítko E Efekt Úprava snímku Tlačítko OKIkona Barva Popis Režimu Program stiskněte tlačítko E Sytost změníte stiskem tlačítka Vlevo / VpravoVlevo / Vpravo Kontrast změňte stiskem tlačítka Vlevo / VpravoTlačítko E Efekt Kresba Vlevo/VpravoNový snímek exponujete stisknutím Spouště Tlačítko E Efekt Přednastavený rámeček ostření Přemístění a změna rámečku zaostřeníPo zvolení nabídky Rozsah můžete změnit rámeček ostření Dolů /Vlevo /VpravoTlačítko E Efekt Složená fotografie Výběr 2 fotografií pro složený snímekSpoušť Snímku Změna části složené fotografie po vyfotografování posledníhoTlačítka Fn můžete znovu vyfotografovat další snímky Stisknutím tlačítka Spouště exponujte nový snímekTlačítko E Efekt Foto rám Tlačítko E Efekt Barevná maska Tlačítko transfokátoru W/TTlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo Nastavení fotoaparátu pomocí Oblast ostření LCD displeje FotoaparátuJsou výchozím nastavením Ostř. StředVíceb. Ostř Rozpozn. tvářeAutoportrét Některých podmínkách tato funkce nefunguje správně. KdyžZvolte nabídku Autoportrét stiskem tlačítka Nahoru/Dolů Hl.poznámka ZapnutoZáznam zvuku Přehrát/PauzaPo uvolnění tlačítka Spouště Spouště ještě jednouZáznam videoklipu bez zvuku Spuštění režimu přehrávání Vyberte nabídku Ztlumit Zvuk v režimu Videoklip. strVyberte režim přehrávání tlačítkem režimu Přehrávání Přehrávání videoklipu Funkce zachycení snímku z videoklipu PauzaPřehrát/Pauza . Potom stiskněte tlačítko E Vyjmuté části Stiskněte tlačítko T Přehrát/Pauza znovuPotvrzení provedené činnosti Přehrát/PauzaPřehrávání nahrané hlasové poznámky Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímkuPřehrát/Pauza a poté tlačítko MENU/OK Ikona StránkaNastavení fotoaparátu pomocí tlačítek Tlačítko režimu PřehráváníTlačítko Náhled / Zvětšení Přepnete do režimu ZáznamuZvětšení snímku Maximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímkuVelikost snímku ZvětšeníTlačítko Info / Nahoru Tlačítko Vymazat Tlačítko TiskTlačítko Vlevo/Vpravo/MENU/OK aktivuje následující funkce Předchozí snímekTlačítko E Efekt Změna velikosti Možnosti změny velikosti snímku VolitelnéFormátu Jpeg Kartě, ale ve vnitřní pamětiTlačítko E Efekt Barva VlastníRGB Tlačítko E Efekt Barva Tlačítko E Efekt Úprava snímku Odstranění efektu červených očíVlastní Nastavení úrovně jasu Nastavení úrovně sytosti Nastavení úrovně kontrastu Efekt přidání šumuMůžete změnit jas snímku Můžete změnit sytost snímku Můžete změnit kontrast snímkuTlačítko E Efekt FUN KresbaJe-li velikost souboru nebo nelze vybrat nabídku FUN Snímek s efektem Kresba lze uložit ve velikosti 1 MFoto rám Před tím, než kresbu uložíte, můžete vybraný snímek změnitZvolte položku Foto RÁMPřednastavené rámečky ostření Složený snímek Stiskněte tlačítko OK a soubor bude uložen pod novým názvemNahoru/Dolů Vlevo/ Vpravo Stiskněte tlačítko OK a snímek můžete vybrat znovu Vybrat nový snímekŠtítek Barevný filtrVyberte pomocí tlačítka Nahoru/Dolů Barevná maska Výsledný snímekZáložka Hlavní Podnabídka Stránka Nabídky Záložka Hlavní Podnabídka Stránka Nabídky NabídkaNastavení funkce přehrávání pomocí LCD displeje Spuštění prezentacePrezentaci lze spustit pouze z nabídky Start Prez Výběr snímků Nastavení efektů prezentaceMůžete vybrat snímek, který chcete zobrazit Pro prezentaci můžete použít jedinečné efektyNastavení intervalu přehrávání Nastavení doprovodné hudbyNastavte interval zobrazování snímků v prezentaci Nastavte hudbu doprovázející prezentaciHlasová poznámka Ochrana snímkůVymazání snímků Tlačítkem OK Není SnímekStandard Tlačítko Zoom W/T Zadejte počet tisknutých kopiíZrušit Zruší nastavení tisku Kopie na k Tlačítko transfokátoru W/T Vyberte velikost tiskuStiskněte tlačítko Vpravo Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/ Vpravo Vyberte snímekNabídka Zvuk Jsou výchozímZvuk závěrky Autoportrét Můžete nastavit zvuk závěrkyZvuk závěrky VYPNUTO, Zvuk 1, Zvuk 2, Zvuk Záložka Hlavní Jazyk Nastavení data, času a formátu data Světový ČASÚvodní obrázek NáhledJas LCD displeje Spořič LCD displejeFormátování paměti InicializaceObjeví se zpráva Není Snímek ANONázev souboru Název Popis SouboruNulovat SérieTisk data pořízení snímku Automatické vypnutíDatum Volba typu videovýstupu Volba typu Popis VideovýstupuIndikátor automatického ostření Připojení fotoaparátu k tiskárněTlačítek Nahoru/ Dolů a stiskněte Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknout Nabídka PictBridgeStisknutí tlačítka Tisk Aktuálně Zobrazený snímek bude na tiskárněObnoví původní stav uživatelem změněné konfigurace Nabídka Funkce PodnabídkaRežim MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu Stažení souborůSpuštění režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu OtevřítNamísto ikony přenosové rychlosti se zobrazí ikona VBR Režim PMPTextových souborech Režim MP3Režim PMP Je-li zobrazeno kódování AnsiTlačítko Hlasitost Tlačítko Vymazat Tlačítko Přehrávání/Pauza/HledáníTímto tlačítkem můžete vymazat soubory uložené v paměti Tlačítko Přidržení / Ekvalizér Tlačítko Seznam stop Režim MP3 Režim PMPHlavní Podnabídka Str.103Hledání MIN Str.104Obnovit Režim PřehráváníVzhled MP3 přehrávače Můžete nastavit typ přehráváníPřehrávání prezentace Vymazat všeNastavení intervalu prezentace Vyhledávání snímkuNastavení zobrazení Nastavení funkce záznamu v režimu MP3Informace o souboru s ochranou DRM Auto. posunNastavení funkce MP3 BGM Spuštění cestovního průvodceNastavení jazyka Soubory MP3 můžete přehrávat během prohlížení textuWorld Tour Guide Cestovní průvodce Zvolte režim World Tour GuideSpuštění průvodce Můžete vyhledat podrobné informace a obrázkyMůžete vybrat požadovanou funkci Bookmark listPřidání Bookmark LanguageWorld Tour Guide Cestovní průvodce Důležitá upozornění Dodržujte následující pokynyDůležitá upozornění Extrémní teploty mohou být příčinou problémůDCF Full Error Varovná hlášeníNepodporuje Dříve než kontaktujete servisní středisko Zkontrolujte prosím následující položkyBaterie není vložena správně s ohledem na polaritu Fotoaparát je poškozen Fotoaparát vypněte a znovu zapněte Objektiv je znečištěný nebo umazaný. Vyčistěte objektivPříliš dlouhá expozice Vynulujte nastavení korekce expozice Technické údaje PrůvodcePohybu Barevná Maska Specifikace MP3 Specifikace PMPPoznámky k softwaru Specifikace textuPřed použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze Požadavky na systém SoftwaruWindows Macintosh Instalace ovladače a aplikace Samsung Converter Program pro převod multimedií120 Software nainstalujte podle pokynů na monitoru Průvodce nově rozpoznaným hardwarem Spuštění režimu počítače Odpojení fotoaparátu od počítačeStahování uložených snímků Snímek bude přenesen z fotoaparátu do počítačeOdebrání vyměnitelného disku Windows 98SEWindows 2000/ME/XP/Vista Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh Použití ovladače USB pro počítače MacintoshSamsung Converter Chcete-li odebrat ovladač USB, postupujte taktoPoužití programu Samsung Converter Kompatibilní kodek, nainstalujte balík kodeků Všechny kodeky a nainstalujte balík kodekůSkript bude zobrazen jako ‘ Samsung Master Připojte fotoaparát k počítačiNázev složky, do které budou snímky staženy, je libovolný Prohlížeč snímků Umožňuje prohlížení uložených snímků Funkce prohlížeče snímků jsou popsány nížeLišta zvětšení/zmenšení Zde můžete změnit velikost náhledu Okno zobrazení rámu Do tohoto okna můžete vložit multimédia Otázky a odpovědi PřípadPočítač nemůže rozpoznat fotoaparát Při použití rozbočovače USBNelze-li v počítači přehrát videoklip Není-li nainstalován kodek potřebný k přehrávání videoklipuInstalace kodeku v systému Windows Instalace kodeku pro systém Mac OSSprávná likvidace tohoto výrobku Běžným domovním odpademSpolečnost Samsung Techwin na všech úrovních
Related manuals
Manual 136 pages 22.24 Kb Manual 137 pages 31.65 Kb Manual 136 pages 38.65 Kb Manual 128 pages 18.92 Kb Manual 184 pages 39.59 Kb Manual 92 pages 49.95 Kb Manual 128 pages 14.28 Kb Manual 136 pages 34.25 Kb Manual 136 pages 12.44 Kb Manual 112 pages 39.28 Kb Manual 136 pages 50.5 Kb Manual 136 pages 54.39 Kb Manual 136 pages 55.47 Kb

EC-I100ZSBA/E3, EC-I100ZABA/E3 specifications

The Samsung EC-I100 series, including models EC-I100ZSBA/IT, EC-I100ZABA/E3, EC-I100ZBBA/FR, EC-I100ZGBA/E3, and EC-I100ZSBA/FR, represents a significant advancement in the compact camera segment, catering to photography enthusiasts looking for high-quality, portable options.

One of the standout features of these models is their sleek and modern design, which combines aesthetics with functionality. The compact form factor makes it easy to carry, allowing users to capture memories on the go without the bulkiness associated with traditional DSLRs. The ergonomic design enhances grip and usability, ensuring that users can operate the camera comfortably.

At the heart of the EC-I100 series is a high-resolution sensor that provides exceptional image quality. This sensor allows for stunning detail and vibrant colors, even in challenging lighting conditions. Coupled with advanced image processing capabilities, users can expect sharp, clear images with reduced noise, making the camera ideal for both daylight and low-light photography.

The EC-I100 models are also equipped with a range of shooting modes that cater to varying skill levels, from beginners to advanced users. These modes include automatic settings as well as manual controls, allowing for greater creative freedom. Additionally, the cameras feature multiple scene modes, which intelligently adjust settings based on the environment, ensuring optimal results with minimal effort.

In terms of connectivity, the EC-I100 series supports Wi-Fi and Bluetooth technology, enabling seamless sharing of photos and videos across devices. This connectivity enhances the user experience, allowing for quick uploads to social media or cloud storage, as well as easy remote control from smartphones.

Video recording capabilities are another highlight, with full HD resolution ensuring that users can capture high-quality footage. The inclusion of features such as slow-motion and time-lapse recording further broadens creative possibilities, appealing to videographers as well as photographers.

Furthermore, the Samsung EC-I100 series incorporates advanced autofocus systems for swift and accurate focusing, even on moving subjects. This is particularly useful for action shots or capturing spontaneous moments.

Overall, the Samsung EC-I100 camera series stands out for its blend of compact design, outstanding image quality, versatile shooting options, and modern connectivity features. It's an excellent choice for anyone looking to enhance their photographic experience without sacrificing portability or functionality.