Samsung EC-I100ZSBA/E3, EC-I100ZABA/E3 manual Obsah

Page 4

UPOZORNĚNÍ

UPOZORNĚNÍ označuje potenciálně nebezpečné situace, které mohou vést k lehkému nebo středně závažnému zranění.

Unikající, přehřáté nebo poškozené baterie mohou způsobit požár nebo zranění.

Ve fotoaparátu používejte jen baterie se správnými technickými parametry.

Baterie nezkratujte, nezahřívejte a nevhazujte do ohně.

Nevkládejte baterii s opačnou polaritou.

Pokud plánujete fotoaparát nepoužívat delší dobu, baterii vyjměte. Z baterie by mohl uniknout elektrolyt a trvale poškodit části fotoaparátu.

Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo nějakými předměty. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.

Pokud je fotoaparát připojen k nabíječce a je zapnutý, nepohybujte s ním. Po použití vždy nejdříve fotoaparát vypněte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještě než s fotoaparátem pohnete, se ujistěte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zařízení. Pokud tak neučiníte, můžete kabely nebo konektory poškodit a způsobit požár či úraz elektrickým proudem.

Dbejte na to, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak vzniku nejasných snímků nebo případnému poškození fotoaparátu.

Při expozici snímků nezakrývejte objektiv ani blesk.

Používáte-li fotoaparát při nízkých teplotách, mohou nastat následující případy. Nejedná se o závadu přístroje a správná činnost přístroje bude obvykle obnovena při normální teplotě.

Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od skutečných.

Po změně kompozice může přetrvávat obraz na LCD displeji.

Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, může se její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.

Je velice pravděpodobné, že počítač poškodíte, jestliže zapojíte konektor s

20 vývody do portu USB počítače. Nikdy nezapojujte do portu USB počítače konektor s 20 vývody.

Obsah

PŘÍPRAVA

007

Přehled příslušenství

 

007

Obsah balení

 

007

Příslušenství prodávané samostatně

 

008 Popis ovládacích prvků

 

008

Zepředu a shora

 

009

Zpět

 

010

Zespodu

 

010

Tlačítko s 5 funkcemi

 

012 Připojení ke zdroji napájení

 

015

Vložení baterie

 

015 Vložení paměťové karty

 

016 Pokyny k používání paměťové karty

 

018

První použití fotoaparátu

ZÁZNAM

019

Indikátor na LCD displeji

 

020 Spuštění režimu Záznam

 

020

Volba režimů

 

020

Použití režimu Auto

 

021

Použití režimu Program

 

021

Způsob používání režimu DUAL IS

 

 

(Dual Image Stabilization, Dvojnásobná

 

 

stabilizace obrazu)

 

021

Použití režimu FUN

 

022

Použití režimu Průvodce nastavení

 

 

fotografování

 

023

Použití režimu Video

 

023

Záznam videoklipu bez zvuku

 

023

Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný

 

 

záznam)

 

024

Použití režimů Scéna

 

 

003

Image 4
Contents Page Pokyny Seznamte se s fotoaparátemPři používání fotoaparátu dodržujte následující postup Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát SamsungNebezpečí Obsah Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítek Nastavení fotoaparátu pomocí LCDTisk 096 Stažení souborů 100 Tlačítko Hlasitost100 Tlačítko Přehrávání/Pauza/Hledání Tlačítko Vymazat 101 Tlačítko Přidržení / EkvalizérPřehled příslušenství Obsah baleníPříslušenství prodávané samostatně Pouzdro fotoaparátuTlačítko Power Tlačítko spouště Popis ovládacích prvkůZepředu a shora Reproduktor ObjektivZpět Indikátor stavu fotoaparátuŘemínek Konektor USB / AV / DC SluchátekZespodu Tlačítko s 5 funkcemi Indikátor samospouště Specifikace nabíjecí baterie SLB-1137D Připojení ke zdroji napájeníPočet snímků a životnost baterie s baterií SLB-1137D Důležité informace týkající se použití kabelu USB Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii SLB-1137D Indikátor nabíjení na síťovém adaptéruIndikátor nabíjení Chyba nabíjeníVložení baterie Vložení paměťové kartyBaterii vložte podle uvedeného nákresu IndikátorPokyny k používání paměťové karty Štítek Přepínač ochrany proti zápisuSnímek VideoklipVpravo První použití fotoaparátuVlevo LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Indikátor na LCD displejiImage & Full Status Spuštění režimu Záznam Baterii vložte s ohledem na vyznačenouPolaritu + / str Paměťová karta, snímky budou ukládányIs se nespustí Vyberte režim Program pomocí tlačítka M Režim strFotoaparátu nezobrazuje Dosáhnout optimálních výsledkůFunkce, které lze použít při obtížném zaostřování Funkce, které lze použít při úpravě barvy obrazuVlevo/Vpravo Nahoru/DolůPoužití funkce Postupný záznam Stiskněte jednou tlačítko spouště aIkony Režimy scény NOCPortrét KrajinaNa které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovat Namáčknutí tlačítka SpouštěTlačítko Power Aretace ostřeníZaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objekt Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. PokudTlačítko Spouště OIS Optická stabilizace obrazuTlačítko W / T transfokátoru Přiblížení TelePo využití maximálního 3x optického Transfokátoru neúčinnéRozšíření záběru Širokoúhlé Přiblížení Tele Optické přiblíženíMakro / Dolů Popis funkce / Tlačítko Info / NahoruPříklady popisů funkcí Režim Supermakro MakroTlačítko Blesk / Vlevo Volba režimu bleskuNormální Makro Časté používání blesku snižuje životnost bateriíDostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Indikátor režimu bleskuIkona Tlačítko Samospoušť / Vpravo Ikona Režim PopisPohybový časovač PohybTlačítko MENU/OK Tlačítko FnTlačítko Menu Tlačítko OKTlačítko Fn Tlačítko Fn Velikost Použití nabídky FnTlačítko Fn Měření expozice Tlačítko Fn Kvalita / Snímková frekvenceRežim Režim Snímek Tlačítko Fn Režim snímání Tlačítko Fn ISO AutoTlačítko Fn Vyvážení bílé barvy Použití vlastního nastavení vyvážení bíléTlačítko Fn Korekce expozice Tlačítko Fn Dlouhý expoziční časPostup při korekci expozice Změna rychlosti závěrky a hodnoty clonyTlačítko E Efekt Tlačítko E Efekt Volba FOTO. StyluDostupném režimu stiskněte tlačítko E Efekty dostupné pro režim ZáznamTlačítko OK Tlačítko E Efekt Úprava snímkuIkona Barva Popis Režimu Program stiskněte tlačítko E Sytost změníte stiskem tlačítka Vlevo / VpravoVlevo / Vpravo Kontrast změňte stiskem tlačítka Vlevo / VpravoTlačítko E Efekt Kresba Vlevo/VpravoNový snímek exponujete stisknutím Spouště Tlačítko E Efekt Přednastavený rámeček ostření Přemístění a změna rámečku zaostřeníPo zvolení nabídky Rozsah můžete změnit rámeček ostření Dolů /Vlevo /VpravoVýběr 2 fotografií pro složený snímek Tlačítko E Efekt Složená fotografieSpoušť Snímku Změna části složené fotografie po vyfotografování posledníhoTlačítka Fn můžete znovu vyfotografovat další snímky Stisknutím tlačítka Spouště exponujte nový snímekTlačítko E Efekt Foto rám Tlačítko transfokátoru W/T Tlačítko E Efekt Barevná maskaTlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo Nastavení fotoaparátu pomocí Oblast ostření LCD displeje FotoaparátuJsou výchozím nastavením Ostř. StředVíceb. Ostř Rozpozn. tvářeNěkterých podmínkách tato funkce nefunguje správně. Když AutoportrétZvolte nabídku Autoportrét stiskem tlačítka Nahoru/Dolů Hl.poznámka ZapnutoZáznam zvuku Přehrát/PauzaPo uvolnění tlačítka Spouště Spouště ještě jednouVyberte nabídku Ztlumit Zvuk v režimu Videoklip. str Záznam videoklipu bez zvuku Spuštění režimu přehráváníVyberte režim přehrávání tlačítkem režimu Přehrávání Pauza Přehrávání videoklipu Funkce zachycení snímku z videoklipuPřehrát/Pauza . Potom stiskněte tlačítko E Vyjmuté části Stiskněte tlačítko T Přehrát/Pauza znovuPotvrzení provedené činnosti Přehrát/PauzaPřehrávání nahrané hlasové poznámky Na LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímkuPřehrát/Pauza a poté tlačítko MENU/OK Ikona StránkaNastavení fotoaparátu pomocí tlačítek Tlačítko režimu PřehráváníTlačítko Náhled / Zvětšení Přepnete do režimu ZáznamuZvětšení snímku Maximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímkuVelikost snímku ZvětšeníTlačítko Info / Nahoru Tlačítko Vymazat Tlačítko TiskTlačítko Vlevo/Vpravo/MENU/OK aktivuje následující funkce Předchozí snímekTlačítko E Efekt Změna velikosti Možnosti změny velikosti snímku VolitelnéFormátu Jpeg Kartě, ale ve vnitřní pamětiVlastní Tlačítko E Efekt BarvaRGB Odstranění efektu červených očí Tlačítko E Efekt Barva Tlačítko E Efekt Úprava snímkuVlastní Nastavení úrovně jasu Nastavení úrovně sytosti Nastavení úrovně kontrastu Efekt přidání šumuMůžete změnit jas snímku Můžete změnit sytost snímku Můžete změnit kontrast snímkuTlačítko E Efekt FUN KresbaJe-li velikost souboru nebo nelze vybrat nabídku FUN Snímek s efektem Kresba lze uložit ve velikosti 1 MFoto rám Před tím, než kresbu uložíte, můžete vybraný snímek změnitZvolte položku Foto RÁMPřednastavené rámečky ostření Stiskněte tlačítko OK a soubor bude uložen pod novým názvem Složený snímekNahoru/Dolů Vlevo/ Vpravo Stiskněte tlačítko OK a snímek můžete vybrat znovu Vybrat nový snímekBarevný filtr ŠtítekVyberte pomocí tlačítka Nahoru/Dolů Barevná maska Výsledný snímekZáložka Hlavní Podnabídka Stránka Nabídky Záložka Hlavní Podnabídka Stránka Nabídky NabídkaSpuštění prezentace Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displejePrezentaci lze spustit pouze z nabídky Start Prez Výběr snímků Nastavení efektů prezentaceMůžete vybrat snímek, který chcete zobrazit Pro prezentaci můžete použít jedinečné efektyNastavení intervalu přehrávání Nastavení doprovodné hudbyNastavte interval zobrazování snímků v prezentaci Nastavte hudbu doprovázející prezentaciOchrana snímků Hlasová poznámkaVymazání snímků Tlačítkem OK Není SnímekTlačítko Zoom W/T Zadejte počet tisknutých kopií StandardZrušit Zruší nastavení tisku Kopie na k Tlačítko transfokátoru W/T Vyberte velikost tiskuStiskněte tlačítko Vpravo Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/ Vpravo Vyberte snímekNabídka Zvuk Jsou výchozímMůžete nastavit zvuk závěrky Zvuk závěrky AutoportrétZvuk závěrky VYPNUTO, Zvuk 1, Zvuk 2, Zvuk Záložka Hlavní Jazyk Nastavení data, času a formátu data Světový ČASÚvodní obrázek NáhledJas LCD displeje Spořič LCD displejeFormátování paměti InicializaceObjeví se zpráva Není Snímek ANONázev souboru Název Popis SouboruNulovat SérieAutomatické vypnutí Tisk data pořízení snímkuDatum Volba typu videovýstupu Volba typu Popis VideovýstupuPřipojení fotoaparátu k tiskárně Indikátor automatického ostřeníTlačítek Nahoru/ Dolů a stiskněte Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknout Nabídka PictBridgeStisknutí tlačítka Tisk Aktuálně Zobrazený snímek bude na tiskárněObnoví původní stav uživatelem změněné konfigurace Nabídka Funkce PodnabídkaRežim MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu Stažení souborůSpuštění režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textu OtevřítNamísto ikony přenosové rychlosti se zobrazí ikona VBR Režim PMPTextových souborech Režim MP3Režim PMP Je-li zobrazeno kódování AnsiTlačítko Přehrávání/Pauza/Hledání Tlačítko Hlasitost Tlačítko VymazatTímto tlačítkem můžete vymazat soubory uložené v paměti Tlačítko Přidržení / Ekvalizér Tlačítko Seznam stop Režim MP3 Režim PMPHlavní Podnabídka Str.103Hledání MIN Str.104Obnovit Režim PřehráváníVzhled MP3 přehrávače Můžete nastavit typ přehráváníPřehrávání prezentace Vymazat všeNastavení intervalu prezentace Vyhledávání snímkuNastavení zobrazení Nastavení funkce záznamu v režimu MP3Informace o souboru s ochranou DRM Auto. posunNastavení funkce MP3 BGM Spuštění cestovního průvodceNastavení jazyka Soubory MP3 můžete přehrávat během prohlížení textuWorld Tour Guide Cestovní průvodce Zvolte režim World Tour GuideSpuštění průvodce Můžete vyhledat podrobné informace a obrázkyMůžete vybrat požadovanou funkci Bookmark listPřidání Bookmark LanguageWorld Tour Guide Cestovní průvodce Důležitá upozornění Dodržujte následující pokynyDůležitá upozornění Extrémní teploty mohou být příčinou problémůVarovná hlášení DCF Full ErrorNepodporuje Zkontrolujte prosím následující položky Dříve než kontaktujete servisní střediskoBaterie není vložena správně s ohledem na polaritu Objektiv je znečištěný nebo umazaný. Vyčistěte objektiv Fotoaparát je poškozen Fotoaparát vypněte a znovu zapnětePříliš dlouhá expozice Vynulujte nastavení korekce expozice Průvodce Technické údajePohybu Barevná Maska Specifikace MP3 Specifikace PMPSpecifikace textu Poznámky k softwaruPřed použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze Softwaru Požadavky na systémWindows Macintosh Instalace ovladače a aplikace Samsung Converter Program pro převod multimedií120 Software nainstalujte podle pokynů na monitoru Průvodce nově rozpoznaným hardwarem Spuštění režimu počítače Odpojení fotoaparátu od počítačeStahování uložených snímků Snímek bude přenesen z fotoaparátu do počítačeWindows 98SE Odebrání vyměnitelného diskuWindows 2000/ME/XP/Vista Nastavení ovladače USB pro počítače Macintosh Použití ovladače USB pro počítače MacintoshChcete-li odebrat ovladač USB, postupujte takto Samsung ConverterPoužití programu Samsung Converter Všechny kodeky a nainstalujte balík kodeků Kompatibilní kodek, nainstalujte balík kodekůSkript bude zobrazen jako ‘ Připojte fotoaparát k počítači Samsung MasterNázev složky, do které budou snímky staženy, je libovolný Funkce prohlížeče snímků jsou popsány níže Prohlížeč snímků Umožňuje prohlížení uložených snímkůLišta zvětšení/zmenšení Zde můžete změnit velikost náhledu Okno zobrazení rámu Do tohoto okna můžete vložit multimédia Otázky a odpovědi PřípadPočítač nemůže rozpoznat fotoaparát Při použití rozbočovače USBNelze-li v počítači přehrát videoklip Není-li nainstalován kodek potřebný k přehrávání videoklipuInstalace kodeku v systému Windows Instalace kodeku pro systém Mac OSBěžným domovním odpadem Správná likvidace tohoto výrobkuSpolečnost Samsung Techwin na všech úrovních
Related manuals
Manual 136 pages 22.24 Kb Manual 137 pages 31.65 Kb Manual 136 pages 38.65 Kb Manual 128 pages 18.92 Kb Manual 184 pages 39.59 Kb Manual 92 pages 49.95 Kb Manual 128 pages 14.28 Kb Manual 136 pages 34.25 Kb Manual 136 pages 12.44 Kb Manual 112 pages 39.28 Kb Manual 136 pages 50.5 Kb Manual 136 pages 54.39 Kb Manual 136 pages 55.47 Kb

EC-I100ZSBA/E3, EC-I100ZABA/E3 specifications

The Samsung EC-I100 series, including models EC-I100ZSBA/IT, EC-I100ZABA/E3, EC-I100ZBBA/FR, EC-I100ZGBA/E3, and EC-I100ZSBA/FR, represents a significant advancement in the compact camera segment, catering to photography enthusiasts looking for high-quality, portable options.

One of the standout features of these models is their sleek and modern design, which combines aesthetics with functionality. The compact form factor makes it easy to carry, allowing users to capture memories on the go without the bulkiness associated with traditional DSLRs. The ergonomic design enhances grip and usability, ensuring that users can operate the camera comfortably.

At the heart of the EC-I100 series is a high-resolution sensor that provides exceptional image quality. This sensor allows for stunning detail and vibrant colors, even in challenging lighting conditions. Coupled with advanced image processing capabilities, users can expect sharp, clear images with reduced noise, making the camera ideal for both daylight and low-light photography.

The EC-I100 models are also equipped with a range of shooting modes that cater to varying skill levels, from beginners to advanced users. These modes include automatic settings as well as manual controls, allowing for greater creative freedom. Additionally, the cameras feature multiple scene modes, which intelligently adjust settings based on the environment, ensuring optimal results with minimal effort.

In terms of connectivity, the EC-I100 series supports Wi-Fi and Bluetooth technology, enabling seamless sharing of photos and videos across devices. This connectivity enhances the user experience, allowing for quick uploads to social media or cloud storage, as well as easy remote control from smartphones.

Video recording capabilities are another highlight, with full HD resolution ensuring that users can capture high-quality footage. The inclusion of features such as slow-motion and time-lapse recording further broadens creative possibilities, appealing to videographers as well as photographers.

Furthermore, the Samsung EC-I100 series incorporates advanced autofocus systems for swift and accurate focusing, even on moving subjects. This is particularly useful for action shots or capturing spontaneous moments.

Overall, the Samsung EC-I100 camera series stands out for its blend of compact design, outstanding image quality, versatile shooting options, and modern connectivity features. It's an excellent choice for anyone looking to enhance their photographic experience without sacrificing portability or functionality.