Samsung EC-I100ZABA/E3, EC-I100ZSBA/E3 manual Požadavky na systém, Softwaru, Windows Macintosh

Page 119

Požadavky na systém

Windows

Macintosh

 

 

PC s procesorem Pentium 450 MHz a

 

vyšším

 

(doporučujeme Pentium 800 MHz)

Power Mac G3 a vyšší nebo Procesor

* Samsung Converter PC s procesorem

Intel

Pentium III 500 MHz a vyšším

 

(doporučujeme Pentium IV)

 

 

 

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista

 

* Samsung Converter

Mac OS 10,1 - 10,4

Doporučujeme Windows 2000 nebo

 

vyšší

 

 

 

Minimálně 128 MB RAM

Minimálně 256 MB paměti RAM

110 MB volného místa na pevném

(doporučujeme nad 512 MB)

disku

 

 

 

Port USB

Port USB

 

 

Mechanika CD-ROM

Mechanika CD-ROM

 

 

1024x768 pixelů, monitor s 16bitovou

 

hloubkou barev

 

(doporučujeme monitor s 24bitovou

MPlayer (pro přehrávání videoklipů)

hloubkou barev)

 

Microsoft DirectX 9.0 nebo vyšší

 

 

 

O softwaru

Po vložení disku CD-ROM dodaného s tímto fotoaparátem do mechaniky CD-ROM by se mělo automaticky zobrazit následující okno.

Před připojením fotoaparátu k počítači musíte nejdříve nainstalovat ovladač fotoaparátu.

Obrazovky uvedené v této pfiíruãce jsou zaloÏeny na anglické verzi system Windows.

Ovladač fotoaparátu: Umožňuje přenos snímků mezi fotoaparátem a počítačem.

Tento fotoaparát používá ovladač velkokapacitního zařízení USB. Fotoaparát můžete použít také jako čtečku paměťových karet USB. Po instalaci ovladače a připojení fotoaparátu k počítači vyhledejte v okně [Průzkumník Windows] nebo [Tento počítač] volbu [Vyměnitelný disk]. Ovladač velkokapacitního zařízení USB je určen pouze pro systém Windows. Ovladač USB pro systém MAC není na disku CD s aplikacemi obsažen. Fotoaparát můžete používat se systémem Mac OS 10,1 – 10,4.

Kodek XviD: Umožňuje na počítači přehrávat videoklipy (MPEG-4) zaznamenané tímto fotoaparátem.

Chcete-li v počítači přehrávat videoklipy zaznamenané tímto fotoaparátem, nainstalujte kodek XviD. Pokud videoklip tohoto fotoaparátu nelze přehrát, nainstalujte tento kodek. Tento software je kompatibilní pouze se systémem Windows.

118

Image 119
Contents Page Děkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung PokynySeznamte se s fotoaparátem Při používání fotoaparátu dodržujte následující postupNebezpečí Obsah Nastavení fotoaparátu pomocí LCD Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTisk 101 Tlačítko Přidržení / Ekvalizér 096 Stažení souborů100 Tlačítko Hlasitost 100 Tlačítko Přehrávání/Pauza/Hledání Tlačítko VymazatPouzdro fotoaparátu Přehled příslušenstvíObsah balení Příslušenství prodávané samostatněReproduktor Objektiv Tlačítko Power Tlačítko spouštěPopis ovládacích prvků Zepředu a shoraKonektor USB / AV / DC Sluchátek ZpětIndikátor stavu fotoaparátu ŘemínekZespodu Tlačítko s 5 funkcemi Indikátor samospouště Počet snímků a životnost baterie s baterií SLB-1137D Připojení ke zdroji napájeníSpecifikace nabíjecí baterie SLB-1137D Důležité informace týkající se použití kabelu USB Chyba nabíjení Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii SLB-1137DIndikátor nabíjení na síťovém adaptéru Indikátor nabíjeníIndikátor Vložení baterieVložení paměťové karty Baterii vložte podle uvedeného nákresuPokyny k používání paměťové karty Videoklip ŠtítekPřepínač ochrany proti zápisu SnímekVlevo První použití fotoaparátuVpravo Image & Full Status Indikátor na LCD displejiLCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách Paměťová karta, snímky budou ukládány Spuštění režimu ZáznamBaterii vložte s ohledem na vyznačenou Polaritu + / strDosáhnout optimálních výsledků Is se nespustíVyberte režim Program pomocí tlačítka M Režim str Fotoaparátu nezobrazujeNahoru/Dolů Funkce, které lze použít při obtížném zaostřováníFunkce, které lze použít při úpravě barvy obrazu Vlevo/VpravoStiskněte jednou tlačítko spouště a Použití funkce Postupný záznamKrajina Ikony Režimy scényNOC PortrétNamáčknutí tlačítka Spouště Na které skutečnosti je třeba při expozici snímků pamatovatSlouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud Tlačítko PowerAretace ostření Zaměřte rámeček automatického ostření na požadovaný objektOIS Optická stabilizace obrazu Tlačítko SpouštěTransfokátoru neúčinné Tlačítko W / T transfokátoruPřiblížení Tele Po využití maximálního 3x optickéhoPřiblížení Tele Optické přiblížení Rozšíření záběru ŠirokoúhléPříklady popisů funkcí Popis funkce / Tlačítko Info / NahoruMakro / Dolů Supermakro Makro RežimČasté používání blesku snižuje životnost baterií Tlačítko Blesk / VlevoVolba režimu blesku Normální MakroIkona Indikátor režimu bleskuDostupné režimy blesku podle režimu záznamu Volitelné Ikona Režim Popis Tlačítko Samospoušť / VpravoPohyb Pohybový časovačTlačítko OK Tlačítko MENU/OKTlačítko Fn Tlačítko MenuPoužití nabídky Fn Tlačítko Fn Tlačítko Fn VelikostRežim Režim Snímek Tlačítko Fn Kvalita / Snímková frekvenceTlačítko Fn Měření expozice Auto Tlačítko Fn Režim snímání Tlačítko Fn ISOPoužití vlastního nastavení vyvážení bílé Tlačítko Fn Vyvážení bílé barvyZměna rychlosti závěrky a hodnoty clony Tlačítko Fn Korekce expoziceTlačítko Fn Dlouhý expoziční čas Postup při korekci expoziceEfekty dostupné pro režim Záznam Tlačítko E EfektTlačítko E Efekt Volba FOTO. Stylu Dostupném režimu stiskněte tlačítko EIkona Barva Popis Tlačítko E Efekt Úprava snímkuTlačítko OK Kontrast změňte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo Režimu Program stiskněte tlačítko ESytost změníte stiskem tlačítka Vlevo / Vpravo Vlevo / VpravoVlevo/Vpravo Tlačítko E Efekt KresbaNový snímek exponujete stisknutím Spouště Dolů /Vlevo /Vpravo Tlačítko E Efekt Přednastavený rámeček ostřeníPřemístění a změna rámečku zaostření Po zvolení nabídky Rozsah můžete změnit rámeček ostřeníSpoušť Tlačítko E Efekt Složená fotografieVýběr 2 fotografií pro složený snímek Stisknutím tlačítka Spouště exponujte nový snímek SnímkuZměna části složené fotografie po vyfotografování posledního Tlačítka Fn můžete znovu vyfotografovat další snímkyTlačítko E Efekt Foto rám Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/Vpravo Tlačítko E Efekt Barevná maskaTlačítko transfokátoru W/T Ostř. Střed Nastavení fotoaparátu pomocí Oblast ostření LCD displejeFotoaparátu Jsou výchozím nastavenímRozpozn. tváře Víceb. OstřZvolte nabídku Autoportrét stiskem tlačítka Nahoru/Dolů AutoportrétNěkterých podmínkách tato funkce nefunguje správně. Když Zapnuto Hl.poznámkaSpouště ještě jednou Záznam zvukuPřehrát/Pauza Po uvolnění tlačítka SpouštěVyberte režim přehrávání tlačítkem režimu Přehrávání Záznam videoklipu bez zvuku Spuštění režimu přehráváníVyberte nabídku Ztlumit Zvuk v režimu Videoklip. str Přehrát/Pauza . Potom stiskněte tlačítko E Přehrávání videoklipu Funkce zachycení snímku z videoklipuPauza Přehrát/Pauza Vyjmuté části Stiskněte tlačítko TPřehrát/Pauza znovu Potvrzení provedené činnostiIkona Stránka Přehrávání nahrané hlasové poznámkyNa LCD displeji jsou uvedeny informace o zobrazeném snímku Přehrát/Pauza a poté tlačítko MENU/OKPřepnete do režimu Záznamu Nastavení fotoaparátu pomocí tlačítekTlačítko režimu Přehrávání Tlačítko Náhled / ZvětšeníZvětšení Zvětšení snímkuMaximální poměr zvětšení v poměru k velikosti snímku Velikost snímkuTlačítko Info / Nahoru Předchozí snímek Tlačítko VymazatTlačítko Tisk Tlačítko Vlevo/Vpravo/MENU/OK aktivuje následující funkceKartě, ale ve vnitřní paměti Tlačítko E Efekt Změna velikostiMožnosti změny velikosti snímku Volitelné Formátu JpegRGB Tlačítko E Efekt BarvaVlastní Vlastní Tlačítko E Efekt Barva Tlačítko E Efekt Úprava snímkuOdstranění efektu červených očí Můžete změnit kontrast snímku Nastavení úrovně jasu Nastavení úrovně sytostiNastavení úrovně kontrastu Efekt přidání šumu Můžete změnit jas snímku Můžete změnit sytost snímkuSnímek s efektem Kresba lze uložit ve velikosti 1 M Tlačítko E Efekt FUNKresba Je-li velikost souboru nebo nelze vybrat nabídku FUNFoto RÁM Foto rámPřed tím, než kresbu uložíte, můžete vybraný snímek změnit Zvolte položkuPřednastavené rámečky ostření Nahoru/Dolů Vlevo/ Vpravo Složený snímekStiskněte tlačítko OK a soubor bude uložen pod novým názvem Vybrat nový snímek Stiskněte tlačítko OK a snímek můžete vybrat znovuVyberte pomocí tlačítka Nahoru/Dolů ŠtítekBarevný filtr Výsledný snímek Barevná maskaZáložka Hlavní Podnabídka Stránka Nabídky Nabídka Záložka Hlavní Podnabídka Stránka NabídkyPrezentaci lze spustit pouze z nabídky Start Prez Nastavení funkce přehrávání pomocí LCD displejeSpuštění prezentace Pro prezentaci můžete použít jedinečné efekty Výběr snímkůNastavení efektů prezentace Můžete vybrat snímek, který chcete zobrazitNastavte hudbu doprovázející prezentaci Nastavení intervalu přehráváníNastavení doprovodné hudby Nastavte interval zobrazování snímků v prezentaciVymazání snímků Hlasová poznámkaOchrana snímků Není Snímek Tlačítkem OKZrušit Zruší nastavení tisku StandardTlačítko Zoom W/T Zadejte počet tisknutých kopií Tlačítko Nahoru/Dolů/Vlevo/ Vpravo Vyberte snímek Kopie na kTlačítko transfokátoru W/T Vyberte velikost tisku Stiskněte tlačítko VpravoJsou výchozím Nabídka ZvukZvuk závěrky VYPNUTO, Zvuk 1, Zvuk 2, Zvuk Zvuk závěrky AutoportrétMůžete nastavit zvuk závěrky Záložka Hlavní Světový ČAS Jazyk Nastavení data, času a formátu dataSpořič LCD displeje Úvodní obrázekNáhled Jas LCD displejeANO Formátování pamětiInicializace Objeví se zpráva Není SnímekSérie Název souboruNázev Popis Souboru NulovatDatum Tisk data pořízení snímkuAutomatické vypnutí Volba typu Popis Videovýstupu Volba typu videovýstupuTlačítek Nahoru/ Dolů a stiskněte Indikátor automatického ostřeníPřipojení fotoaparátu k tiskárně Zobrazený snímek bude na tiskárně Můžete vybrat snímky, které chcete vytisknoutNabídka PictBridge Stisknutí tlačítka Tisk AktuálněNabídka Funkce Podnabídka Obnoví původní stav uživatelem změněné konfiguraceStažení souborů Režim MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textuOtevřít Spuštění režimu MP3 / PMP / Text Viewer Prohlížeč textuRežim PMP Namísto ikony přenosové rychlosti se zobrazí ikona VBRJe-li zobrazeno kódování Ansi Textových souborechRežim MP3 Režim PMPTímto tlačítkem můžete vymazat soubory uložené v paměti Tlačítko Hlasitost Tlačítko VymazatTlačítko Přehrávání/Pauza/Hledání Režim MP3 Režim PMP Tlačítko Přidržení / Ekvalizér Tlačítko Seznam stopStr.104 Hlavní PodnabídkaStr.103 Hledání MINMůžete nastavit typ přehrávání ObnovitRežim Přehrávání Vzhled MP3 přehrávačeVyhledávání snímku Přehrávání prezentaceVymazat vše Nastavení intervalu prezentaceAuto. posun Nastavení zobrazeníNastavení funkce záznamu v režimu MP3 Informace o souboru s ochranou DRMSoubory MP3 můžete přehrávat během prohlížení textu Nastavení funkce MP3 BGMSpuštění cestovního průvodce Nastavení jazykaMůžete vyhledat podrobné informace a obrázky World Tour Guide Cestovní průvodceZvolte režim World Tour Guide Spuštění průvodceLanguage Můžete vybrat požadovanou funkciBookmark list Přidání BookmarkDodržujte následující pokyny World Tour Guide Cestovní průvodce Důležitá upozorněníExtrémní teploty mohou být příčinou problémů Důležitá upozorněníNepodporuje DCF Full ErrorVarovná hlášení Baterie není vložena správně s ohledem na polaritu Dříve než kontaktujete servisní střediskoZkontrolujte prosím následující položky Příliš dlouhá expozice Vynulujte nastavení korekce expozice Fotoaparát je poškozen Fotoaparát vypněte a znovu zapněteObjektiv je znečištěný nebo umazaný. Vyčistěte objektiv Pohybu Technické údajePrůvodce Barevná Maska Specifikace PMP Specifikace MP3Před použitím si důkladně přečtěte návod k obsluze Poznámky k softwaruSpecifikace textu Windows Macintosh Požadavky na systémSoftwaru Samsung Converter Program pro převod multimedií Instalace ovladače a aplikace120 Software nainstalujte podle pokynů na monitoru Průvodce nově rozpoznaným hardwarem Odpojení fotoaparátu od počítače Spuštění režimu počítačeSnímek bude přenesen z fotoaparátu do počítače Stahování uložených snímkůWindows 2000/ME/XP/Vista Odebrání vyměnitelného diskuWindows 98SE Použití ovladače USB pro počítače Macintosh Nastavení ovladače USB pro počítače MacintoshPoužití programu Samsung Converter Samsung ConverterChcete-li odebrat ovladač USB, postupujte takto Skript bude zobrazen jako ‘ Kompatibilní kodek, nainstalujte balík kodekůVšechny kodeky a nainstalujte balík kodeků Název složky, do které budou snímky staženy, je libovolný Samsung MasterPřipojte fotoaparát k počítači Lišta zvětšení/zmenšení Zde můžete změnit velikost náhledu Prohlížeč snímků Umožňuje prohlížení uložených snímkůFunkce prohlížeče snímků jsou popsány níže Okno zobrazení rámu Do tohoto okna můžete vložit multimédia Při použití rozbočovače USB Otázky a odpovědiPřípad Počítač nemůže rozpoznat fotoaparátInstalace kodeku pro systém Mac OS Nelze-li v počítači přehrát videoklipNení-li nainstalován kodek potřebný k přehrávání videoklipu Instalace kodeku v systému WindowsSpolečnost Samsung Techwin na všech úrovních Správná likvidace tohoto výrobkuBěžným domovním odpadem
Related manuals
Manual 136 pages 22.24 Kb Manual 137 pages 31.65 Kb Manual 136 pages 38.65 Kb Manual 128 pages 18.92 Kb Manual 184 pages 39.59 Kb Manual 92 pages 49.95 Kb Manual 128 pages 14.28 Kb Manual 136 pages 34.25 Kb Manual 136 pages 12.44 Kb Manual 112 pages 39.28 Kb Manual 136 pages 50.5 Kb Manual 136 pages 54.39 Kb Manual 136 pages 55.47 Kb

EC-I100ZSBA/E3, EC-I100ZABA/E3 specifications

The Samsung EC-I100 series, including models EC-I100ZSBA/IT, EC-I100ZABA/E3, EC-I100ZBBA/FR, EC-I100ZGBA/E3, and EC-I100ZSBA/FR, represents a significant advancement in the compact camera segment, catering to photography enthusiasts looking for high-quality, portable options.

One of the standout features of these models is their sleek and modern design, which combines aesthetics with functionality. The compact form factor makes it easy to carry, allowing users to capture memories on the go without the bulkiness associated with traditional DSLRs. The ergonomic design enhances grip and usability, ensuring that users can operate the camera comfortably.

At the heart of the EC-I100 series is a high-resolution sensor that provides exceptional image quality. This sensor allows for stunning detail and vibrant colors, even in challenging lighting conditions. Coupled with advanced image processing capabilities, users can expect sharp, clear images with reduced noise, making the camera ideal for both daylight and low-light photography.

The EC-I100 models are also equipped with a range of shooting modes that cater to varying skill levels, from beginners to advanced users. These modes include automatic settings as well as manual controls, allowing for greater creative freedom. Additionally, the cameras feature multiple scene modes, which intelligently adjust settings based on the environment, ensuring optimal results with minimal effort.

In terms of connectivity, the EC-I100 series supports Wi-Fi and Bluetooth technology, enabling seamless sharing of photos and videos across devices. This connectivity enhances the user experience, allowing for quick uploads to social media or cloud storage, as well as easy remote control from smartphones.

Video recording capabilities are another highlight, with full HD resolution ensuring that users can capture high-quality footage. The inclusion of features such as slow-motion and time-lapse recording further broadens creative possibilities, appealing to videographers as well as photographers.

Furthermore, the Samsung EC-I100 series incorporates advanced autofocus systems for swift and accurate focusing, even on moving subjects. This is particularly useful for action shots or capturing spontaneous moments.

Overall, the Samsung EC-I100 camera series stands out for its blend of compact design, outstanding image quality, versatile shooting options, and modern connectivity features. It's an excellent choice for anyone looking to enhance their photographic experience without sacrificing portability or functionality.