Desa 160-IF Spécifications, Service Technique Accessoires, PRÊT-À-MONTER DE Raccord DE Tuyau

Page 47

SPÉCIFICATIONS

Dimension du modèle

 

160-IF

280-IF

Rendement maximum (BTU/h)

 

158 000

278 000

Rendement net (BTU/h)

 

133 000

234 400

Carburant

Nʼutilisez que du kérosène, du diesel ou du mazout

 

nº 1 ou nº 2 ou du carburant JET A ou JP-8*

Capacité du réservoir de carburant (litres/gal U.S.)

65/17

105/28

Consommation de carburant (l/h, gal/h)

 

4,81/1,27

8,40/2,22

Pression de la pompe (psi)

 

145

174

Électricité

 

120 V/60 Hz (pour les deux modèles)

Ampérage (fonctionnement normal)

 

4,8

8,5

Rotation du moteur (tr/min)

 

2 850

3 490

Sortie dʼair chaud (pi3/min)

 

1 060

1 940

Poids dʼexpédition (approximatif, en kg/lb)

 

86/190

145/320

Poids de lʼappareil sans carburant (approximatif, en kg/lb)

74/161

124/273

*Lʼusage de diesel ou de mazout nº 2 causera une odeur perceptible et pourrait exiger un entretien supplémentaire du filtre à carburant. Lʼusage à des températures extrêmement froides peut exiger des additifs antigivrants non toxiques.

SERVICE TECHNIQUE

Vousavezpeut-êtred'autresquestionsconcernantl'instal- lation, le fonctionnement ou le dépannage. Dans ce cas, prenez contact avec le département de service technique deDESAHeatingProductsau+1866672-6040.Ayezles numéros de modèle et de série de votre appareil de chauf- fage à portée de main lorsque vous appelez.Vous pouvez aussi visiter le siteWeb des services techniques de DESA Heating Products à l'adresse www.desatech.com.

ACCESSOIRES

Achetez les accessoires et les pièces chez le reven- deur ou au centre de service le plus proche de chez vous. S'ils ne peuvent pas vous approvisionner en accessoires ou en pièces, communiquez avec le revendeur de pièces le plus proche de chez vous ou avec DESA Heating Products au 1-866-672-6040 pour plus de renseignements. La liste des revendeurs de pièces figure dans le livret des centres de service autorisés fourni avec l'appareil de chauffage.

PRÊT-À-MONTER DE RACCORD DE TUYAU

HA3230 pour le modèle 160-IF

HA3231 pour le modèle 280-IF

TUYAU DE

VENTILATION FLEXIBLE

HA3220 pour le modèle 160-IF

Le modèle 160-IF ne peut raccor-

der qu'une section de tuyau de ventilation de 6 m (20 pi). À utiliser avec le prêt-à-monter de raccord de tuyau HA3230.

HA3221 pour le modèle 280-IF

Le modèle 280-IF peut raccorder jusqu'à deux sections de tuyau de ventilation de 6 m (20 pi).

Àutiliser avec le prêt-à-monter de raccord de tuyau HA3231.

THERMOSTAT EXTERNE - HA3210

PRÉCHAUFFEUR AU FIOUL POUR FROID EXTRÊME - HA3211

114909-01A

www.desatech.com

15

Image 47
Contents Table of Contents Safety Information Model 160-IF UnpackingThermostat Operation FuelsTo Start Heater To Stop HeaterObserved Fault Possible Cause Solution Preventative MaintenanceTroubleshooting Clean the burner disc Are cleanFaulty flame control Replace the flame control Clean or, if necessaryElectric Control Panel DiagramsHeater Functioning Diagram Flue Connections Diagram Electrode SpacingExhaust Pipe Positioning Diagram Regulation of Combustion AIR Shutter Adjustment Electric Wiring DiagramIllustrated Parts Breakdown Parts List Control BOX for 160-IF, 280-IF Illustrated Parts Breakdown and Parts ListFuel Filter Assembly for 160-IF, 280-IF MOTOR, Fuel Pump and Burner Components for 160-IF, 280-IF Flexible Vent Hose SpecificationsTechnical Service Accessories Hose Connector KITKeep this Warranty Warranty and Repair ServiceTabla DE Contenido Carga de combustible Información DE SeguridadBaje el calentador cuidadosamente de la plataforma DesempaqueModelo 160-IF Modelo 280-IFOlor evidente CombustiblesPara Encender EL Calentador Para Apagar EL CalentadorMantenimiento Preventivo Solución DE ProblemasFuncionamiento DEL Termostato Cómo Mover Y Transportar EL CalentadorTuoso Ventilador FA NoideEl ventilador no se apaga Etiqueta de funcionamiento DiagramasDiagrama DE Funcionamiento DEL Calentador Panel DE Control EléctricoPulgadas de desplazamiento horizontal Diagrama DE Colocación DEL Tubo DE Salida DE LOS GasesRegulación DEL Ajuste DEL Controlador DE Aire DE Combustión Diagrama DEL Cableado EléctricoClasificación Ilustrada DE Piezas Lista DE Piezas Caja DE Control Para LOS Modelos 160-IF, 280-IF Clasificación Ilustrada DE Piezas Y Lista DE Piezas10-1 10-2 10-3 10-5 10-4 115207-02 Cable del electrodo Capacidad del tanque de combustible EspecificacionesServicio Técnico Accesorios Termostato Externo HA3210Guarde Esta Garantía Garantía Y Servicio DE ReparaciónTable DES Matières Déplacement et transport de l’appareilAlimentation en carburant Information Relative LA SécuritéModèle 280-IF DéballageModèle 160-IF Remplissez le réservoir de carburant voir Carburants Pour Allumer ’APPAREIL DE ChauffagePour Arrêter L’APPAREIL DE Chauffage La production dʼune odeur particulièreDépannage Déplacement ET Transport DEUtilisation DU Thermostat Entretien PréventifDéfectueux Nettoyez le disque du brû- leurSʼéteint pas Magnétique Le ventilateur ne sʼarrête pas Schéma DES Connexions DU Conduit D’AIR SchémasSchéma DE Fonctionnement DE L’APPAREIL DE Chauffage Panneau DE Contrôle ÉlectriqueSchéma DE Positionnement DU Tuyau Dévacuation Réglage DU Volet À AIR DE Combustion Schéma DE Câblage ÉlectriqueVUE Détaillée DES Pièces Liste DES Pièces Boîtier DE Contrôle Pour LE 160-IF ET LE 280-IF VUE Détaillée ET Liste DES PiècesAssemblage DE Filtre À Carburant Pour LE 160-IF ET LE 280-IF 115210-01 Tuyau DE Ventilation Flexible Service Technique AccessoiresSpécifications PRÊT-À-MONTER DE Raccord DE TuyauConservez Cette Garantie Service DE Garantie ET DE Réparation

160-IF, 280-IF specifications

Desa 280-IF and Desa 160-IF are innovative and advanced models in the world of water heaters. These devices are designed to provide efficient heating solutions for residential and commercial needs, ensuring dependable performance and energy savings. Both models are equipped with a range of cutting-edge technologies and features that set them apart from traditional water heating systems.

One of the standout features of the Desa 280-IF is its high-efficiency rating, which significantly reduces energy consumption while providing optimal water heating. This model is engineered with advanced insulation materials that minimize heat loss, thereby ensuring that the water remains heated for longer periods. The Desa 160-IF is similarly designed, focusing on efficiency and performance while catering to smaller applications or homes with lower hot water demand.

In terms of technology, both models utilize a robust and user-friendly digital control system. This system allows users to easily set, monitor, and adjust the water temperature, ensuring maximum comfort. The intuitive interface is designed for simplicity, making it accessible for all users, regardless of their technical expertise.

Safety is a prime consideration in the design of Desa 280-IF and Desa 160-IF. Both models are equipped with multiple safety features, including over-temperature protection, automatic shut-off mechanisms, and pressure relief valves, ensuring safe operation even in challenging conditions. Furthermore, their compact designs make them suitable for various installation environments, including tight spaces in urban settings.

Durability is another hallmark trait of these models. Constructed from high-quality materials, the Desa 280-IF and Desa 160-IF are built to withstand the rigors of daily use. Their resistance to corrosion and wear prolongs the lifespan of the units, making them a wise investment for consumers.

Additional features include remote monitoring capabilities for enhanced convenience, allowing users to manage their water heating needs from their smartphones or other devices.

As a whole, Desa 280-IF and Desa 160-IF embody the integration of efficiency, innovation, safety, and durability, making them top choices for modern water heating solutions. Whether for a bustling household or a quieter residence, these models provide the comfort and reliability that consumers expect in today's fast-paced world.