Samsung NZ64H57479K/EE Tehonlisäyspainike, Pannun lämmityksen vaihtaminen etu- tai taka-alueelle

Page 109

Pannun lämmityksen vaihtaminen etu- tai taka-alueelle

1.Käynnistä laite ja kosketa joko

etu- tai taka-alueen painiketta.

2.Kosketa pannun

lämmityspainiketta , jolloin

valitun keittoalueen kohdalle ilmestyy . Laite alkaa toimia tehostetummin ja toimii näin n. 50 sekuntia. Tämän jälkeen

tehoksi asetetaan automaattisesti 9.

Tämä toiminto on käytettävissä vain isolla keittoalueella.

Pannun esilämmityksen lämpötila riippuu pannusta. Jos esilämmityksen lämpötila ei ole riittävä, valitse suurempi teho.

Tehonlisäyspainike

Tehonlisäystoiminnon avulla saat lisätehoa käyttöön keittoalueilla. (Esimerkiksi silloin, kun haluat keittää suuren määrän vettä.)

Keittoalueet

Enimmäistehoaika

 

 

210 mm

10 min

 

 

145 mm

10 min

 

 

Etu- tai taka-alue

10 min

 

 

Iso keittoalue

5 min

 

 

Tämän jälkeen keittoalue palaa automaattisesti tehotasolle .

Joissakin tilanteissa tehonlisäystoiminto saattaa mennä pois päältä automaattisesti lieden sisäisten elektronisten osien suojaamiseksi.

ttA n05käylkuvalmis tja lietludenen ämi

Suomi – 29

NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 29

2014-04-29 ￿￿ 8:15:55

Image 109
Contents Induktionshäll Använda den här bruksanvisningen InnehållAnvända hällen Rengöring och skötsel Garanti och service Tekniska dataAllvarlig personskada eller dödsfall Viktiga säkerhetssymboler och föreskrifterMindre personskada eller dödsfall Varning SäkerhetsanvisningarSvenska VAR Försiktig Svenska Varning Kassera gamla hällar Varning Kassera förpackningsmaterialetGäller i länder med separata insamlingssystem Säkerhetsanvisningar för montören Montera hällenAnsluta till strömkälla 2N ~ 1N ~ 16AInstallera på arbetsbänk Minst 520 480 Svenska Värmezoner Delar och funktionerManöverpanel Induktionsuppvärmning KomponenterHällens huvudfunktioner Säkerhetsbrytare Temperaturavkänning Indikator för kvarvarande värmeAndra anledningar till att en värmezon stängs av Använda hällen Innan du börjarInledande rengöring Matkärl lämpliga för inducerade värmezonerKärlens storlek Lämplig testDriftsljud Energibesparingstips Använda lämpliga matlagningskärlSlå på hällen Använda pekkontrollernaVälja värmezon och värmeinställning Rör du vid valalternativen för värmeinställningStänga av en värmezon Stänga av hällenAnvända barnspärren På/av-kontrollenAktivera och inaktivera barnspärren TimerStälla in som säkerhetsbrytare Timerkontrollen Tryck på Timerkontrollern Timer för räkning uppåtAnvända förvärm kokkärl Använd Förvärm kokkärl för den fuillständiga bryggzonenAnvänd Förvärm kokkärl för främre eller bakre bryggzon Extra energi-kontrollTryck på Förvärm kokkärl Paus EnergihanteringLjud på/av BryggkontrollBryggzon Tryck på På/av-kontrollen i caRekommenderade inställningar för olika livsmedel Häll Rengöring och skötselLätt smuts Hårt fastbrända fläckar Ihärdiga fläckarUndvika skador på hällen Hällram tillvalVanliga frågor och felsökning Garanti och serviceVad gör jag om värmezonerna inte fungerar? Vad gör jag om värmezonerna inte slås på?Vad gör jag om skärmen är tänd? När det gäller tekniska fel ServiceVilka fall kan du debiteras under garantiperioden? Tekniska data Tekniska dataDG68-00560A-00 Induksjonskomfyrtopp Før du begynner InnholdBruk av komfyrtoppen Rengjøring og vedlikehold Garanti og service Tekniske dataBruke denne håndboken Viktige sikkerhetssymboler og forholdsreglerPersonskader eller død Mindre personskader eller skader på tingSikkerhetsinstruksjoner Norsk Forsiktig Norsk Gjelder i land med avfallssortering Instruksjoner for avhendingSikkerhetsinstruksjoner for installatøren Installere komfyrtoppenSlå av strømmen før du kobler kablene til kretsen Koble til strømnettet1N ~ 2N ~ Separer 2-fasete Ledninger L1 og L2 før Tilkobling Installere i benkeplaten Min 520 480 Norsk Kokesoner Deler og funksjonerKontrollpanel Induksjonsoppvarming Apparatets nøkkelfunksjoner Sikkerhetsutkobling Temperatursensor RestvarmeindikatorAndre grunner til at en kokesone kan slås av automatisk Bruk av komfyrtoppen Før du begynnerRengjøring ved oppstart Kokekar for matlaging med induksjonssonerStørrelse på kokekar EgnethetstestDriftsstøy Energisparende tips Bruk av egnede kokekarSlå på apparatet Bruke berøringsbryterneVelge kokesone og varmeinnstilling Trykk på Valg for varmeinnstillingSlå av en kokesone Slå av apparatetBruke barnesikringen På/Av-bryterenSlå på/av barnesikringen TidtakerStille inn sikkerhetsutkobling Berør hvilken som helst bryterBruk Tidtakerinnstilling-bryterne Opptellingstidtaker Bruke klar panneBytte Klar panne for komplett brosone Berør Tidtaker-bryterenBytte fremre eller bakre brosone for Klar panne EffektøkningBerør Klar panne-sensoren Pause StrømstyringLyd på/Av BrokontrollBrosone Trykk på På/Av-kontrollsensorenEksempler på bruk Lett tilsmussing KomfyrtoppInngrodd smuss Problematisk smussUnngå skader på apparatet Komfyrtoppramme alternativVanlige spørsmål og feilsøking Garanti og serviceHva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke virker? Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på?Hva skal jeg gjøre hvis displayet lyser? Hva skal jeg gjøre hvis kokesonen ikke vil slås på eller av?Når pådrar du deg utgifter også i garantiperioden? Er det en teknisk feil?Tekniske data Tekniske dataDG68-00560A-00 Induktioliesi Sisällysluettelo Puhdistaminen ja huolto Takuu ja huolto Tekniset tiedot Lieden käyttäminenTärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitä Oppaan käyttäminenAiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai KuolemanTurvallisuusohjeet Älä puhdista lieden lasia hankaavilla aineilla tai terävillä Sammuta kaikki keittoalueet irrota liesi verkkovirrasta ja Älä käytä liettä vaatteiden kuivaamiseen Varoitus Pakkausmateriaalin hävitys HävitysohjeetVaroitus Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen Jätteiden lajittelua käyttävät maatAsentajan turvallisuusohjeet Lieden asentaminenKatkaise piiristä virta ennen johtojen kytkemistä piiriin Sähköverkkoon kytkeminen16A 1N ~ 32A 1N ~ 16A 2N ~Asentaminen työpöydälle Väh 520 480 Suomi Keittoalueet Osat ja ominaisuudetKäyttöpaneeli Induktiolämmitys OsatLaitteen tärkeimmät toiminnot Turvakatkaisu Lämpötilan tunnistin Jälkilämmön ilmaisinMuita syitä, joiden vuoksi keittoalue sammuu itsestään Lieden käyttäminen AlkuvalmistelutEnsipuhdistus Induktiokeittoalueille tarkoitetut ruoanvalmistusastiatAstioiden koko SopivuustestiToimintaäänet Energiansäästövinkkejä Oikeanlaisten astioiden käyttäminenVirran kytkeminen laitteeseen Kosketuspainikkeiden käyttäminenKeittoalueen ja lämpötilan valitseminen Keittoalueen sammuttaminen Virran katkaiseminen laitteestaLapsilukon käyttäminen Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä AjastinTurvakatkaisun asettaminen Kosketa lukkopainiketta noinJos pidät ajastuspainiketta AjastuspainikettaToiminta-ajastin Pannun lämmityksen käyttäminenPannun lämmityksen käyttäminen isolla keittoalueella Kosketa ajastuspainikettaPannun lämmityksen vaihtaminen etu- tai taka-alueelle TehonlisäyspainikeLämmityspainiketta , jolloin Keskeytys TehonhallintaÄäni käyttöön / pois käytöstä Ison keittoalueen ohjausKosketa Keskeytyspainiketta Suositeltavat ruokakohtaiset asetukset Liesi Puhdistaminen ja huoltoKevyt lika Ongelmalika Vaikea likaKuinka vältät laitteen vahingoittamista Lieden kehys lisätarvikeUsein kysytyt kysymykset ja vianmääritys Takuu ja huoltoMitä teen, jos keittoalueet eivät toimi? Mitä teen, jos keittoalueisiin ei tule virtaa?Mitä teen, jos näytössä näkyy ? Onko kyseessä tekninen vika? HuoltoMilloin huolto on maksullista jopa takuuaikana? Tekniset tiedot Tekniset tiedotDG68-00560A-00 Induktionskomfur Brug af denne vejledning Sikkerhedsinstruktioner IndholdBrug af komfuret Brug af denne vejledning Vigtige sikkerhedssymboler og sikkerhedsforanstaltningerMedføre alvorlig personskade eller død Kan medføre mindre personskade ellerSikkerhedsinstruktioner Dansk Dansk Dansk Korrekt bortskaffelse af dit gamle AffaldsinstruktionerGælder i lande med systemer til affaldssortering Sikkerhedsinstruktioner for installatøren Installation af komfuretSikkert Tilslutning til strømforsyningen16A 2 x 1N ~ 1N ~ 16A 2N ~Indbygget installation Min 520 480 Dansk Kogezoner Dele og funktionerBetjeningspanel Induktionsopvarmning De vigtigste funktioner ved dit apparat Sikkerhedsafbryder Temperaturdetektering Indikator for resterende varmeAndre muligheder for at en kogezone afbryder sig selv Brug af komfuret Inden du starterFørste rengøring Køkkentøj til induktionskogezonerStørrelse på køkkentøj EgnethedstestDriftsstøj Tips til energibesparelse Brug af passende køkkengrejTænd for apparatet Brug af berøringssensorerneVælg kogezone og varmeindstilling Afbrydelse af et kogezone Sluk for apparatetBrug af børnesikringen Bruge Tænd/slukIndstilling af sikkerhedsafbryder Aktivering/deaktivering af børnesikringenTryk på en hvilken som helst sensor Brug sensoren til indstilling af Brug af klar pande Timer til at tælle opUdskifte klar pande med samlet brozone Skifte til klar pande forrest og bagerste brozone Power Boost-kontrolPower Management Strømstyring Lyd Til/Fra BrokontrolBrozone Foreslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Lettere snavset KomfurAlvorligt snavset Problematisk snavsSådan undgår du at beskadige dit apparat Komfurramme tilbehørHvad skal jeg gøre, hvis kogezonerne ikke fungerer? Spørgsmål, svar og fejlfindingHvad skal jeg gøre, hvis der ikke tændes for kogezonerne? Hvad skal jeg gøre, hvis der er lys i displayet ? Er det en teknisk fejl? Hvornår hæfter du for serviceomkostninger i garantiperioden?Maksimalt strømforbrug Vægt Netto 13,3 kg Brutto 15,5 kg DG68-00560A-00 Induction Hob Contents HOB USE Important Safety Symbols and Precautions Using this manualSevere personal injury or death Minor personal injury or property damageSafety instructions English English English Applicable in countries with separate collection systems Disposal instructionsSafety Instructions for the Installer Installing the hobConnecting to the Mains Power Supply 16A 32A 1N ~Installing Into the Countertop Min 520 480 NZ64H57479KEEDG68-00560A-00EN.indd 2014-04-15 20518 Cooking Zones Parts and featuresControl Panel Induction Heating ComponentsKEY Features of Your Appliance Safety Shutoff Temperature Detection Residual Heat IndicatorOther reasons why a cooking zone will switch itself off Before you begin Initial CleaningHob use Cookware for Induction Cooking ZonesSize of Pans Suitability TestOperating Noises Energy saving tips Using Suitable CookwareSwitching the Appliance on Using the Touch Control SensorsSelect Cooking Zone and Heat Setting Level, touch the Heat setting selectorsSwitching a Cooking Zone OFF Switching the Appliance OFFUsing the Child Safety Lock On/Off controlSwitching the child safety lock on / off TimerSetting the safety shutoff Press Timer control sensorNZ64H57479KEEDG68-00560A-00EN.indd 2014-04-15 20525 Count up timer Using Ready PANSwitching the Ready Pan for Complete Bridge zone Switching the Ready Pan Front or Rear Bridge zone Power Boost ControlPause Power ManagementSound ON/OFF Bridge ControlSuggested Settings for Cooking Specific Foods HOB Cleaning and careLight Soiling Stubborn Soiling Problem DirtTo Avoid Damaging Your Appliance HOB Frame OptionFaqs and Troubleshooting Warranty and serviceWhat should I do if the cooking zones will not switch on? What should I do if the cooking zones are not functioning?What should I do if the display is illuminated? Is it a technical fault? ServiceWhen do you incur costs even during the warranty period? Technical Data Technical dataLuxemburg
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb