Samsung NZ64H57477K/EE, NZ64H57479K/EE manual Er det en teknisk feil?

Page 78

Service

Før du tilkaller hjelp eller service, må du sjekke kapitlet "Feilsøking". Hvis du fortsatt trenger hjelp, følger du veiledningene under:

Er det en teknisk feil?

I så fall må du kontakte kundeservice.

Forbered deg alltid på samtalen. Dette vil gjøre det enklere å diagnostisere problemet og vil også gjøre det enklere å bestemme om det er nødvendig med besøk fra kundeservice.

Noter ned følgende informasjon:

Hvordan arter problemet seg?

I hvilke situasjoner oppstår problemet?

Når du ringer, må du vite modellnummer og serienummer på apparatet ditt. Denne informasjonen finnes på typeskiltet, slik:

Modellbeskrivelse

S / N-kode (15 sifre)

Vi anbefaler at du skriver ned informasjonen her slik at du har den tilgjengelig.

Modell:

Serienummer:

Når pådrar du deg utgifter også i garantiperioden?

Hvis du kunne ha løst problemet selv ved hjelp av én av løsningene i kapitlet "Feilsøking".

Hvis serviceteknikeren må gjøre flere servicebesøk fordi han ikke fikk all relevant informasjon før besøket, og han derfor for eksempel må gjøre flere turer etter deler. Hvis du forbereder deg på telefonsamtalen slik det beskrevet ovenfor, vil det spare deg for kostnaden ved slike turer.

Norsk - 38

NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_NO.indd 38

2014-04-29 ￿￿ 8:17:29

Image 78
Contents Induktionshäll Innehåll Använda den här bruksanvisningenRengöring och skötsel Garanti och service Tekniska data Använda hällenViktiga säkerhetssymboler och föreskrifter Allvarlig personskada eller dödsfallMindre personskada eller dödsfall Säkerhetsanvisningar VarningSvenska VAR Försiktig Svenska Varning Kassera förpackningsmaterialet Varning Kassera gamla hällarGäller i länder med separata insamlingssystem Montera hällen Säkerhetsanvisningar för montörenAnsluta till strömkälla 1N ~ 16A 2N ~Installera på arbetsbänk Minst 520 480 Svenska Delar och funktioner VärmezonerManöverpanel Komponenter InduktionsuppvärmningHällens huvudfunktioner Säkerhetsbrytare Indikator för kvarvarande värme TemperaturavkänningAndra anledningar till att en värmezon stängs av Inledande rengöring Innan du börjarAnvända hällen Matkärl lämpliga för inducerade värmezonerLämplig test Kärlens storlekDriftsljud Använda lämpliga matlagningskärl EnergibesparingstipsVälja värmezon och värmeinställning Använda pekkontrollernaSlå på hällen Rör du vid valalternativen för värmeinställningAnvända barnspärren Stänga av hällenStänga av en värmezon På/av-kontrollenTimer Aktivera och inaktivera barnspärrenStälla in som säkerhetsbrytare Timerkontrollen Använda förvärm kokkärl Timer för räkning uppåtTryck på Timerkontrollern Använd Förvärm kokkärl för den fuillständiga bryggzonenExtra energi-kontroll Använd Förvärm kokkärl för främre eller bakre bryggzonTryck på Förvärm kokkärl Energihantering PausBryggzon BryggkontrollLjud på/av Tryck på På/av-kontrollen i caRekommenderade inställningar för olika livsmedel Rengöring och skötsel HällLätt smuts Ihärdiga fläckar Hårt fastbrända fläckarHällram tillval Undvika skador på hällenVad gör jag om värmezonerna inte fungerar? Garanti och serviceVanliga frågor och felsökning Vad gör jag om värmezonerna inte slås på?Vad gör jag om skärmen är tänd? Service När det gäller tekniska felVilka fall kan du debiteras under garantiperioden? Tekniska data Tekniska dataDG68-00560A-00 Induksjonskomfyrtopp Innhold Før du begynnerRengjøring og vedlikehold Garanti og service Tekniske data Bruk av komfyrtoppenPersonskader eller død Viktige sikkerhetssymboler og forholdsreglerBruke denne håndboken Mindre personskader eller skader på tingSikkerhetsinstruksjoner Norsk Forsiktig Norsk Instruksjoner for avhending Gjelder i land med avfallssorteringInstallere komfyrtoppen Sikkerhetsinstruksjoner for installatørenKoble til strømnettet Slå av strømmen før du kobler kablene til kretsen1N ~ 2N ~ Separer 2-fasete Ledninger L1 og L2 før Tilkobling Installere i benkeplaten Min 520 480 Norsk Deler og funksjoner KokesonerKontrollpanel Induksjonsoppvarming Apparatets nøkkelfunksjoner Sikkerhetsutkobling Restvarmeindikator TemperatursensorAndre grunner til at en kokesone kan slås av automatisk Rengjøring ved oppstart Før du begynnerBruk av komfyrtoppen Kokekar for matlaging med induksjonssonerEgnethetstest Størrelse på kokekarDriftsstøy Bruk av egnede kokekar Energisparende tipsVelge kokesone og varmeinnstilling Bruke berøringsbryterneSlå på apparatet Trykk på Valg for varmeinnstillingBruke barnesikringen Slå av apparatetSlå av en kokesone På/Av-bryterenStille inn sikkerhetsutkobling TidtakerSlå på/av barnesikringen Berør hvilken som helst bryterBruk Tidtakerinnstilling-bryterne Bytte Klar panne for komplett brosone Bruke klar panneOpptellingstidtaker Berør Tidtaker-bryterenEffektøkning Bytte fremre eller bakre brosone for Klar panneBerør Klar panne-sensoren Strømstyring PauseBrosone BrokontrollLyd på/Av Trykk på På/Av-kontrollsensorenEksempler på bruk Komfyrtopp Lett tilsmussingProblematisk smuss Inngrodd smussKomfyrtoppramme alternativ Unngå skader på apparatetHva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke virker? Garanti og serviceVanlige spørsmål og feilsøking Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på?Hva skal jeg gjøre hvis kokesonen ikke vil slås på eller av? Hva skal jeg gjøre hvis displayet lyser?Er det en teknisk feil? Når pådrar du deg utgifter også i garantiperioden?Tekniske data Tekniske dataDG68-00560A-00 Induktioliesi Sisällysluettelo Lieden käyttäminen Puhdistaminen ja huolto Takuu ja huolto Tekniset tiedotAiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai Oppaan käyttäminenTärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitä KuolemanTurvallisuusohjeet Älä puhdista lieden lasia hankaavilla aineilla tai terävillä Sammuta kaikki keittoalueet irrota liesi verkkovirrasta ja Älä käytä liettä vaatteiden kuivaamiseen Varoitus Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen HävitysohjeetVaroitus Pakkausmateriaalin hävitys Jätteiden lajittelua käyttävät maatLieden asentaminen Asentajan turvallisuusohjeetSähköverkkoon kytkeminen Katkaise piiristä virta ennen johtojen kytkemistä piiriin32A 1N ~ 16A 2N ~ 16A 1N ~Asentaminen työpöydälle Väh 520 480 Suomi Osat ja ominaisuudet KeittoalueetKäyttöpaneeli Osat InduktiolämmitysLaitteen tärkeimmät toiminnot Turvakatkaisu Jälkilämmön ilmaisin Lämpötilan tunnistinMuita syitä, joiden vuoksi keittoalue sammuu itsestään Ensipuhdistus AlkuvalmistelutLieden käyttäminen Induktiokeittoalueille tarkoitetut ruoanvalmistusastiatSopivuustesti Astioiden kokoToimintaäänet Oikeanlaisten astioiden käyttäminen EnergiansäästövinkkejäKosketuspainikkeiden käyttäminen Virran kytkeminen laitteeseenKeittoalueen ja lämpötilan valitseminen Virran katkaiseminen laitteesta Keittoalueen sammuttaminenLapsilukon käyttäminen Turvakatkaisun asettaminen AjastinLapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältä Kosketa lukkopainiketta noinAjastuspainiketta Jos pidät ajastuspainikettaPannun lämmityksen käyttäminen isolla keittoalueella Pannun lämmityksen käyttäminenToiminta-ajastin Kosketa ajastuspainikettaTehonlisäyspainike Pannun lämmityksen vaihtaminen etu- tai taka-alueelleLämmityspainiketta , jolloin Tehonhallinta KeskeytysIson keittoalueen ohjaus Ääni käyttöön / pois käytöstäKosketa Keskeytyspainiketta Suositeltavat ruokakohtaiset asetukset Puhdistaminen ja huolto LiesiKevyt lika Vaikea lika OngelmalikaLieden kehys lisätarvike Kuinka vältät laitteen vahingoittamistaMitä teen, jos keittoalueet eivät toimi? Takuu ja huoltoUsein kysytyt kysymykset ja vianmääritys Mitä teen, jos keittoalueisiin ei tule virtaa?Mitä teen, jos näytössä näkyy ? Huolto Onko kyseessä tekninen vika?Milloin huolto on maksullista jopa takuuaikana? Tekniset tiedot Tekniset tiedotDG68-00560A-00 Induktionskomfur Indhold Brug af denne vejledning SikkerhedsinstruktionerBrug af komfuret Medføre alvorlig personskade eller død Vigtige sikkerhedssymboler og sikkerhedsforanstaltningerBrug af denne vejledning Kan medføre mindre personskade ellerSikkerhedsinstruktioner Dansk Dansk Dansk Affaldsinstruktioner Korrekt bortskaffelse af dit gamleGælder i lande med systemer til affaldssortering Installation af komfuret Sikkerhedsinstruktioner for installatørenTilslutning til strømforsyningen Sikkert1N ~ 16A 2N ~ 16A 2 x 1N ~Indbygget installation Min 520 480 Dansk Dele og funktioner KogezonerBetjeningspanel Induktionsopvarmning De vigtigste funktioner ved dit apparat Sikkerhedsafbryder Indikator for resterende varme TemperaturdetekteringAndre muligheder for at en kogezone afbryder sig selv Første rengøring Inden du starterBrug af komfuret Køkkentøj til induktionskogezonerEgnethedstest Størrelse på køkkentøjDriftsstøj Brug af passende køkkengrej Tips til energibesparelseBrug af berøringssensorerne Tænd for apparatetVælg kogezone og varmeindstilling Brug af børnesikringen Sluk for apparatetAfbrydelse af et kogezone Bruge Tænd/slukAktivering/deaktivering af børnesikringen Indstilling af sikkerhedsafbryderTryk på en hvilken som helst sensor Brug sensoren til indstilling af Timer til at tælle op Brug af klar pandeUdskifte klar pande med samlet brozone Power Boost-kontrol Skifte til klar pande forrest og bagerste brozonePower Management Strømstyring Brokontrol Lyd Til/FraBrozone Foreslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Komfur Lettere snavsetProblematisk snavs Alvorligt snavsetKomfurramme tilbehør Sådan undgår du at beskadige dit apparatSpørgsmål, svar og fejlfinding Hvad skal jeg gøre, hvis kogezonerne ikke fungerer?Hvad skal jeg gøre, hvis der ikke tændes for kogezonerne? Hvad skal jeg gøre, hvis der er lys i displayet ? Hvornår hæfter du for serviceomkostninger i garantiperioden? Er det en teknisk fejl?Maksimalt strømforbrug Vægt Netto 13,3 kg Brutto 15,5 kg DG68-00560A-00 Induction Hob Contents HOB USE Severe personal injury or death Using this manualImportant Safety Symbols and Precautions Minor personal injury or property damageSafety instructions English English English Disposal instructions Applicable in countries with separate collection systemsInstalling the hob Safety Instructions for the InstallerConnecting to the Mains Power Supply 32A 1N ~ 16AInstalling Into the Countertop Min 520 480 NZ64H57479KEEDG68-00560A-00EN.indd 2014-04-15 20518 Parts and features Cooking ZonesControl Panel Components Induction HeatingKEY Features of Your Appliance Safety Shutoff Residual Heat Indicator Temperature DetectionOther reasons why a cooking zone will switch itself off Hob use Initial CleaningBefore you begin Cookware for Induction Cooking ZonesSuitability Test Size of PansOperating Noises Using Suitable Cookware Energy saving tipsSelect Cooking Zone and Heat Setting Using the Touch Control SensorsSwitching the Appliance on Level, touch the Heat setting selectorsUsing the Child Safety Lock Switching the Appliance OFFSwitching a Cooking Zone OFF On/Off controlSetting the safety shutoff TimerSwitching the child safety lock on / off Press Timer control sensorNZ64H57479KEEDG68-00560A-00EN.indd 2014-04-15 20525 Using Ready PAN Count up timerSwitching the Ready Pan for Complete Bridge zone Power Boost Control Switching the Ready Pan Front or Rear Bridge zonePower Management PauseBridge Control Sound ON/OFFSuggested Settings for Cooking Specific Foods Cleaning and care HOBLight Soiling Problem Dirt Stubborn SoilingHOB Frame Option To Avoid Damaging Your ApplianceWhat should I do if the cooking zones will not switch on? Warranty and serviceFaqs and Troubleshooting What should I do if the cooking zones are not functioning?What should I do if the display is illuminated? Service Is it a technical fault?When do you incur costs even during the warranty period? Technical data Technical DataLuxemburg
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb