Samsung NZ64H57477K/EE, NZ64H57479K/EE manual Bruke berøringsbryterne, Slå på apparatet

Page 64

Bruke berøringsbryterne

Berøringsbryterne opereres ved at du berører ønsket panel med fingertuppen til riktig display lyser opp eller slukkes, eller til ønsket funksjon aktiveres.

Pass på at du bare berører én bryter når du styrer apparatet. Hvis fingeren din ligger for flatt på panelet, kan også en tilstøtende bryter bli aktivert.

Slå på apparatet

1.Apparatet slås på med Av/På-bryteren.

Berør Av/På-bryteren i omtrent 1-2 sekunder.

Det digitale displayet viser .

omtrent 1-2 sek.

Etter at På/Av- bryteren er aktivert for å slå på apparatet, må du velge en varmeinnstilling innen omtrent 20 sekunder. Av sikkerhetsgrunner vil apparatet ellers slå seg selv av.

Velge kokesone og varmeinnstilling

1.Du velger kokesone ved å berøre den

tilsvarende kokesonesensoren.

2.For innstilling og justering av effektnivå,

trykk på Valg for varmeinnstilling.

Standardnivået angis til 15 når du velger kokesone.

For å holde maten varm kan du velge en aktuell kokesone og trykke på glidebryteren under Hold varm .

Norsk - 24

NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_NO.indd 24

2014-04-29 ￿￿ 8:17:26

Image 64
Contents Induktionshäll Innehåll Använda den här bruksanvisningenRengöring och skötsel Garanti och service Tekniska data Använda hällenAllvarlig personskada eller dödsfall Viktiga säkerhetssymboler och föreskrifterMindre personskada eller dödsfall Säkerhetsanvisningar VarningSvenska VAR Försiktig Svenska Varning Kassera gamla hällar Varning Kassera förpackningsmaterialetGäller i länder med separata insamlingssystem Montera hällen Säkerhetsanvisningar för montörenAnsluta till strömkälla 1N ~ 16A 2N ~Installera på arbetsbänk Minst 520 480 Svenska Värmezoner Delar och funktionerManöverpanel Komponenter InduktionsuppvärmningHällens huvudfunktioner Säkerhetsbrytare Temperaturavkänning Indikator för kvarvarande värmeAndra anledningar till att en värmezon stängs av Innan du börjar Använda hällenInledande rengöring Matkärl lämpliga för inducerade värmezonerKärlens storlek Lämplig testDriftsljud Använda lämpliga matlagningskärl EnergibesparingstipsAnvända pekkontrollerna Slå på hällenVälja värmezon och värmeinställning Rör du vid valalternativen för värmeinställningStänga av hällen Stänga av en värmezonAnvända barnspärren På/av-kontrollenAktivera och inaktivera barnspärren TimerStälla in som säkerhetsbrytare Timerkontrollen Timer för räkning uppåt Tryck på TimerkontrollernAnvända förvärm kokkärl Använd Förvärm kokkärl för den fuillständiga bryggzonenAnvänd Förvärm kokkärl för främre eller bakre bryggzon Extra energi-kontrollTryck på Förvärm kokkärl Energihantering PausBryggkontroll Ljud på/avBryggzon Tryck på På/av-kontrollen i caRekommenderade inställningar för olika livsmedel Häll Rengöring och skötselLätt smuts Ihärdiga fläckar Hårt fastbrända fläckarHällram tillval Undvika skador på hällenGaranti och service Vanliga frågor och felsökningVad gör jag om värmezonerna inte fungerar? Vad gör jag om värmezonerna inte slås på?Vad gör jag om skärmen är tänd? När det gäller tekniska fel ServiceVilka fall kan du debiteras under garantiperioden? Tekniska data Tekniska dataDG68-00560A-00 Induksjonskomfyrtopp Innhold Før du begynnerRengjøring og vedlikehold Garanti og service Tekniske data Bruk av komfyrtoppenViktige sikkerhetssymboler og forholdsregler Bruke denne håndbokenPersonskader eller død Mindre personskader eller skader på tingSikkerhetsinstruksjoner Norsk Forsiktig Norsk Instruksjoner for avhending Gjelder i land med avfallssorteringInstallere komfyrtoppen Sikkerhetsinstruksjoner for installatørenKoble til strømnettet Slå av strømmen før du kobler kablene til kretsen1N ~ 2N ~ Separer 2-fasete Ledninger L1 og L2 før Tilkobling Installere i benkeplaten Min 520 480 Norsk Kokesoner Deler og funksjonerKontrollpanel Induksjonsoppvarming Apparatets nøkkelfunksjoner Sikkerhetsutkobling Temperatursensor RestvarmeindikatorAndre grunner til at en kokesone kan slås av automatisk Før du begynner Bruk av komfyrtoppenRengjøring ved oppstart Kokekar for matlaging med induksjonssonerStørrelse på kokekar EgnethetstestDriftsstøy Bruk av egnede kokekar Energisparende tipsBruke berøringsbryterne Slå på apparatetVelge kokesone og varmeinnstilling Trykk på Valg for varmeinnstillingSlå av apparatet Slå av en kokesoneBruke barnesikringen På/Av-bryterenTidtaker Slå på/av barnesikringenStille inn sikkerhetsutkobling Berør hvilken som helst bryterBruk Tidtakerinnstilling-bryterne Bruke klar panne OpptellingstidtakerBytte Klar panne for komplett brosone Berør Tidtaker-bryterenBytte fremre eller bakre brosone for Klar panne EffektøkningBerør Klar panne-sensoren Strømstyring PauseBrokontroll Lyd på/AvBrosone Trykk på På/Av-kontrollsensorenEksempler på bruk Komfyrtopp Lett tilsmussingProblematisk smuss Inngrodd smussKomfyrtoppramme alternativ Unngå skader på apparatetGaranti og service Vanlige spørsmål og feilsøkingHva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke virker? Hva skal jeg gjøre hvis kokesonene ikke vil slås på?Hva skal jeg gjøre hvis kokesonen ikke vil slås på eller av? Hva skal jeg gjøre hvis displayet lyser?Er det en teknisk feil? Når pådrar du deg utgifter også i garantiperioden?Tekniske data Tekniske dataDG68-00560A-00 Induktioliesi Sisällysluettelo Lieden käyttäminen Puhdistaminen ja huolto Takuu ja huolto Tekniset tiedotOppaan käyttäminen Tärkeitä turvamerkintöjä ja varotoimenpiteitäAiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai KuolemanTurvallisuusohjeet Älä puhdista lieden lasia hankaavilla aineilla tai terävillä Sammuta kaikki keittoalueet irrota liesi verkkovirrasta ja Älä käytä liettä vaatteiden kuivaamiseen Hävitysohjeet Varoitus Pakkausmateriaalin hävitysVaroitus Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen Jätteiden lajittelua käyttävät maatLieden asentaminen Asentajan turvallisuusohjeetSähköverkkoon kytkeminen Katkaise piiristä virta ennen johtojen kytkemistä piiriin32A 1N ~ 16A 2N ~ 16A 1N ~Asentaminen työpöydälle Väh 520 480 Suomi Keittoalueet Osat ja ominaisuudetKäyttöpaneeli Osat InduktiolämmitysLaitteen tärkeimmät toiminnot Turvakatkaisu Lämpötilan tunnistin Jälkilämmön ilmaisinMuita syitä, joiden vuoksi keittoalue sammuu itsestään Alkuvalmistelut Lieden käyttäminenEnsipuhdistus Induktiokeittoalueille tarkoitetut ruoanvalmistusastiatAstioiden koko SopivuustestiToimintaäänet Oikeanlaisten astioiden käyttäminen EnergiansäästövinkkejäVirran kytkeminen laitteeseen Kosketuspainikkeiden käyttäminenKeittoalueen ja lämpötilan valitseminen Keittoalueen sammuttaminen Virran katkaiseminen laitteestaLapsilukon käyttäminen Ajastin Lapsilukon kytkeminen päälle ja pois päältäTurvakatkaisun asettaminen Kosketa lukkopainiketta noinAjastuspainiketta Jos pidät ajastuspainikettaPannun lämmityksen käyttäminen Toiminta-ajastinPannun lämmityksen käyttäminen isolla keittoalueella Kosketa ajastuspainikettaPannun lämmityksen vaihtaminen etu- tai taka-alueelle TehonlisäyspainikeLämmityspainiketta , jolloin Tehonhallinta KeskeytysÄäni käyttöön / pois käytöstä Ison keittoalueen ohjausKosketa Keskeytyspainiketta Suositeltavat ruokakohtaiset asetukset Liesi Puhdistaminen ja huoltoKevyt lika Vaikea lika OngelmalikaLieden kehys lisätarvike Kuinka vältät laitteen vahingoittamistaTakuu ja huolto Usein kysytyt kysymykset ja vianmääritysMitä teen, jos keittoalueet eivät toimi? Mitä teen, jos keittoalueisiin ei tule virtaa?Mitä teen, jos näytössä näkyy ? Onko kyseessä tekninen vika? HuoltoMilloin huolto on maksullista jopa takuuaikana? Tekniset tiedot Tekniset tiedotDG68-00560A-00 Induktionskomfur Indhold Brug af denne vejledning SikkerhedsinstruktionerBrug af komfuret Vigtige sikkerhedssymboler og sikkerhedsforanstaltninger Brug af denne vejledningMedføre alvorlig personskade eller død Kan medføre mindre personskade ellerSikkerhedsinstruktioner Dansk Dansk Dansk Korrekt bortskaffelse af dit gamle AffaldsinstruktionerGælder i lande med systemer til affaldssortering Installation af komfuret Sikkerhedsinstruktioner for installatørenTilslutning til strømforsyningen Sikkert1N ~ 16A 2N ~ 16A 2 x 1N ~Indbygget installation Min 520 480 Dansk Kogezoner Dele og funktionerBetjeningspanel Induktionsopvarmning De vigtigste funktioner ved dit apparat Sikkerhedsafbryder Temperaturdetektering Indikator for resterende varmeAndre muligheder for at en kogezone afbryder sig selv Inden du starter Brug af komfuretFørste rengøring Køkkentøj til induktionskogezonerStørrelse på køkkentøj EgnethedstestDriftsstøj Brug af passende køkkengrej Tips til energibesparelseTænd for apparatet Brug af berøringssensorerneVælg kogezone og varmeindstilling Sluk for apparatet Afbrydelse af et kogezoneBrug af børnesikringen Bruge Tænd/slukIndstilling af sikkerhedsafbryder Aktivering/deaktivering af børnesikringenTryk på en hvilken som helst sensor Brug sensoren til indstilling af Brug af klar pande Timer til at tælle opUdskifte klar pande med samlet brozone Power Boost-kontrol Skifte til klar pande forrest og bagerste brozonePower Management Strømstyring Lyd Til/Fra BrokontrolBrozone Foreslåede indstillinger ved tilberedning af visse madvarer Komfur Lettere snavsetProblematisk snavs Alvorligt snavsetKomfurramme tilbehør Sådan undgår du at beskadige dit apparatHvad skal jeg gøre, hvis kogezonerne ikke fungerer? Spørgsmål, svar og fejlfindingHvad skal jeg gøre, hvis der ikke tændes for kogezonerne? Hvad skal jeg gøre, hvis der er lys i displayet ? Hvornår hæfter du for serviceomkostninger i garantiperioden? Er det en teknisk fejl?Maksimalt strømforbrug Vægt Netto 13,3 kg Brutto 15,5 kg DG68-00560A-00 Induction Hob Contents HOB USE Using this manual Important Safety Symbols and PrecautionsSevere personal injury or death Minor personal injury or property damageSafety instructions English English English Disposal instructions Applicable in countries with separate collection systemsInstalling the hob Safety Instructions for the InstallerConnecting to the Mains Power Supply 32A 1N ~ 16AInstalling Into the Countertop Min 520 480 NZ64H57479KEEDG68-00560A-00EN.indd 2014-04-15 20518 Cooking Zones Parts and featuresControl Panel Components Induction HeatingKEY Features of Your Appliance Safety Shutoff Temperature Detection Residual Heat IndicatorOther reasons why a cooking zone will switch itself off Initial Cleaning Before you beginHob use Cookware for Induction Cooking ZonesSize of Pans Suitability TestOperating Noises Using Suitable Cookware Energy saving tipsUsing the Touch Control Sensors Switching the Appliance onSelect Cooking Zone and Heat Setting Level, touch the Heat setting selectorsSwitching the Appliance OFF Switching a Cooking Zone OFFUsing the Child Safety Lock On/Off controlTimer Switching the child safety lock on / offSetting the safety shutoff Press Timer control sensorNZ64H57479KEEDG68-00560A-00EN.indd 2014-04-15 20525 Count up timer Using Ready PANSwitching the Ready Pan for Complete Bridge zone Power Boost Control Switching the Ready Pan Front or Rear Bridge zonePower Management PauseBridge Control Sound ON/OFFSuggested Settings for Cooking Specific Foods HOB Cleaning and careLight Soiling Problem Dirt Stubborn SoilingHOB Frame Option To Avoid Damaging Your ApplianceWarranty and service Faqs and TroubleshootingWhat should I do if the cooking zones will not switch on? What should I do if the cooking zones are not functioning?What should I do if the display is illuminated? Is it a technical fault? ServiceWhen do you incur costs even during the warranty period? Technical data Technical DataLuxemburg
Related manuals
Manual 1 pages 26.59 Kb