Samsung VP-W80/XEE manual Käsi- ja olkahihnan säätö, Camera, WAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-END

Page 16
WAIT-10S
SELF-30S

SUOMI

DANSK

Kameranauhurin käyttökuntoon laittaminen

Indstilling af camcorderen

1. Siirrä virtakytkin CAMERA-

tilaan.1

2.Paina vitkanauhoituspainiket-

ta, kunnes sopiva valinta

CAMERA

näytetää n etimeen:

 

WAIT-10S/SELF-30S

 

WAIT-10S/SELF-END

 

3. Paina START/STOP painiket-

2

ta, jos haluat käynnistää ajas-

 

timen.

 

: 10-sekunnin odotuksen jäl-

 

keen nauhoitus alkaa.

 

: Jos valitsit SELF-30S,

 

nauhoitus loppuu automaat-

3

tisesti 30 sekunnin jälkeen.

: Jos valitsit SELF-END, paina uudestaan START/STOP- painiketta, kun haluat lopet- taa nauhoituksen.

Huom: Kun nauhoitat ajastimella,

voit peruuttaa toiminnon painamalla uudestaan START/STOP-painiketta.

1. Sæt Power knappen på CAMERA-mode.

2. Tryk på Self Timer-knappen, indtil den tilsvarende indikator vises på sø geren:

WAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-END

3.Tryk på START/STOP knappen for at starte timeren. : Efter en ventetid på

10 sekunder starter indspilningen.

: Hvis du har indstillet SELF- 30S, stopper indspilningen

automatisk efter 30 sekunder. : Hvis du har indstillet SELF-

END, tryk én gang til på START/STOP, hvis du ø nsker at stoppe indspilningen.

Obs: Hvis du indspiller med timeren, kan du trykke på START/ STOP knappen én gang til for at afbryde funktionen.

Käsi- ja olkahihnan säätö

Justering af hånd- og skulderrem

Käsihihna

Kuvauksen onnistumisen kannalta on erittäin tärkeää sää tää käsihihna oikein.

Kasihihnan ansiosta voit:

- Pitää kameranauhuria vakaassa ja mukavas- sa asennossa.

- Painaa Zoomaus- ja punaista nauhoitus- painiketta vaihtamatta välillä käden asentoa.

1.Vedä käsihihnan kansi auki ja vapauta

käsihihna, sää dä pituus ja aseta se takaisin käsihihnan lokeroon.

2.Sulje käsihihnan lokeron kansi.

Håndrem

Det er meget vigtigt at justere håndremmen for at få bedre indspilning.

Håndremmen giver dig

mulighed for:

- Holde camcorderen i en stabil, komfortabel position.

- Trykke på zoomknappen og den rø de indspilningsknap uden at behø ve at bytte hånd.

1.Å bn låget til håndremmen, tag håndstroppen ud, justér remmens længde og stik den under låget igen.

2.Luk låget over håndstroppen.

16

Image 16
Contents Videokameranauhuri Video Camcorder AD68-00606MSisällysluetteloIndholdsfortegnelse Varotoimet ja turvaohjeet Kameranauhuriin tutustuminenIndstilling af Camcorderen Peruskuvaus Grundlæggende optageteknikNauhan toisto Vianmääritystarkistus ProblemløsningKunnossapito Varotoimet ja turvaohjeet Akun kunnossapito Vær forsigtig med batterietLinssiä koskevat varotoimet Forsigtighedsforanstaltninger angående linsenKosteuskondensaatiota koskevat varotoimet Akkuyksikköä koskevat varotoimet Litiumparistoa koskevat varotoimetSlukningstimer i Standby mode Käsihihnaa koskevat varotoimetFunktioner OminaisuudetBLC Custom REC Search FF DATE/TIME StopVideo Light Battery Eject Menu ON/OFF Battery EjectKameranauhuriin tutustuminen Lær din Camcorder at kende Kuva takaa Bagfra34. D.ZOOM Snap Shot START/STOPOSD kuvaruutunäyttö OSD On Screen DisplayVises, når tilstandene Easy eller Custom er aktive Viser, at PB DSE-tilstanden er aktivTilbehør som følger med Camcorderen VakiovarusteetTilbehør som følger med Camcorderen Lisävarusteet11 2. Self Timer Kaukosäädin VP-W87/W87D Fjernbetjening VP-W87/W87DOsien kuvaus Beskrivelse af knapperneKäsi- ja olkahihnan säätö CameraWAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-END KäsihihnaInstallation af litiumbatteriet Litiumpariston asennusOlkahihna SkulderremKytkeminen virtalähteeseen Tilslutning til strømkildeVerkkoadapterin käyttö Anvendelse af adapterenBrug af batteripakken Akkuyksikön käyttöOFF Tidstabel for kontinuerlig indspilning HuomautuksetBemærkninger Akun lataustason näyttö Visning af batteriniveauet Indstilling af camcorderenTips for batteriidentifikation Kasetin asettaminen ja poistaminen laitteesta Isætning og udtagning af en kassetteEnsimmäinen kuvauskerta BatteryDin første optagelse REC Search MuokkaushakuREC Search Press briefly Redigeringssøgning Etsimen tarkennuksen säätö Justering af viewfinderens fokus Kuvaus etsimen avullaOptagelse ved hjælp af søgeren Tarkennus FokusKuvantoisto etimeen Afspilning af båndet på søgerenPysäytyskuvan katsominen KuvahakuVise stillbilleder PLAY/STILL RewffZoomaus kiinni ja auki Anvendelse af zoomenHuom Makro Jos et saa tarken Obs MacroSæt power-knappen til Camera Mode DigitaalizoomausDigital Zoom Jos et halua käyttää digitaalizoomausta, aseta DigitalZoom EASY-kuvaustila aloitteville käyttäjille EASY-optagetilstand for begyndereCustom Räätälöityjen kuvausasetusten tekeminen Custom Lav dine egne indstillinger for optagelsenEksempel Når Custom SET er ind Stillet som følgerEdistyksellinen kuvaus Avanceret optageteknik DIS digitaalinen kuvan vakauttaja, vainVP-W87/W87D-malleissa DISMF/AF manuaalinen/automaattitarkennus AutomaattitarkennusManuaalinen tarkennus Automatisk fokuseringBLC off BLC on Henkilön kasvot ovat liianAE -ohjelma automaattivalotus Automatisk eksponering Program AEIndstilling af tilstanden Program AE Automatic Exposure Siirrä virtakytkin CAMERA-tilaanDSE Digital Special Effects i CAMERA-mode Sæt power-knappen på DSE-tehosteiden valinta ja tallennusValg og optagelse af DSE-effekter StbycameraIndstilling og optagelse af DATE/TIME Päivämäärän ja kellonajan DATE/TIME asetusIndstilling af DATE/TIME LitiumakkuOptagelse af DATE/TIME Paina Enter Asetettava kuukausi vilkkuuObs Otsikon valinta ja nauhoitus Valg og indspilning af en titelKielen valinta ja otsikon asettaminen Valg af sprog og indstilling af titelTitle Otsikon tallentaminen videonauhalle HuomautusOptagelse af en titel Fade OUT FadePIP vain VP-W87/W87D-malleissa PIP Kun VP-W87/W87D EnterSnap Shot Kun VP-W87/W87D Näytöllä näkyvästä ajastaLopeta tilannevedoskuvaus Painamalla uudestaanWhite Balance -toiminto valkotasapaino White BalanceEsittely DemonstrationLue lisää sivulta Indstilling af dato/titelfarveTryk på Menu ON/OFF-knappen MENU-listen bliver vist Valaistustekniikat Kuvauksen jälkeenBelysningsteknikker Efter optagelsenPå et TV Katselu televisiostaKytkeminen televisioon, jossa on audio/video-tuloliitäntä Toisto Laita sisään nauha, jota haluat katsellaAfspilning Brug TV/VIDEO-knappen til at vælge Video på dit TVNauhan toisto Player -tilan eri toiminnotOtoksen paikallistaminen kuvanhaku Palautus nollaan VP-W87/W87D Zero Return VP-W87/W87DKameranauhurin puhdistus ja kunnossapito KunnossapitoVedligeholdelseRengøring og vedligeholdelse af videokameraet Kuvapäiden puhdistus Kameranauhurin säilytysAkkuyksikkö Rengøring af videohovederneKameranauhurin käyttö ulkomailla Brug af camcorderen i udlandetVianmääritystarkistus Problemløsning VianmääritystarkistusAutomaattinen diagnostiikkanäyttö SelvdiagnostikTarkistus Symptom Forklaring / LøsningViat Selitys / Ratkaisu DATE/TIME-osoitin Vilkkuu enemmän kuinHuonolaatuinen Katso sivu Et voi tehdä kamer Anauhurilla mitää n Vika. katso sivuKondensation KosteuskondensaatioDEW Järjestelmä VP-W80U/W80/W87/W87D LiitännätYleistä System VP-W80U/W80/W87/W87DHakemistoIndeks REW Kelaus SuodattimenTilannevedos Program AESamsung Electronics’ Internet Home United Kingdom France Australia Germany Sweden Poland Spain
Related manuals
Manual 64 pages 44.87 Kb

VP-W80/XEE specifications

The Samsung VP-W80/XEE is a versatile and compact digital camcorder that captures high-quality video while being user-friendly and packed with advanced features. This model combines cutting-edge technology with practicality, making it an excellent choice for both amateur videographers and seasoned enthusiasts.

One of the standout features of the VP-W80 is its impressive video resolution. This camcorder is capable of recording in Full HD, ensuring that users can capture crystal-clear footage with vibrant colors and sharp detail. The high-resolution sensor allows for excellent performance in various lighting conditions, enabling users to film both indoors and outdoors with ease.

In addition to its video capabilities, the VP-W80 is equipped with a powerful 34x optical zoom lens. This feature allows for capturing distant subjects without sacrificing quality, making it ideal for nature enthusiasts or sports events. The optical image stabilization technology further enhances this camcorder’s performance, minimizing blurriness caused by camera shake and ensuring smooth footage, even when recording on the move.

Samsung's innovative Smart Auto technology enhances the user experience by automatically selecting the best settings based on the shooting environment. This feature allows users to focus on their subject rather than fumbling with complicated settings, thus making it accessible for those who may not be as tech-savvy.

The VP-W80 also boasts multiple recording modes, including night mode and different scene modes, which optimize the camcorder's performance according to specific environments. This flexibility allows users to get the most out of their recordings, whether they are capturing a family gathering or an epic sunset.

Another notable characteristic of the VP-W80 is its lightweight and compact design. Weighing just a few pounds, it is easily portable, allowing users to take it on trips without the burden of heavy equipment. The intuitive interface and touchscreen display further simplify operation, making it user-friendly.

Connectivity options are also a plus, with HDMI output for easy playback on larger screens and USB ports for efficient transfer of videos to computers. The built-in microphone delivers clear audio, which is essential for high-quality video projects.

In summary, the Samsung VP-W80/XEE is a well-rounded digital camcorder that combines high-quality video recording with user-friendly features, robust zoom capabilities, and innovative technologies, making it suitable for various filming needs. Whether documenting family memories, capturing travel adventures, or creating content, the VP-W80 stands out as a capable companion.