Samsung VP-W80/XEE manual Fade OUT

Page 44

SUOMI

DANSK

Edistyksellinen kuvaus

Avanceret optageteknik

Alku- ja loppuhäivytys

Fade ind og ud

FADE-toiminto toimii vain CAMERA-tilassa.

Videonauhoista saadaan ammattimaisen näköisiä erikoistehosteiden avulla. Näitä ovat mm. nosto jakson alussa ja himmennys jakson lopussa.

FADE-funktionen fungerer kun i CAMERA-mode.

Du kan give dine film et professionelt udseende, hvis du anvender kreative effekter som fade-in i begyndelsen af en afsnit og fade-out ved afsnittets ende.

Nauhoituksen aloitus

 

1. Pidä FADE-painiketta alhaalla

 

ennen nauhoittamista.

Kuva ja ääni katoavat

vähitellen (loppuhäivytys).

 

2. Paina START/STOP-painiketta

 

ja vapauta samanaikaisesti

 

FADE-painike. Nauhoitus alkaa

ja kuva ja ääni palaavat

vähitellen (alkuhäivytys).

 

Lopeta nauhoitus (FADE IN /

 

FADE OUT)

3. Kun haluat lopettaa nauhoituk-

sen, pidä FADE-painiketta

 

alhaalla. Kuva ja ääni katoavat

 

vähitellen (loppuhäivytys).

 

4. Kun kuva on kadonnut, paina

START/STOP-painiketta

nauhoituksen lopettamiseksi.

 

Press the FADE button

a. FADE OUT

Start optagelsen

STBY

1.

Inden optagelsen holder du

0:00:00

 

 

FADE-knappen nede.

 

 

Billedet og lyden tones gradvist

 

 

væk (fade out).

 

2.

Tryk på START/STOP-knappen

REC

 

samtidig med, at du slipper

0:00:15

 

 

FADE-knappen.

 

 

 

 

Optagelsen starter, og billedet

 

 

og lyden tones gradvist ind

REC

 

(fade in).

 

 

 

Stop optagelsen

 

0:00:15

 

 

3. Når du vil stoppe optagelsen,

 

 

holder du FADE-knappen nede.

 

 

Billedet og lyden tones gradvist

STBY

4.

væk (fade out).

0:00:20

Når billedet er forsvundet helt,

trykker du på START/STOP- knappen for at stoppe optagelsen.

Gradual disappearance

a. LOPPUHÄIVYTYS

 

 

a.

FADE OUT

(Noin 4 sekuntia)

 

 

 

(ca. 4 sekun-

b. ALKUHÄIVYTYS

 

 

 

der)

 

 

b.

FADE IN

(Noin 4 sekuntia)

 

 

 

 

 

 

 

(ca. 4 sekun-

 

 

 

 

 

der)

 

 

 

 

 

 

Gradual appearance

b. FADE IN

Release the FADE button

 

44

Image 44
Contents Videokameranauhuri Video Camcorder AD68-00606MSisällysluetteloIndholdsfortegnelse Varotoimet ja turvaohjeet Kameranauhuriin tutustuminenIndstilling af Camcorderen Peruskuvaus Grundlæggende optageteknikKunnossapito Vianmääritystarkistus ProblemløsningNauhan toisto Varotoimet ja turvaohjeet Akun kunnossapito Vær forsigtig med batterietLinssiä koskevat varotoimet Forsigtighedsforanstaltninger angående linsenKosteuskondensaatiota koskevat varotoimet Akkuyksikköä koskevat varotoimet Litiumparistoa koskevat varotoimetSlukningstimer i Standby mode Käsihihnaa koskevat varotoimetBLC OminaisuudetFunktioner Video Light REC Search FF DATE/TIME StopCustom Battery Eject Menu ON/OFF Battery EjectKameranauhuriin tutustuminen Lær din Camcorder at kende Kuva takaa Bagfra34. D.ZOOM Snap Shot START/STOPOSD kuvaruutunäyttö OSD On Screen DisplayVises, når tilstandene Easy eller Custom er aktive Viser, at PB DSE-tilstanden er aktivTilbehør som følger med Camcorderen VakiovarusteetTilbehør som følger med Camcorderen Lisävarusteet11 2. Self Timer Kaukosäädin VP-W87/W87D Fjernbetjening VP-W87/W87DOsien kuvaus Beskrivelse af knapperneKäsi- ja olkahihnan säätö CameraWAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-END KäsihihnaInstallation af litiumbatteriet Litiumpariston asennusOlkahihna SkulderremKytkeminen virtalähteeseen Tilslutning til strømkildeVerkkoadapterin käyttö Anvendelse af adapterenOFF Akkuyksikön käyttöBrug af batteripakken Bemærkninger HuomautuksetTidstabel for kontinuerlig indspilning Tips for batteriidentifikation Indstilling af camcorderenAkun lataustason näyttö Visning af batteriniveauet Kasetin asettaminen ja poistaminen laitteesta Isætning og udtagning af en kassetteDin første optagelse BatteryEnsimmäinen kuvauskerta REC Search Press briefly Redigeringssøgning MuokkaushakuREC Search Etsimen tarkennuksen säätö Justering af viewfinderens fokus Kuvaus etsimen avullaOptagelse ved hjælp af søgeren Tarkennus FokusKuvantoisto etimeen Afspilning af båndet på søgerenPysäytyskuvan katsominen KuvahakuVise stillbilleder PLAY/STILL RewffZoomaus kiinni ja auki Anvendelse af zoomenHuom Makro Jos et saa tarken Obs MacroSæt power-knappen til Camera Mode DigitaalizoomausDigital Zoom Jos et halua käyttää digitaalizoomausta, aseta DigitalZoom EASY-kuvaustila aloitteville käyttäjille EASY-optagetilstand for begyndereCustom Räätälöityjen kuvausasetusten tekeminen Custom Lav dine egne indstillinger for optagelsenEksempel Når Custom SET er ind Stillet som følgerEdistyksellinen kuvaus Avanceret optageteknik DIS digitaalinen kuvan vakauttaja, vainVP-W87/W87D-malleissa DISMF/AF manuaalinen/automaattitarkennus AutomaattitarkennusManuaalinen tarkennus Automatisk fokuseringBLC off BLC on Henkilön kasvot ovat liianAE -ohjelma automaattivalotus Automatisk eksponering Program AEIndstilling af tilstanden Program AE Automatic Exposure Siirrä virtakytkin CAMERA-tilaanDSE Digital Special Effects i CAMERA-mode Sæt power-knappen på DSE-tehosteiden valinta ja tallennusValg og optagelse af DSE-effekter StbycameraIndstilling og optagelse af DATE/TIME Päivämäärän ja kellonajan DATE/TIME asetusIndstilling af DATE/TIME LitiumakkuObs Paina Enter Asetettava kuukausi vilkkuuOptagelse af DATE/TIME Otsikon valinta ja nauhoitus Valg og indspilning af en titelKielen valinta ja otsikon asettaminen Valg af sprog og indstilling af titelOptagelse af en titel Otsikon tallentaminen videonauhalle HuomautusTitle Fade OUT FadePIP vain VP-W87/W87D-malleissa PIP Kun VP-W87/W87D EnterSnap Shot Kun VP-W87/W87D Näytöllä näkyvästä ajastaLopeta tilannevedoskuvaus Painamalla uudestaanWhite Balance -toiminto valkotasapaino White BalanceEsittely DemonstrationTryk på Menu ON/OFF-knappen MENU-listen bliver vist Indstilling af dato/titelfarveLue lisää sivulta Valaistustekniikat Kuvauksen jälkeenBelysningsteknikker Efter optagelsenKytkeminen televisioon, jossa on audio/video-tuloliitäntä Katselu televisiostaPå et TV Toisto Laita sisään nauha, jota haluat katsellaAfspilning Brug TV/VIDEO-knappen til at vælge Video på dit TVNauhan toisto Player -tilan eri toiminnotOtoksen paikallistaminen kuvanhaku Palautus nollaan VP-W87/W87D Zero Return VP-W87/W87DRengøring og vedligeholdelse af videokameraet KunnossapitoVedligeholdelseKameranauhurin puhdistus ja kunnossapito Kuvapäiden puhdistus Kameranauhurin säilytysAkkuyksikkö Rengøring af videohovederneKameranauhurin käyttö ulkomailla Brug af camcorderen i udlandetVianmääritystarkistus Problemløsning VianmääritystarkistusAutomaattinen diagnostiikkanäyttö SelvdiagnostikViat Selitys / Ratkaisu Symptom Forklaring / LøsningTarkistus DATE/TIME-osoitin Vilkkuu enemmän kuinHuonolaatuinen Katso sivu Et voi tehdä kamer Anauhurilla mitää n Vika. katso sivuDEW KosteuskondensaatioKondensation Järjestelmä VP-W80U/W80/W87/W87D LiitännätYleistä System VP-W80U/W80/W87/W87DHakemistoIndeks REW Kelaus SuodattimenTilannevedos Program AESamsung Electronics’ Internet Home United Kingdom France Australia Germany Sweden Poland Spain
Related manuals
Manual 64 pages 44.87 Kb

VP-W80/XEE specifications

The Samsung VP-W80/XEE is a versatile and compact digital camcorder that captures high-quality video while being user-friendly and packed with advanced features. This model combines cutting-edge technology with practicality, making it an excellent choice for both amateur videographers and seasoned enthusiasts.

One of the standout features of the VP-W80 is its impressive video resolution. This camcorder is capable of recording in Full HD, ensuring that users can capture crystal-clear footage with vibrant colors and sharp detail. The high-resolution sensor allows for excellent performance in various lighting conditions, enabling users to film both indoors and outdoors with ease.

In addition to its video capabilities, the VP-W80 is equipped with a powerful 34x optical zoom lens. This feature allows for capturing distant subjects without sacrificing quality, making it ideal for nature enthusiasts or sports events. The optical image stabilization technology further enhances this camcorder’s performance, minimizing blurriness caused by camera shake and ensuring smooth footage, even when recording on the move.

Samsung's innovative Smart Auto technology enhances the user experience by automatically selecting the best settings based on the shooting environment. This feature allows users to focus on their subject rather than fumbling with complicated settings, thus making it accessible for those who may not be as tech-savvy.

The VP-W80 also boasts multiple recording modes, including night mode and different scene modes, which optimize the camcorder's performance according to specific environments. This flexibility allows users to get the most out of their recordings, whether they are capturing a family gathering or an epic sunset.

Another notable characteristic of the VP-W80 is its lightweight and compact design. Weighing just a few pounds, it is easily portable, allowing users to take it on trips without the burden of heavy equipment. The intuitive interface and touchscreen display further simplify operation, making it user-friendly.

Connectivity options are also a plus, with HDMI output for easy playback on larger screens and USB ports for efficient transfer of videos to computers. The built-in microphone delivers clear audio, which is essential for high-quality video projects.

In summary, the Samsung VP-W80/XEE is a well-rounded digital camcorder that combines high-quality video recording with user-friendly features, robust zoom capabilities, and innovative technologies, making it suitable for various filming needs. Whether documenting family memories, capturing travel adventures, or creating content, the VP-W80 stands out as a capable companion.