Samsung VP-W80/XEE Snap Shot Kun VP-W87/W87D, Näytöllä näkyvästä ajasta, Painamalla uudestaan

Page 46

 

SUOMI

 

 

 

DANSK

Edistyksellinen kuvaus

 

Avanceret optageteknik

 

 

 

 

 

Tilannevedos (vain VP-W87/W87D-malleissa)

 

Snap Shot (Kun VP-W87/W87D)

SNAP SHOT-toiminnon avulla videokamera voi toimia kuin tavallinen filmikamera ja antaa ottaa yksittäisiä kiin- tokuvia.

- Tilannevedostoiminto toimii CAMERA-tilassa.

1.

Aseta virtakytkin CAMERA-tilaan.

 

2.

Paina SNAP SHOT-painiketta siihen

 

 

paikallaan olevan kohteen suuntaan,

 

 

jonka haluat kuvata.

 

 

Varo tässä vaiheessa heilautta-

CAMERA

 

masta kameranauhuriasi, koska

 

 

kuva nauhoitetaan tästä huoli-

 

 

matta.

 

3.Kun SNAP SHOT-painiketta on

painettu, videokamera palaa automaattisesti STANDBY (VALMIUS)-moodiin kuvattuaan kiin- tokuvaa 6 sekuntia.

Voit tarkistaa tilannevedosku-

 

vauksen jäljellä olevan ajan

 

näytöllä näkyvästä ajasta.

Lopeta tilannevedoskuvaus

 

painamalla uudestaan

 

SNAP SHOT-painiketta.

Med SNAP SHOT-funktionen fungerer din camcorder som et almindeligt kamera, d.v.s. du har mulighed for at optage enkelte stilstandsbilleder.

- Funktionen Snap Shot virker i tilstanden CAMERA.

1. Indstil power-knappen

CAMERA.

2.Tryk på knappen Snap Shot i den stilstandsretning, du vil indspille i.

Vær opmærksom på, at du ikke ryster videokameraet nu, da billedet i så fald bliver utydeligt.

3. Efter at SNAP SHOT-knappen trykkes, vender din camcorder automatisk tilbage til STANDBY- mode, efter at den har indspillet et stilstandsbillede i 6 sekunder.

Du kan se, hvor meget tid der

er tilbage til Snap Shot-ind- spilningen, ved hjælp af den tid, der vises på skærmen.

Tryk igen på knappen SNAP

SHOT for at stoppe Snap Shot- indspilningen.

Huom:

Jos videokameraa kolhitaan tai se tärisee SNAP SHOT –tilassa, kuvasta saattaa tulla suttuinen.

SNAP SHOT aktivoituu kuvattaessa.

Kun SNAP SHOT-painiketta on painettu CAMERA- tilassa ilman nauhaa, se näyttää paikallaan olevaa kuvaa.

Bemærk:

Hvis camcorderen rystes eller får et stød under optagelse af et SNAP SHOT, kan billedet blive sløret.

SNAP SHOT-funktionen er aktiveret ved optagelse.

Når SNAP SHOT-knappen trykkes ned i CAMERA- mode uden bånd, vises stilstandsskærmen.

46

Image 46
Contents Videokameranauhuri Video Camcorder AD68-00606MIndstilling af Camcorderen SisällysluetteloIndholdsfortegnelseVarotoimet ja turvaohjeet Kameranauhuriin tutustuminen Peruskuvaus Grundlæggende optageteknikNauhan toisto Vianmääritystarkistus ProblemløsningKunnossapito Linssiä koskevat varotoimet Varotoimet ja turvaohjeetAkun kunnossapito Vær forsigtig med batteriet Forsigtighedsforanstaltninger angående linsenKosteuskondensaatiota koskevat varotoimet Akkuyksikköä koskevat varotoimet Litiumparistoa koskevat varotoimetSlukningstimer i Standby mode Käsihihnaa koskevat varotoimetFunktioner OminaisuudetBLC Custom REC Search FF DATE/TIME StopVideo Light Battery Eject Menu ON/OFF Battery Eject34. D.ZOOM Snap Shot Kameranauhuriin tutustuminen Lær din Camcorder at kendeKuva takaa Bagfra START/STOPOSD kuvaruutunäyttö OSD On Screen DisplayVises, når tilstandene Easy eller Custom er aktive Viser, at PB DSE-tilstanden er aktivTilbehør som følger med Camcorderen Tilbehør som følger med CamcorderenVakiovarusteet LisävarusteetOsien kuvaus 11 2. Self TimerKaukosäädin VP-W87/W87D Fjernbetjening VP-W87/W87D Beskrivelse af knapperneWAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-END Käsi- ja olkahihnan säätöCamera KäsihihnaOlkahihna Installation af litiumbatterietLitiumpariston asennus SkulderremVerkkoadapterin käyttö Kytkeminen virtalähteeseenTilslutning til strømkilde Anvendelse af adapterenBrug af batteripakken Akkuyksikön käyttöOFF Tidstabel for kontinuerlig indspilning HuomautuksetBemærkninger Akun lataustason näyttö Visning af batteriniveauet Indstilling af camcorderenTips for batteriidentifikation Kasetin asettaminen ja poistaminen laitteesta Isætning og udtagning af en kassetteEnsimmäinen kuvauskerta BatteryDin første optagelse REC Search MuokkaushakuREC Search Press briefly Redigeringssøgning Optagelse ved hjælp af søgeren Etsimen tarkennuksen säätö Justering af viewfinderens fokusKuvaus etsimen avulla Tarkennus FokusKuvantoisto etimeen Afspilning af båndet på søgerenVise stillbilleder Pysäytyskuvan katsominenKuvahaku PLAY/STILL RewffHuom Makro Jos et saa tarken Zoomaus kiinni ja aukiAnvendelse af zoomen Obs MacroDigital Zoom Sæt power-knappen til Camera ModeDigitaalizoomaus Jos et halua käyttää digitaalizoomausta, aseta DigitalZoom EASY-kuvaustila aloitteville käyttäjille EASY-optagetilstand for begyndereEksempel Når Custom SET er ind Custom Räätälöityjen kuvausasetusten tekeminenCustom Lav dine egne indstillinger for optagelsen Stillet som følgerVP-W87/W87D-malleissa Edistyksellinen kuvaus Avanceret optageteknikDIS digitaalinen kuvan vakauttaja, vain DISManuaalinen tarkennus MF/AF manuaalinen/automaattitarkennusAutomaattitarkennus Automatisk fokuseringBLC off BLC on Henkilön kasvot ovat liianAE -ohjelma automaattivalotus Automatisk eksponering Program AEIndstilling af tilstanden Program AE Automatic Exposure Siirrä virtakytkin CAMERA-tilaanDSE Digital Special Effects i CAMERA-mode Valg og optagelse af DSE-effekter Sæt power-knappen påDSE-tehosteiden valinta ja tallennus StbycameraIndstilling af DATE/TIME Indstilling og optagelse af DATE/TIMEPäivämäärän ja kellonajan DATE/TIME asetus LitiumakkuOptagelse af DATE/TIME Paina Enter Asetettava kuukausi vilkkuuObs Kielen valinta ja otsikon asettaminen Otsikon valinta ja nauhoitusValg og indspilning af en titel Valg af sprog og indstilling af titelTitle Otsikon tallentaminen videonauhalle HuomautusOptagelse af en titel Fade OUT FadePIP vain VP-W87/W87D-malleissa PIP Kun VP-W87/W87D EnterLopeta tilannevedoskuvaus Snap Shot Kun VP-W87/W87DNäytöllä näkyvästä ajasta Painamalla uudestaanWhite Balance -toiminto valkotasapaino White BalanceEsittely DemonstrationLue lisää sivulta Indstilling af dato/titelfarveTryk på Menu ON/OFF-knappen MENU-listen bliver vist Belysningsteknikker ValaistustekniikatKuvauksen jälkeen Efter optagelsenPå et TV Katselu televisiostaKytkeminen televisioon, jossa on audio/video-tuloliitäntä Afspilning ToistoLaita sisään nauha, jota haluat katsella Brug TV/VIDEO-knappen til at vælge Video på dit TVOtoksen paikallistaminen kuvanhaku Nauhan toistoPlayer -tilan eri toiminnot Palautus nollaan VP-W87/W87D Zero Return VP-W87/W87DKameranauhurin puhdistus ja kunnossapito KunnossapitoVedligeholdelseRengøring og vedligeholdelse af videokameraet Akkuyksikkö Kuvapäiden puhdistusKameranauhurin säilytys Rengøring af videohovederneKameranauhurin käyttö ulkomailla Brug af camcorderen i udlandetAutomaattinen diagnostiikkanäyttö Vianmääritystarkistus ProblemløsningVianmääritystarkistus SelvdiagnostikTarkistus Symptom Forklaring / LøsningViat Selitys / Ratkaisu Huonolaatuinen Katso sivu Et voi tehdä kamer DATE/TIME-osoitinVilkkuu enemmän kuin Anauhurilla mitää n Vika. katso sivuKondensation KosteuskondensaatioDEW Yleistä Järjestelmä VP-W80U/W80/W87/W87DLiitännät System VP-W80U/W80/W87/W87DHakemistoIndeks Tilannevedos REW KelausSuodattimen Program AESamsung Electronics’ Internet Home United Kingdom France Australia Germany Sweden Poland Spain
Related manuals
Manual 64 pages 44.87 Kb

VP-W80/XEE specifications

The Samsung VP-W80/XEE is a versatile and compact digital camcorder that captures high-quality video while being user-friendly and packed with advanced features. This model combines cutting-edge technology with practicality, making it an excellent choice for both amateur videographers and seasoned enthusiasts.

One of the standout features of the VP-W80 is its impressive video resolution. This camcorder is capable of recording in Full HD, ensuring that users can capture crystal-clear footage with vibrant colors and sharp detail. The high-resolution sensor allows for excellent performance in various lighting conditions, enabling users to film both indoors and outdoors with ease.

In addition to its video capabilities, the VP-W80 is equipped with a powerful 34x optical zoom lens. This feature allows for capturing distant subjects without sacrificing quality, making it ideal for nature enthusiasts or sports events. The optical image stabilization technology further enhances this camcorder’s performance, minimizing blurriness caused by camera shake and ensuring smooth footage, even when recording on the move.

Samsung's innovative Smart Auto technology enhances the user experience by automatically selecting the best settings based on the shooting environment. This feature allows users to focus on their subject rather than fumbling with complicated settings, thus making it accessible for those who may not be as tech-savvy.

The VP-W80 also boasts multiple recording modes, including night mode and different scene modes, which optimize the camcorder's performance according to specific environments. This flexibility allows users to get the most out of their recordings, whether they are capturing a family gathering or an epic sunset.

Another notable characteristic of the VP-W80 is its lightweight and compact design. Weighing just a few pounds, it is easily portable, allowing users to take it on trips without the burden of heavy equipment. The intuitive interface and touchscreen display further simplify operation, making it user-friendly.

Connectivity options are also a plus, with HDMI output for easy playback on larger screens and USB ports for efficient transfer of videos to computers. The built-in microphone delivers clear audio, which is essential for high-quality video projects.

In summary, the Samsung VP-W80/XEE is a well-rounded digital camcorder that combines high-quality video recording with user-friendly features, robust zoom capabilities, and innovative technologies, making it suitable for various filming needs. Whether documenting family memories, capturing travel adventures, or creating content, the VP-W80 stands out as a capable companion.