Samsung VP-W80/XEE Custom Räätälöityjen kuvausasetusten tekeminen, Eksempel Når Custom SET er ind

Page 32
EXIT: MENU
CUSTOM SETTING
DIS ......................ON
PIP ......................ON
D.ZOOM ..............ON
WHITE BAL. ........INDOOR
DATE/TIME ..........DATE/TIME
PROGRAM AE ....
DSE SELECT ......B&W
displays
CUSTOM button,
Pressing the

SUOMI

DANSK

Edistyksellinen kuvaus

Avanceret optageteknik

CUSTOM - Räätälöityjen kuvausasetusten tekeminen

Voit rää tälöidä videokameran asetukset ja tallentaa ne muistiin tulevaa käyttöä varten.

CUSTOM-toiminto toimii

ainoastaan CAMERA-tilassa. 1. Aseta virtakytkin CAMERA-tilaan.

2. Paina MENU ON/OFF -painiketta MENU-luettelon esiin saamiseksi.

3.Kierrä UP/DOWN-hakupyörää , kunnes

kohta CUSTOM SET korostuu.

4. Paina ENTER-painiketta, jolloin näytölle ilmestyy CUSTOM-valikko. Aseta jokaisen yksikön tila

haluamaasi asetukseen.

5. Paina valikon sulkemiseksi kahdesti MENU ON/OFF-painiketta.

6. CUSTOM-painiketta painamalla uudet asetukset kirjoitetaan entisten pää lle. Päiväys/kellonaika ja otsikko

tulevat näkyviin ainoastaan silloin kun ne asetettu etukäteen.

Etsin-näytölle ilmestyy samanaikaisesti sana “CUSTOM”.

Esimerkki: Jos CUSTOM SET -asetus on asetettu seuraavaan tapaan;

7. Paina START/STOP-painiketta kuvauksen käynnistämiseksi. Kuvaus käynnistyy

uusien CUSTOM- asetusten mukaisesti.

8. Rää tälöidyt asetukset -tilan (Custom) sulkemiseksi paina kerran CUSTOM-painiketta.

Videokamera palaa tällöin

ennen CUSTOM-tilan käynnistämistä asetettuihin ase- tuksiin.

Huomautuksia:CUSTOM-tilan asetukset tallennetaan kameran muistiin (jos kamerassa on

32hyväkuntoinen litiumparisto).

CUSTOM – Lav dine egne indstillinger for optagelsen

Indstillingerne kan ændres og gemmes til fremtidig brug. CUSTOM-funktionen fungerer kun i CAMERA-tilstand.

MENU

 

 

1.

Sæt power-knappen på CAMERA.

 

 

2. Tryk på MENU ON/OFF for at få vist

 

 

 

 

DIS

OFF

 

 

MENU-listen.

D.ZOOM

OFF

 

 

PIP

OFF

3.

Drej på UP/DOWN-knappen, til

DISPLAY

ON

WHITE BAL

AUTO

 

CUSTOM SET markeres.

WL.REMOCON

....ON

4.

CUSTOM SET

 

 

Tryk på ENTER. CUSTOM-menuen

EXIT: MENU

 

 

 

vises.

MENU

 

 

 

Indstil hver punkt, som du vil

 

 

 

have det.

DIS

OFF

 

5.

Tryk på MENU ON/OFF to gange for

D.ZOOM

OFF

PIP

OFF

 

at forlade menuen.

DISPLAY

ON

6.

WHITE BAL

AUTO

Når der trykkes på CUSTOM-knap-

WL.REMOCON

....ON

 

pen, erstatter de nye indstillinger alle

CUSTOM SET

 

 

 

 

EXIT: MENU

 

 

 

tidligere indstillinger.

 

 

 

 

 

Dato/klokkeslæt og titel vises

CUSTOM SETTING

 

kun, hvis de er indstillet på

DIS

ON

 

 

forhånd.

PIP

OFF

 

 

D.ZOOM

OFF

Samtidig vises teksten “CUS-

WHITE BAL

AUTO

 

TOM” på sø ger-skærmen.

DATE/TIME

OFF

 

PROGRAM AE ....

AUTO

 

 

 

DSE SELECT

OFF

Eksempel: Når CUSTOM SET er ind-

EXIT: MENU

 

 

 

 

 

 

stillet som følger:

 

 

 

 

 

 

 

 

Hi 8 STBY

7.

Tryk på START/STOP for at

880x

 

 

0:00:02

 

starte optagelsen.

B&W

 

 

CUSTOM

 

Optagelsen går i gang,

 

 

 

 

 

og de nye CUSTOM-

 

 

 

 

 

indstillinger benyttes.

CONGRATURATION

8.

Tryk en enkelt gang på

TITLE

 

 

0:00

 

CUSTOM-knappen for at

CONTINUE

1.JAN.2003

 

 

slå CUSTOM-tilstanden fra.

 

 

 

 

 

Kameraet vender tilbage til de indstillinger, der var gældende, fø r CUSTOM-tilstanden blev slået til.

Bemærk:CUSTOM-indstillingerne gemmes i kameraet (såfremt der er isat et godt litiumbatteri).

Image 32
Contents Videokameranauhuri Video Camcorder AD68-00606MSisällysluetteloIndholdsfortegnelse Varotoimet ja turvaohjeet Kameranauhuriin tutustuminenIndstilling af Camcorderen Peruskuvaus Grundlæggende optageteknikKunnossapito Vianmääritystarkistus ProblemløsningNauhan toisto Varotoimet ja turvaohjeet Akun kunnossapito Vær forsigtig med batterietLinssiä koskevat varotoimet Forsigtighedsforanstaltninger angående linsenKosteuskondensaatiota koskevat varotoimet Akkuyksikköä koskevat varotoimet Litiumparistoa koskevat varotoimetSlukningstimer i Standby mode Käsihihnaa koskevat varotoimetBLC OminaisuudetFunktioner Video Light REC Search FF DATE/TIME StopCustom Battery Eject Menu ON/OFF Battery EjectKameranauhuriin tutustuminen Lær din Camcorder at kende Kuva takaa Bagfra34. D.ZOOM Snap Shot START/STOPOSD kuvaruutunäyttö OSD On Screen DisplayVises, når tilstandene Easy eller Custom er aktive Viser, at PB DSE-tilstanden er aktivTilbehør som følger med Camcorderen VakiovarusteetTilbehør som følger med Camcorderen Lisävarusteet11 2. Self Timer Kaukosäädin VP-W87/W87D Fjernbetjening VP-W87/W87DOsien kuvaus Beskrivelse af knapperneKäsi- ja olkahihnan säätö CameraWAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-END KäsihihnaInstallation af litiumbatteriet Litiumpariston asennusOlkahihna SkulderremKytkeminen virtalähteeseen Tilslutning til strømkildeVerkkoadapterin käyttö Anvendelse af adapterenOFF Akkuyksikön käyttöBrug af batteripakken Bemærkninger HuomautuksetTidstabel for kontinuerlig indspilning Tips for batteriidentifikation Indstilling af camcorderenAkun lataustason näyttö Visning af batteriniveauet Kasetin asettaminen ja poistaminen laitteesta Isætning og udtagning af en kassetteDin første optagelse BatteryEnsimmäinen kuvauskerta REC Search Press briefly Redigeringssøgning MuokkaushakuREC Search Etsimen tarkennuksen säätö Justering af viewfinderens fokus Kuvaus etsimen avullaOptagelse ved hjælp af søgeren Tarkennus FokusKuvantoisto etimeen Afspilning af båndet på søgerenPysäytyskuvan katsominen KuvahakuVise stillbilleder PLAY/STILL RewffZoomaus kiinni ja auki Anvendelse af zoomenHuom Makro Jos et saa tarken Obs MacroSæt power-knappen til Camera Mode DigitaalizoomausDigital Zoom Jos et halua käyttää digitaalizoomausta, aseta DigitalZoom EASY-kuvaustila aloitteville käyttäjille EASY-optagetilstand for begyndereCustom Räätälöityjen kuvausasetusten tekeminen Custom Lav dine egne indstillinger for optagelsenEksempel Når Custom SET er ind Stillet som følgerEdistyksellinen kuvaus Avanceret optageteknik DIS digitaalinen kuvan vakauttaja, vainVP-W87/W87D-malleissa DISMF/AF manuaalinen/automaattitarkennus AutomaattitarkennusManuaalinen tarkennus Automatisk fokuseringBLC off BLC on Henkilön kasvot ovat liianAE -ohjelma automaattivalotus Automatisk eksponering Program AEIndstilling af tilstanden Program AE Automatic Exposure Siirrä virtakytkin CAMERA-tilaanDSE Digital Special Effects i CAMERA-mode Sæt power-knappen på DSE-tehosteiden valinta ja tallennusValg og optagelse af DSE-effekter StbycameraIndstilling og optagelse af DATE/TIME Päivämäärän ja kellonajan DATE/TIME asetusIndstilling af DATE/TIME LitiumakkuObs Paina Enter Asetettava kuukausi vilkkuuOptagelse af DATE/TIME Otsikon valinta ja nauhoitus Valg og indspilning af en titelKielen valinta ja otsikon asettaminen Valg af sprog og indstilling af titelOptagelse af en titel Otsikon tallentaminen videonauhalle HuomautusTitle Fade OUT FadePIP vain VP-W87/W87D-malleissa PIP Kun VP-W87/W87D EnterSnap Shot Kun VP-W87/W87D Näytöllä näkyvästä ajastaLopeta tilannevedoskuvaus Painamalla uudestaanWhite Balance -toiminto valkotasapaino White BalanceEsittely DemonstrationTryk på Menu ON/OFF-knappen MENU-listen bliver vist Indstilling af dato/titelfarveLue lisää sivulta Valaistustekniikat Kuvauksen jälkeenBelysningsteknikker Efter optagelsenKytkeminen televisioon, jossa on audio/video-tuloliitäntä Katselu televisiostaPå et TV Toisto Laita sisään nauha, jota haluat katsellaAfspilning Brug TV/VIDEO-knappen til at vælge Video på dit TVNauhan toisto Player -tilan eri toiminnotOtoksen paikallistaminen kuvanhaku Palautus nollaan VP-W87/W87D Zero Return VP-W87/W87DRengøring og vedligeholdelse af videokameraet KunnossapitoVedligeholdelseKameranauhurin puhdistus ja kunnossapito Kuvapäiden puhdistus Kameranauhurin säilytysAkkuyksikkö Rengøring af videohovederneKameranauhurin käyttö ulkomailla Brug af camcorderen i udlandetVianmääritystarkistus Problemløsning VianmääritystarkistusAutomaattinen diagnostiikkanäyttö SelvdiagnostikViat Selitys / Ratkaisu Symptom Forklaring / LøsningTarkistus DATE/TIME-osoitin Vilkkuu enemmän kuinHuonolaatuinen Katso sivu Et voi tehdä kamer Anauhurilla mitää n Vika. katso sivuDEW KosteuskondensaatioKondensation Järjestelmä VP-W80U/W80/W87/W87D LiitännätYleistä System VP-W80U/W80/W87/W87DHakemistoIndeks REW Kelaus SuodattimenTilannevedos Program AESamsung Electronics’ Internet Home United Kingdom France Australia Germany Sweden Poland Spain
Related manuals
Manual 64 pages 44.87 Kb

VP-W80/XEE specifications

The Samsung VP-W80/XEE is a versatile and compact digital camcorder that captures high-quality video while being user-friendly and packed with advanced features. This model combines cutting-edge technology with practicality, making it an excellent choice for both amateur videographers and seasoned enthusiasts.

One of the standout features of the VP-W80 is its impressive video resolution. This camcorder is capable of recording in Full HD, ensuring that users can capture crystal-clear footage with vibrant colors and sharp detail. The high-resolution sensor allows for excellent performance in various lighting conditions, enabling users to film both indoors and outdoors with ease.

In addition to its video capabilities, the VP-W80 is equipped with a powerful 34x optical zoom lens. This feature allows for capturing distant subjects without sacrificing quality, making it ideal for nature enthusiasts or sports events. The optical image stabilization technology further enhances this camcorder’s performance, minimizing blurriness caused by camera shake and ensuring smooth footage, even when recording on the move.

Samsung's innovative Smart Auto technology enhances the user experience by automatically selecting the best settings based on the shooting environment. This feature allows users to focus on their subject rather than fumbling with complicated settings, thus making it accessible for those who may not be as tech-savvy.

The VP-W80 also boasts multiple recording modes, including night mode and different scene modes, which optimize the camcorder's performance according to specific environments. This flexibility allows users to get the most out of their recordings, whether they are capturing a family gathering or an epic sunset.

Another notable characteristic of the VP-W80 is its lightweight and compact design. Weighing just a few pounds, it is easily portable, allowing users to take it on trips without the burden of heavy equipment. The intuitive interface and touchscreen display further simplify operation, making it user-friendly.

Connectivity options are also a plus, with HDMI output for easy playback on larger screens and USB ports for efficient transfer of videos to computers. The built-in microphone delivers clear audio, which is essential for high-quality video projects.

In summary, the Samsung VP-W80/XEE is a well-rounded digital camcorder that combines high-quality video recording with user-friendly features, robust zoom capabilities, and innovative technologies, making it suitable for various filming needs. Whether documenting family memories, capturing travel adventures, or creating content, the VP-W80 stands out as a capable companion.