Samsung VP-W80/XEE DATE/TIME-osoitin, Vilkkuu enemmän kuin, Anauhurilla mitää n Vika. katso sivu

Page 59

SUOMI

DANSK

Vianmääritystarkistus Problemløsning

Viat

 

Selitys / Ratkaisu

 

 

DATE/TIME-osoitin

Litiumparistoa ei ole asennettu

vilkkuu enemmän kuin

 

tai se on kulunut täysin loppuun.

2 kertaa, kun asetat

 

(katso sivu 17)

kameranauhurin

 

 

CAMERA-tilaan.

 

 

 

 

 

Kuvantoisto on

Kuvapää t saattavat olla likaisia.

huonolaatuinen.

 

(katso sivu 55)

 

 

Et voi tehdä kamer-

Laitteessa voi olla mekaaninen

anauhurilla mitää n.

 

vika. (katso sivu 57)

Kuvaan ilmestyy pysty-

Kohteen ja taustan välinen kon-

suora juova, kun kuvaat

 

trasti on liian suuri, jotta kamer-

kirkasta kohdetta mus-

 

anauhuri toimisi normaalisti.

taa taustaa vasten

 

Kirkasta taustaa kontrastin

(esimerkiksi kynttilän-

 

vähentämiseksi tai käytä kuvat-

liekki).

 

taessa BLC-toimintoa.

 

 

(katso sivu 35)

Etsimen kuva on

Etsimen linssiä ei ole sää detty.

samea.

Kää nnä etsimen tarkennusren-

 

 

gasta, kunnes tarkennus on

 

 

terävä. (katso sivu 25)

 

 

 

Nauha ei liiku, kun

Aseta virtakytkin PLAYER-tilaan.

painat Play -, Fast

Nauha on kelautunut kasetin

Forward-tai Rewind-

 

alkuun tai loppuun.

painikkeita.

 

 

 

 

Päiväys, aika tai otsikko

Litiumparistoa ei ole asennettu

katoavat, vaikka ne on

 

tai se on kulunut kokonaan lop-

asetettu laitteeseen.

 

puun. (katso sivu 17)

Symptom

Forklaring / Løsning

 

 

DATE/TIME-indikatoren

Litiumbatteriet er ikke installeret,

blinker mere end 2

eller er helt afladet. (se side 17)

gange når camcorderen

 

stilles i CAMERA-mode.

 

 

 

Afspilningen af dårlig

Videohovederne kan trænge til

kvalitet.

rensning. (se side 55)

 

 

Camcorderen virker

En mekanisk fejl kan være

ikke.

opstået. (se side 57)

 

 

En lodret streg opstår

Kontrasten mellem motivet og

ved optagelse af et lyst

baggrunden er for stor til, at

objekt mod en mø rk

camcorderen kan fungere nor-

baggrund (f.eks. et

malt. Belys baggrunden for at

levende lys).

mindske kontrasten eller anvend

 

BLC-funktionen, når du filmer.

 

(se side 35)

 

 

Billedet i sø geren er

Sø gerens linse er ikke justeret.

slø ret.

Drej sø gerens fokus-ring, indtil

 

de indikatorer som vises i

 

sø geren er skarpe. (se side 25)

 

 

Båndet rø rer sig ikke,

Sæt POWER-knappen til PLAY-

når PLAY, REW eller FF

ER-mode.

trykkes ned.

Du er ved begyndelsen eller

 

enden af kassetten.

Dato, Tid og titel

Der er ikke installeret litiumbat-

forsvandt selv om du

teri, eller også er det afladet.

havde indstillet dem.

(se side 17)

 

 

59

Image 59
Contents AD68-00606M Videokameranauhuri Video CamcorderPeruskuvaus Grundlæggende optageteknik SisällysluetteloIndholdsfortegnelseVarotoimet ja turvaohjeet Kameranauhuriin tutustuminen Indstilling af CamcorderenKunnossapito Vianmääritystarkistus ProblemløsningNauhan toisto Forsigtighedsforanstaltninger angående linsen Varotoimet ja turvaohjeetAkun kunnossapito Vær forsigtig med batteriet Linssiä koskevat varotoimetKosteuskondensaatiota koskevat varotoimet Litiumparistoa koskevat varotoimet Akkuyksikköä koskevat varotoimetKäsihihnaa koskevat varotoimet Slukningstimer i Standby modeBLC OminaisuudetFunktioner Video Light REC Search FF DATE/TIME StopCustom Battery Eject Battery Eject Menu ON/OFFSTART/STOP Kameranauhuriin tutustuminen Lær din Camcorder at kendeKuva takaa Bagfra 34. D.ZOOM Snap ShotOSD On Screen Display OSD kuvaruutunäyttöViser, at PB DSE-tilstanden er aktiv Vises, når tilstandene Easy eller Custom er aktiveLisävarusteet Tilbehør som følger med CamcorderenVakiovarusteet Tilbehør som følger med CamcorderenBeskrivelse af knapperne 11 2. Self TimerKaukosäädin VP-W87/W87D Fjernbetjening VP-W87/W87D Osien kuvausKäsihihna Käsi- ja olkahihnan säätöCamera WAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-ENDSkulderrem Installation af litiumbatterietLitiumpariston asennus OlkahihnaAnvendelse af adapteren Kytkeminen virtalähteeseenTilslutning til strømkilde Verkkoadapterin käyttöOFF Akkuyksikön käyttöBrug af batteripakken Bemærkninger HuomautuksetTidstabel for kontinuerlig indspilning Tips for batteriidentifikation Indstilling af camcorderenAkun lataustason näyttö Visning af batteriniveauet Isætning og udtagning af en kassette Kasetin asettaminen ja poistaminen laitteestaDin første optagelse BatteryEnsimmäinen kuvauskerta REC Search Press briefly Redigeringssøgning MuokkaushakuREC Search Tarkennus Fokus Etsimen tarkennuksen säätö Justering af viewfinderens fokusKuvaus etsimen avulla Optagelse ved hjælp af søgerenAfspilning af båndet på søgeren Kuvantoisto etimeenPLAY/STILL Rewff Pysäytyskuvan katsominenKuvahaku Vise stillbillederObs Macro Zoomaus kiinni ja aukiAnvendelse af zoomen Huom Makro Jos et saa tarkenJos et halua käyttää digitaalizoomausta, aseta Digital Sæt power-knappen til Camera ModeDigitaalizoomaus Digital ZoomZoom EASY-optagetilstand for begyndere EASY-kuvaustila aloitteville käyttäjilleStillet som følger Custom Räätälöityjen kuvausasetusten tekeminenCustom Lav dine egne indstillinger for optagelsen Eksempel Når Custom SET er indDIS Edistyksellinen kuvaus Avanceret optageteknikDIS digitaalinen kuvan vakauttaja, vain VP-W87/W87D-malleissaAutomatisk fokusering MF/AF manuaalinen/automaattitarkennusAutomaattitarkennus Manuaalinen tarkennusHenkilön kasvot ovat liian BLC off BLC onAutomatisk eksponering Program AE AE -ohjelma automaattivalotusSiirrä virtakytkin CAMERA-tilaan Indstilling af tilstanden Program AE Automatic ExposureDSE Digital Special Effects i CAMERA-mode Stbycamera Sæt power-knappen påDSE-tehosteiden valinta ja tallennus Valg og optagelse af DSE-effekterLitiumakku Indstilling og optagelse af DATE/TIMEPäivämäärän ja kellonajan DATE/TIME asetus Indstilling af DATE/TIMEObs Paina Enter Asetettava kuukausi vilkkuuOptagelse af DATE/TIME Valg af sprog og indstilling af titel Otsikon valinta ja nauhoitusValg og indspilning af en titel Kielen valinta ja otsikon asettaminenOptagelse af en titel Otsikon tallentaminen videonauhalle HuomautusTitle Fade Fade OUTEnter PIP vain VP-W87/W87D-malleissa PIP Kun VP-W87/W87DPainamalla uudestaan Snap Shot Kun VP-W87/W87DNäytöllä näkyvästä ajasta Lopeta tilannevedoskuvausWhite Balance White Balance -toiminto valkotasapainoDemonstration EsittelyTryk på Menu ON/OFF-knappen MENU-listen bliver vist Indstilling af dato/titelfarveLue lisää sivulta Efter optagelsen ValaistustekniikatKuvauksen jälkeen BelysningsteknikkerKytkeminen televisioon, jossa on audio/video-tuloliitäntä Katselu televisiostaPå et TV Brug TV/VIDEO-knappen til at vælge Video på dit TV ToistoLaita sisään nauha, jota haluat katsella AfspilningPalautus nollaan VP-W87/W87D Zero Return VP-W87/W87D Nauhan toistoPlayer -tilan eri toiminnot Otoksen paikallistaminen kuvanhakuRengøring og vedligeholdelse af videokameraet KunnossapitoVedligeholdelseKameranauhurin puhdistus ja kunnossapito Rengøring af videohovederne Kuvapäiden puhdistusKameranauhurin säilytys AkkuyksikköBrug af camcorderen i udlandet Kameranauhurin käyttö ulkomaillaSelvdiagnostik Vianmääritystarkistus ProblemløsningVianmääritystarkistus Automaattinen diagnostiikkanäyttöViat Selitys / Ratkaisu Symptom Forklaring / LøsningTarkistus Anauhurilla mitää n Vika. katso sivu DATE/TIME-osoitinVilkkuu enemmän kuin Huonolaatuinen Katso sivu Et voi tehdä kamerDEW KosteuskondensaatioKondensation System VP-W80U/W80/W87/W87D Järjestelmä VP-W80U/W80/W87/W87DLiitännät YleistäHakemistoIndeks Program AE REW KelausSuodattimen TilannevedosUnited Kingdom France Australia Germany Sweden Poland Spain Samsung Electronics’ Internet Home
Related manuals
Manual 64 pages 44.87 Kb

VP-W80/XEE specifications

The Samsung VP-W80/XEE is a versatile and compact digital camcorder that captures high-quality video while being user-friendly and packed with advanced features. This model combines cutting-edge technology with practicality, making it an excellent choice for both amateur videographers and seasoned enthusiasts.

One of the standout features of the VP-W80 is its impressive video resolution. This camcorder is capable of recording in Full HD, ensuring that users can capture crystal-clear footage with vibrant colors and sharp detail. The high-resolution sensor allows for excellent performance in various lighting conditions, enabling users to film both indoors and outdoors with ease.

In addition to its video capabilities, the VP-W80 is equipped with a powerful 34x optical zoom lens. This feature allows for capturing distant subjects without sacrificing quality, making it ideal for nature enthusiasts or sports events. The optical image stabilization technology further enhances this camcorder’s performance, minimizing blurriness caused by camera shake and ensuring smooth footage, even when recording on the move.

Samsung's innovative Smart Auto technology enhances the user experience by automatically selecting the best settings based on the shooting environment. This feature allows users to focus on their subject rather than fumbling with complicated settings, thus making it accessible for those who may not be as tech-savvy.

The VP-W80 also boasts multiple recording modes, including night mode and different scene modes, which optimize the camcorder's performance according to specific environments. This flexibility allows users to get the most out of their recordings, whether they are capturing a family gathering or an epic sunset.

Another notable characteristic of the VP-W80 is its lightweight and compact design. Weighing just a few pounds, it is easily portable, allowing users to take it on trips without the burden of heavy equipment. The intuitive interface and touchscreen display further simplify operation, making it user-friendly.

Connectivity options are also a plus, with HDMI output for easy playback on larger screens and USB ports for efficient transfer of videos to computers. The built-in microphone delivers clear audio, which is essential for high-quality video projects.

In summary, the Samsung VP-W80/XEE is a well-rounded digital camcorder that combines high-quality video recording with user-friendly features, robust zoom capabilities, and innovative technologies, making it suitable for various filming needs. Whether documenting family memories, capturing travel adventures, or creating content, the VP-W80 stands out as a capable companion.