Samsung VP-W80/XEE manual Ensimmäinen kuvauskerta, Din første optagelse, Battery

Page 23

SUOMI

DANSK

Peruskuvaus

Indstilling af camcorderen

Ensimmäinen kuvauskerta

Tee nämä valmistelut ennen kuvaamista.

Liititkö virtalähteen laitteeseen?

BATTERY

Asetitko virtakytkimen CAMERA- asentoon?

CAMERA

Laitoitko kasetin sisään? (katso sivu 22)

Että kuvaruutunäytöllä näkyy STANDBY. (jos kasetin punainen kieleke on auki, STANDBY ei tule näytölle)

Poistitko LINSSIN SUOJUKSEN?

Varmista, että kuvattavaksi tarkoitettu kohde ilmestyy etimeen.

Varmista, että akussa on riittävästi virtaa kuvaukseen. (katso sivu 21)

Suosittelemme, että videokameraa ensimmäistä ker- taa käyttävät aloittelevat käyttäjät kytkevät päälle EASY-tilan.

a.Aloita kuvaus painamalla START/STOP-painiketta.

Kuvaus alkaa ja REC-merkinnän pitäisi ilmestyä etimeen.

Din første optagelse

Disse forberedelser skal foretages, inden du begynder at inspille billeder. Er camcorderen tilsluttet en

strømkilde?

Står Power-knappen i CAMERA- mode?

Har du sat en kassette i? (se side 22)

Check om der står STANDBY på OSD-billedet. (On Screen Display) (Hvis den røde tap på kassetten er åben, står der ikke STANDBY).

Er LENS CAP åben?

Kontrollér, at det motiv, du ønsker at optage, vises på søgeren.

Kontrollér, at batteriniveauet indikerer, at der er tilstrækkeligt med

batteri til at optage. (se side 21)

Det anbefales, at begyndere, der benytter camcorderen for første gang, slår EASY-tilstanden til.

REC

a. Du starter optagelsen ved at

X:XX:XX

trykke på den røde

 

 

START/STOP-knap.

 

Optagelsen starter og REC

 

vises på søgeren.

23

Image 23
Contents AD68-00606M Videokameranauhuri Video CamcorderPeruskuvaus Grundlæggende optageteknik SisällysluetteloIndholdsfortegnelseVarotoimet ja turvaohjeet Kameranauhuriin tutustuminen Indstilling af CamcorderenKunnossapito Vianmääritystarkistus ProblemløsningNauhan toisto Forsigtighedsforanstaltninger angående linsen Varotoimet ja turvaohjeetAkun kunnossapito Vær forsigtig med batteriet Linssiä koskevat varotoimetKosteuskondensaatiota koskevat varotoimet Litiumparistoa koskevat varotoimet Akkuyksikköä koskevat varotoimetKäsihihnaa koskevat varotoimet Slukningstimer i Standby modeBLC OminaisuudetFunktioner Video Light REC Search FF DATE/TIME StopCustom Battery Eject Battery Eject Menu ON/OFFSTART/STOP Kameranauhuriin tutustuminen Lær din Camcorder at kendeKuva takaa Bagfra 34. D.ZOOM Snap ShotOSD On Screen Display OSD kuvaruutunäyttöViser, at PB DSE-tilstanden er aktiv Vises, når tilstandene Easy eller Custom er aktiveLisävarusteet Tilbehør som følger med CamcorderenVakiovarusteet Tilbehør som følger med CamcorderenBeskrivelse af knapperne 11 2. Self TimerKaukosäädin VP-W87/W87D Fjernbetjening VP-W87/W87D Osien kuvausKäsihihna Käsi- ja olkahihnan säätöCamera WAIT-10S/SELF-30S WAIT-10S/SELF-ENDSkulderrem Installation af litiumbatterietLitiumpariston asennus OlkahihnaAnvendelse af adapteren Kytkeminen virtalähteeseenTilslutning til strømkilde Verkkoadapterin käyttöOFF Akkuyksikön käyttöBrug af batteripakken Bemærkninger HuomautuksetTidstabel for kontinuerlig indspilning Tips for batteriidentifikation Indstilling af camcorderenAkun lataustason näyttö Visning af batteriniveauet Isætning og udtagning af en kassette Kasetin asettaminen ja poistaminen laitteestaDin første optagelse BatteryEnsimmäinen kuvauskerta REC Search Press briefly Redigeringssøgning MuokkaushakuREC Search Tarkennus Fokus Etsimen tarkennuksen säätö Justering af viewfinderens fokusKuvaus etsimen avulla Optagelse ved hjælp af søgerenAfspilning af båndet på søgeren Kuvantoisto etimeenPLAY/STILL Rewff Pysäytyskuvan katsominenKuvahaku Vise stillbillederObs Macro Zoomaus kiinni ja aukiAnvendelse af zoomen Huom Makro Jos et saa tarkenJos et halua käyttää digitaalizoomausta, aseta Digital Sæt power-knappen til Camera ModeDigitaalizoomaus Digital ZoomZoom EASY-optagetilstand for begyndere EASY-kuvaustila aloitteville käyttäjilleStillet som følger Custom Räätälöityjen kuvausasetusten tekeminenCustom Lav dine egne indstillinger for optagelsen Eksempel Når Custom SET er indDIS Edistyksellinen kuvaus Avanceret optageteknikDIS digitaalinen kuvan vakauttaja, vain VP-W87/W87D-malleissaAutomatisk fokusering MF/AF manuaalinen/automaattitarkennusAutomaattitarkennus Manuaalinen tarkennusHenkilön kasvot ovat liian BLC off BLC onAutomatisk eksponering Program AE AE -ohjelma automaattivalotusSiirrä virtakytkin CAMERA-tilaan Indstilling af tilstanden Program AE Automatic ExposureDSE Digital Special Effects i CAMERA-mode Stbycamera Sæt power-knappen påDSE-tehosteiden valinta ja tallennus Valg og optagelse af DSE-effekterLitiumakku Indstilling og optagelse af DATE/TIMEPäivämäärän ja kellonajan DATE/TIME asetus Indstilling af DATE/TIMEObs Paina Enter Asetettava kuukausi vilkkuuOptagelse af DATE/TIME Valg af sprog og indstilling af titel Otsikon valinta ja nauhoitusValg og indspilning af en titel Kielen valinta ja otsikon asettaminenOptagelse af en titel Otsikon tallentaminen videonauhalle HuomautusTitle Fade Fade OUTEnter PIP vain VP-W87/W87D-malleissa PIP Kun VP-W87/W87DPainamalla uudestaan Snap Shot Kun VP-W87/W87DNäytöllä näkyvästä ajasta Lopeta tilannevedoskuvausWhite Balance White Balance -toiminto valkotasapainoDemonstration EsittelyTryk på Menu ON/OFF-knappen MENU-listen bliver vist Indstilling af dato/titelfarveLue lisää sivulta Efter optagelsen ValaistustekniikatKuvauksen jälkeen BelysningsteknikkerKytkeminen televisioon, jossa on audio/video-tuloliitäntä Katselu televisiostaPå et TV Brug TV/VIDEO-knappen til at vælge Video på dit TV ToistoLaita sisään nauha, jota haluat katsella AfspilningPalautus nollaan VP-W87/W87D Zero Return VP-W87/W87D Nauhan toistoPlayer -tilan eri toiminnot Otoksen paikallistaminen kuvanhakuRengøring og vedligeholdelse af videokameraet KunnossapitoVedligeholdelseKameranauhurin puhdistus ja kunnossapito Rengøring af videohovederne Kuvapäiden puhdistusKameranauhurin säilytys AkkuyksikköBrug af camcorderen i udlandet Kameranauhurin käyttö ulkomaillaSelvdiagnostik Vianmääritystarkistus ProblemløsningVianmääritystarkistus Automaattinen diagnostiikkanäyttöViat Selitys / Ratkaisu Symptom Forklaring / LøsningTarkistus Anauhurilla mitää n Vika. katso sivu DATE/TIME-osoitinVilkkuu enemmän kuin Huonolaatuinen Katso sivu Et voi tehdä kamerDEW KosteuskondensaatioKondensation System VP-W80U/W80/W87/W87D Järjestelmä VP-W80U/W80/W87/W87DLiitännät YleistäHakemistoIndeks Program AE REW KelausSuodattimen TilannevedosUnited Kingdom France Australia Germany Sweden Poland Spain Samsung Electronics’ Internet Home
Related manuals
Manual 64 pages 44.87 Kb

VP-W80/XEE specifications

The Samsung VP-W80/XEE is a versatile and compact digital camcorder that captures high-quality video while being user-friendly and packed with advanced features. This model combines cutting-edge technology with practicality, making it an excellent choice for both amateur videographers and seasoned enthusiasts.

One of the standout features of the VP-W80 is its impressive video resolution. This camcorder is capable of recording in Full HD, ensuring that users can capture crystal-clear footage with vibrant colors and sharp detail. The high-resolution sensor allows for excellent performance in various lighting conditions, enabling users to film both indoors and outdoors with ease.

In addition to its video capabilities, the VP-W80 is equipped with a powerful 34x optical zoom lens. This feature allows for capturing distant subjects without sacrificing quality, making it ideal for nature enthusiasts or sports events. The optical image stabilization technology further enhances this camcorder’s performance, minimizing blurriness caused by camera shake and ensuring smooth footage, even when recording on the move.

Samsung's innovative Smart Auto technology enhances the user experience by automatically selecting the best settings based on the shooting environment. This feature allows users to focus on their subject rather than fumbling with complicated settings, thus making it accessible for those who may not be as tech-savvy.

The VP-W80 also boasts multiple recording modes, including night mode and different scene modes, which optimize the camcorder's performance according to specific environments. This flexibility allows users to get the most out of their recordings, whether they are capturing a family gathering or an epic sunset.

Another notable characteristic of the VP-W80 is its lightweight and compact design. Weighing just a few pounds, it is easily portable, allowing users to take it on trips without the burden of heavy equipment. The intuitive interface and touchscreen display further simplify operation, making it user-friendly.

Connectivity options are also a plus, with HDMI output for easy playback on larger screens and USB ports for efficient transfer of videos to computers. The built-in microphone delivers clear audio, which is essential for high-quality video projects.

In summary, the Samsung VP-W80/XEE is a well-rounded digital camcorder that combines high-quality video recording with user-friendly features, robust zoom capabilities, and innovative technologies, making it suitable for various filming needs. Whether documenting family memories, capturing travel adventures, or creating content, the VP-W80 stands out as a capable companion.