Samsung VP-X210L/XEE USB-yhteys tietokoneeseen, USB-tilslutning til en computer, Systemmiljø, 123

Page 123

SUOMI

DANSK

Sekalaisia tietoja: USB-liitäntäympäristö Diverse oplysninger: USB-grænseflademiljø

USB-yhteys tietokoneeseen

High Speed USB ei välttämättä toimi, jos laitteen mukana toimitettua ajuria ei ole asennettu muuhun käyttöjärjestelmään kuin Microsoft Windowsiin tai Mac OS X -käyttöjärjestelmään.

Windows 98SE/ME: Full Speed USB

Windows 2000: Service Pack 4 tai uudempi - High Speed USB

Windows XP: Service Pack 1 tai uudempi - High Speed USB

Mac OS X: 10.3 tai uudempi - High Speed USB

USB-tilslutning til en computer

High Speed USB garanteres ikke, hvis den medfølgende driver installeres på et andet operativsystem end Microsoft Windows eller Apple’s Mac OS X.

Windows 98 SE/ME: Full Speed-USB

Windows 2000: Service Pack 4 eller nyere - High Speed USB

Windows XP: Service Pack 1 eller nyere - High Speed USB

Mac OS X: 10.3 eller nyere - High Speed USB

Järjestelmäympäristö

 

Windows-ympäristö

 

Vähimmäisvaatimus

Suositus

Suoritin

Pentium III, 600 MHz

Pentium 4, 2 GHz

 

 

 

Käyttöjärjestelmä

Windows 98 SE/ME

Windows 2000/XP

Muisti

200 Mt (Vain sovellusohjelmille.

512 Mt tai enemmän

 

 

 

Kiintolevyn vapaa tila

Tämän lisäksi tarvitaan

2 Gt tai enemmän

ainakin 1 Gt tyhjää tilaa

 

 

Näytön tarkkuus

800 x 600 pistettä

1024 x 768 pistettä

16-bittiset värit

24-bittiset värit

 

USB

USB 1.1

USB 2.0 High Speed

 

 

 

Macintosh-ympäristö

Vähimmäisvaatimus

Suositus

G3 500MHz

G4-suoritin

Mac OS 10.2

Mac OS 10,3

128 Mt

512 Mt tai enemmän

200 Mt (Vain sovellusohjelmille).

 

Tämän lisäksi tarvitaan

2 Gt tai enemmän

ainakin 1 Gt tyhjää tilaa

 

800 x 600 pistettä

1024 x 768 pistettä

16-bittiset värit

24-bittiset värit

USB 1.1

USB 2.0 High Speed

[Huomautuksia]

Kaikki yllämainitulla tavalla konfiguroidut tietokoneet eivät ehkä toimi kunnolla.

Ulkoista USB-keskitintä tai ylimääräistä USB-tytärkorttia käyttävän USB-yhteyden toimivuutta ei taata.

Windows 2000/XP -käyttöjärjestelmässä käyttäjän pitää kirjautua sisään tietokoneen pääkäyttäjänä [Administrator] tai muilla vastaavilla oikeuksilla, jotta käyttöjärjestelmän voi asentaa.

Jos tietokoneen kapasiteetti on vähäinen, videotiedostoa ei ehkä voida toistaa normaalisti tai tiedosto pysähtyy useasti.

Jos tietokoneen kapasiteetti on vähäinen, videotiedoston muokkaus saattaa olla hidasta.

Intel® Pentium III™ ja Pentium 4™ ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä.

Mac, Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä.

Windows® on Microsoft® Corporationin rekisteröity tavaramerkki.

Kaikki merkit ja nimet ovat kukin omistajansa omaisuutta.

Systemmiljø

 

Windows-miljø

 

Mindst

Anbefalet

CPU

Pentium III, 600 MHz

Pentium 4, 2 GHz

 

 

 

OS

Windows 98 SE/ME128 MB

Windows 2000/XP

 

 

 

Hukommelse

200 MB (Kun til programmer.

512 MB eller mere

Ledig plads

Bortset fra dette 1 GB eller mere

2 GB eller mere

på harddisken

ledig plads

 

Skærmopløsning

800 x 600 pixels

1024 x 768 pixels

16-bit farve

24-bit farve

 

USB

USB 1.1

USB 2.0 High Speed

 

 

 

Macintosh-miljø

Mindst

Anbefalet

G3 500 MHz

G4 Processor

Mac OS 10.2

Mac OS 10.3

128 MB

512 MB eller mere

200 MB (Kun til programmer).

2 GB eller mere

Bortset fra dette

 

1 GB eller mere ledig plads

 

800 x 600 pixels

1024 x 768 pixels

16-bit farve

24-bit farve

USB 1.1

USB 2.0 High Speed

[Bemærkninger]

Ikke alle pc’er, der er konfigureret til ovennævnte miljø, kan garanteres at fungere korrekt.

USB-forbindelse vha. en ekstern USB-hub eller et ekstra USB-pc-kort garanteres ikke.

Hvis dit styresystem er Windows 2000/XP, skal du logge på som [Administrator (administrator af pc’en)] (eller bruger med lignende privilegier) for at installere styresystemet.

Hvis pc’ens kapacitet er for lille, afspilles filmfilen muligvis ikke normalt eller standser ofte.

Hvis pc’en har lav kapacitet, kan det tage lang tid at redigere videofilen.

Intel® Pentium III™ eller Pentium 4™ er et varemærke tilhørende Intel Corporation.

Mac, Macintosh og Mac OS er varemærker, der tilhører Apple Computer, Inc.

Windows® er et registreret varemærke, der tilhører Microsoft® Corporation.

Alle andre mærker og navne tilhører de respektive ejere.

123

Image 123
Contents AD68-00994P VP-X205L/X210L/X220L VP-X205L/X210L/X220LOSD Kuvaruutunäyttö tiedostoselain Urheiluvideokameraan tutustuminenLær dit sportsvideokamera at kende OSD Kuvaruutunäyttö valokuvaustilassaAlkutoimenpiteet 26 Sådan kommer du i gang Indstilling af EIS Electronic Image StabilizerIndstilling af BLC Backlight Compensation Sisällysluettelo Indhold Tilstanden MP3Indstilling af Program AE File Browser -tilan käyttäminen MP3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminenTiedostojen tai kansioiden poistaminen Contents Indhold 137 122131 135Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger Varoitukset ja turvallisuusohjeetBemærkninger vedrørende kondensdannelse Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksiaBemærkninger vedrørende Ophavsret Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksiaVaro, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleenHuoltoon liittyvät varotoimenpiteet Forholdsregler vedrørende serviceNestekidenäyttöä koskevat huomautukset Bemærkninger vedrørende LCD-skærmenFunktioner Ekstraudstyr VakiovarusteetBasisudstyr LisävarusteetLaite takaa ja vasemmalta Set bagfra og fra venstre Laite sivulta ja alhaalta Set fra siden og nedefra Placering af kontroller Ulkoisen kameramoduulin osat Eksternt kameramodulBottom View Videotoistotila Videokuvaustila Movie Record ModeMovie Play Mode Ohjainpainikkeiden sijainti NestekidenäyttöNestekidenäyttö LCD-skærm Photo Capture ModePhoto View Mode Ohjainpainikkeiden sijaintiMP3-tila MP3 Mode Tilstanden MP3Bemærkninger Äänentoistotila Äänitallennintila Voice Record ModeVoice Play Mode Nestekidenäyttö Placering af kontroller LCD-skærmSystem Settings Mode File Browser ModeUdtagning af batteriet Akun asettaminenAkun poistaminen Isætning af batterietAkun huoltaminen Vedligeholdelse af batteriet Jatkuva kuvausaikaUafbrudt optagetid Akun käyttö Sådan bruges batteriet Akun lataaminen Connecting the AC Power AdapterConnecting the USB Cable Akun käyttöInden du tager dit sportsvideokamera i brug Alkutoimenpiteet Sådan kommer du i gangLED-farven Toimet ennen urheiluvideokameran käyttöäBrug af knappen Mode Mode-PAINIKKEEN käyttöFunktioner i hver tilstand MENU-painikkeen käyttö Toimintopainikkeen käyttö Brug af knappen FunctionSauvaohjaimen käyttö Brug af joystickenDELETE-painikkeen käyttö Brug af knappen Delete DISPLAY-painikkeen käyttöVaroitus Kansioiden ja tiedostojen järjestysMappe- og filstruktur HuomautuksiaFilmoptagekapacitet Tallennusaika ja -kapasiteettiOptagetid og -kapacitet Videon kuvausaikaSisäinen Muistikortin SD/MMC, lisävaruste käyttäminen Hukommelseskort Muistikortin asettaminenIsætning af et hukommelseskort Muistikortin poistaminenVideotilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden Movie Movie-tilaKuvaaminen Movie-tila Kuvaaminen Tilstanden Movie OptagelseHøjere batteristrømsforbrug Zoomaminen Zoom ind og udZoom Out BemærkningerTryk på knappen Play eller på joysticken Movie-tila Toistaminen Tilstanden Movie AfspilningAfspilning af filmfiler på LCD-skærmen Näkyviin tulee videokuvausnäyttöMoninäyttötila tulee näkyviin Näyttää useita kuvia Flere billeder på LCD-skærmenMoninäyttötilassa På en multivisningsskærm Kytke videokameraan virta painamallaLydbjælken, og lydstyrken bliver højere Kontroller der anvendes til afspilning af filmfilenIndstilling af lyden Äänen säätö Hver gang du flytter joysticken op, øgesVideon koon asettaminen Indstilling af filmformatTryk på knappen Menu for at forlade menuen Indstilling af filmkvalitet Videokuvan laadun asettaminenTryk på knappen Menu for at forlade Tilstanden MovieIndstilling af optagemuligheder Valkotasapainon asettaminen Indstilling af hvidbalancenHuomautus Valitse Program AE siirtämälläTehosteiden asettaminen SportsvideokameraetVasemmalle tai oikealle Valitse vaihtoehto siirtämällä Sauvaohjainta Tryk på knappen Power for at tænde forFlyt Jjoysticken til venstre/højre for at Vælge EISManuel fokus MF TarkentaminenIndstilling af fokus Kun kuvassa on sekä lähellä että kaukana olevia kohteitaOn Aktiverer funktionen BLC Off Deaktiverer funktionen BLC Kirkasta tai lumista taustaa vastenSneklædte baggrunde On BLC-toiminto asetetaan Off BLC-toiminto peruutetaanValitse Digital Zoom siirtämällä Digitaalizoomin asettaminen Indstilling af digitalt zoomKytke videokameraan virta painamalla Sportsvideokameraet Tryk på knappen Menu Paina MENU-painikettaRecord Mode Line In/Out -asetus Indstilling af Line In/OutLine In/Out Videotiedaostojen poisto Sletning af filmfiler Skifter til tilstanden Movie play Näkyviin tulee videokuvausnäyttöVaihtaa Videotoistotilaan Paina MENU-painiketta Oikealle tai vasemmalleVideotiedostojen lukitus Beskyttelse af filmfiler Spærring af filmfiler i fuldskærmsvisningBeskyttelse af filmfiler i multivisning Kopiering af filmfiler i multivisning Kopiering af filmfiler i fuldskærmsvisningIndstilling af funktionen Dpof Digital Print Order Format72 Photo-tilan valitseminenSådan vælges tilstanden Photo Indstilling af Program AE Programmeret automatiskPhoto-tila Valokuvaaminen Valokuvien ottaminen Optagelse af billederTryk på knappen Record/Stop for at tage et billede Photo-tila Valokuvaaminen Tilstanden Photo Optagelse Zoomaaminen Zoome ind og udZoom Photo-tila Katselu Tilstanden Photo Visning Siirtyy valokuvien katselu -tilaanSkifter til tilstanden Photo view Alas For at finde den billedfil, du vil vise Knappen ModeJa siirrä W/T-kytkin asentoon Wwide Moninäyttötila tulee näkyviinIndstil tilstanden Photo ved at trykke på knappen Mode Tryk på knappen Power for at tænde for sportsvideokameraetIndstil tilstanden Photo ved at trykke på Knappen ModeNäkyviin tulee videokuvausnäyttö Näkyviin tulee valokuvausnäyttöSkærmbilledet Photo Capture vises Photo-tila Tilstanden PhotoIndstilling af effekter Näkyviin tulee valokuvausnäyttöSalamavalon asettaminen Indstilling af blitzen Huomautuksia Menuen Knappen Mode Paina MENU-painikettaValitse Continuous Shot siirtämällä Continuous ShotVasemmalle tai oikealle EIS Tarkentaminen Indstilling af fokus Med lyse baggrunde som f.eks. sne On BLC-toiminto otetaan käyttöön Off BLC-toiminto perutaanBLC er indstillet til Off, når Digital Zoom Tryk på knappen Menu Valitse Digital Zoom siirtämälläValokuvatiedostojen poistaminen Sletning af billedfiler Indstilling af diasshow Kuvaesityksen asettaminenIndstilling af Dpof i multivisning DPOFn asettaminen kokonäyttötilassaDPOFn asettaminen moninäyttötilassa Indstilling af Dpof i fuldskærmsvisningValokuvatiedostojen lukitseminen Beskyttelse af billedfiler Siirrä W/T-kytkintä suuntaan W WideTryk på knappen Play eller på joysticken OK Muistikortille Kopiering af billedfiler i fuldskærmsvisningSauvaohjainOK-painikkeen avulla All Kaikki kuvatiedostot kopioidaanMP3-tiedostojen poistaminen MP3-tilan valitseminenSådan indstilles tilstanden MP3 MP3 -tiedostojen kopioiminen videokameraanKopiering af MP3-filer til sportsvideokameraet MP3-tila MP3-tiedostojen Tilstanden MP3Tallentaminen videokameraan MP3-tiedostojen kopioiminen videokameraanMP3-tiedostojen toistaminen Afspilning af MP3-filer MP3-tila Toistaminen Tilstanden MP3 AfspilningSletning af MP3-filer i MP3-spillelisten Indstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen ModeMP3-tiedostojen poistaminen Sletning af MP3-filer Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA- painikettaIndstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen Mode Tryk på knappen Menu for at forlade menuenBemærkninger Huomautuksia Taajuuskorjaimen asetukset Indstilling af equalizeren MP3-tiedostojen lukitseminen Beskyttelse af MP3-filerMP3-toistoluettelon MP3-tiedostojen lukitseminen Kopiering af MP3-filer i MP3-spillelisten MP3-tiedostojen kopioiminen Kopiering af MP3-filerPaina MENU-painiketta taukotilassa Paina SauvaohjainOKSådan indstilles tilstanden Voice Recorder Äänitallennintilan valitseminenVoice Recorder-tila Tallennus Äänitiedostojen tallentaminen Optagelse af stemmefilerKytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta Paina PLAY- tai SauvaohjainOK- painiketta Voice Recorder-tila ToistaminenÄänitiedostojen toistaminen Afspilning af stemmefiler Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painikettaSletning af stemmefiler Voice Recorder-tila Tilstanden Voice RecorderÄänitoistoasetusten asettaminen Äänitiedostojen poistaminenToistotilan asettaminen Indstilling af tilstanden PlayValitse Voice Recorder -tila painamalla MODE- painiketta Siirry haluamasi äänitiedoston kohdalle Näkyviin tulee Äänitallennusnäyttö På knappen ModeÄänitiedostojen lukitseminen Beskyttelse af stemmefiler Skærmbilledet Movie Record visesÄänitiedostojen kopioiminen Kopiering af stemmefiler Sådan indstilles tilstanden File Browser Tiedostoselaintilan valitseminenValittu tiedosto toistetaan Huomautuksia File Browser -tilan käyttäminen Brug af File BrowserKytke videokameraan virta painamalla VIRTA- 2 painiketta Valitse File Browser -tila painamalla MODE- painikettaValitse haluamasi tiedosto tai kansio Sauvaohjaimella Tiedostojen tai kansioiden poistaminenSletning af filer eller mapper Valitse File Browser -tila painamalla MODE- painikettaLock Valittu tiedosto lukitaan Tiedostojen lukitseminenBeskyttelse af filer Du kan beskytte vigtige filer, så de ikke slettesTulee haluamasi tiedosto tai kansio Mappe vises Paina MENU-painiketta Tryk på knappen MenuCopy To Du kan se filnavn, format, størrelse og dato Painiketta På knappen ModeValitse File Browser -tila painamalla Mode Tiedostotietojen katselu Visning af filoplysningerSådan vælges tilstanden System Settings Videokameran asetustenJärjestelmäasetukset-tilan valitseminen Määrittäminen Muistiasetukset Tallennusvälineen valintaValg af lagringstype Määrittäminen USB-tilan asetukset USB-tilan asetuksetIndstilling af tilstanden USB Valitse File No. siirtämällä Sauvaohjainta Valitse System Settings -tila painamalla MODE-painikettaNäkyviin tulee System Settings -näyttö Määrittäminen Muistin asetukset100 Skærmbilledet System Settings visesMuistin alustaminen Formatering af hukommelsen Painamalla MODE-painikettaValitse Memory Space siirtämällä Vælge Memory SpaceDen tilgængelige og den totale hukommelsesplads vises 101102 Nestekidenäytön kirkkauden säätäminenJustering af LCD-lysstyrken LCD Brightness103 Nestekidenäytön värin säätäminenJustering af LCD-farven Flyt joysticken til venstre/højre for at vælge LCD ColourVideokameran asetusten Määrittäminen Päivämäärän/ajan määrittäminen104 Kuukausi/vuosi Päivämäärän muodon määritys Indstilling af datoformatVoit määrittää päivämäärän esitysmuodon Indstilling, og tryk derefter på106 Kellonajan muodon määritys Indstilling af klokkeslætsformatFlyt Jjoysticken til venstre/højre for at vælge Date/Time 107Videokameran asetusten määrittäminen Järjestelmäasetusten määrittäminenÄänimerkin asettaminen Indstilling af biplydKäynnistystilan asetusten määrittäminen Indstilling af starttilstand109 110 Videokameran asetukset palautetaan oletusarvoihinsaKielen valinta Valg af sprog111 Automaattisen virrankatkaisun asettaminen Indstilling af automatisk slukning112 113 Esittelytoiminnon asettaminenIndstilling af funktionen Demonstration Off Annullering af funktionen DemonstrationSportsvideokameraets firmware-version vises MODE-painiketta Trykke på knappen ModeVersiotietojen katselu Visning af versionsinformationer Du kan se oplysninger om firmware-versionen115 Määrittäminen USB-tilan käyttäminenTulostaminen PictBridge-toimintoa käyttäen Udskrivning med PictBridge116 117 118 Ulkoisen kameramoduulinOptagelse af video med det eksterne kameramodul Record /Stop button119 120 Ulkoisen kameramoduulin käyttäminenScrew Drej gummipladens skrue til højre for at fastgøre Bemærk121 Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre 122Systemmiljø USB-yhteys tietokoneeseenUSB-tilslutning til en computer Järjestelmäympäristö124 DV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminenOpsætning af Ulead Video Studio Sekalaisia tietoja Diverse oplysningerUlead Video Studio Ulead Video Studion asetukset126 Tilslutning til en pc med et USB-kabelSekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysninger Liittäminen televisioon127 128 Eksterne udgangsstik på Afspiller, DVC mv., såMed farverne på stikkene Udskrivning af DPOF-filer på hukommelseskortet Sekalaisia tietoja Kuvien tulostusDPOF-tulostus Muistikortilla olevien DPOF-tiedostojen tulostusNoudata seuraavia ohjeita, jotta akun käyttö on turvallista Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeenSammuta kamera Irrota akku sivu Irrota muistikortti sivu Älä säilytä videokameraa paikassa, jossa se altistuuSisäänrakennetun ladattavan akun lataaminen Rungon puhdistusSisäänrakennetun ladattavan akun käyttö Huomautus133 Tietoja akustaPuhdistaminen ja huoltaminen Huolto Videokameran Vedligeholdelse Rengøring135 SelvdiagnosticeringsmeddelelserVianetsintä Fejlfinding Virhetilanäyttö136 137 Valikon käyttö Brug af menuenSystem Settings Voice Recorder138 Tekniset tiedot Specifikationer Sportsvideokamera139 140 54, 73, 81, 88 Hakemisto Indeks22~25 55, 74, 82, 89131~134 Index Indeks142 131~134Finland Denmark Kontakt Samsung Ota yhteyttä SamsungiinRoHS-yhteensopiva Tämän Urheiluvideokameran on
Related manuals
Manual 146 pages 15.58 Kb Manual 148 pages 49.76 Kb Manual 145 pages 41.54 Kb Manual 144 pages 59.05 Kb Manual 145 pages 17.96 Kb