Samsung VP-X210L/XEE Tallennusaika ja -kapasiteetti, Optagetid og -kapacitet, Videon kuvausaika

Page 31

SUOMI

DANSK

Alkutoimenpiteet

Sådan kommer du i gang

Tallennusaika ja -kapasiteetti

Videon kuvausaika

Tallennusväline

Kapasiteetti

Erikoistarkka

352p

720i/720p

 

 

 

512MB (VP-X205L)

noin 21min.

noin 14min.

Sisäinen muisti

1GB (VP-X210L)

noin 43min.

noin 29min.

 

2GB (VP-X220L)

noin 86min.

noin 58min.

 

32Mt

noin 1min. 20s

noin 50s

 

64Mt

noin 3min.

noin 2min.

 

128Mt

noin 4min.

noin 3min.

SD/MMC

256Mt

noin 11min.

noin 7min.

 

512Mt

noin 21min.

noin 14min.

 

1Gt

noin 43min.

noin 29min.

 

2Gt

noin 86min.

noin 58min.

Tarkka

 

 

Normaali

352p

 

720i/720p

352p

 

720i/720p

noin 32min.

 

noin 21min.

noin 65min.

 

noin 32min.

noin 65min.

 

noin 43min.

noin 131min.

 

noin 65min.

noin 130min.

 

noin 86min.

noin 262min.

 

noin 130min.

noin 2min.

 

noin 1min. 20s

noin 4min.

 

noin 2min.

noin 4min.

 

noin 3min.

noin 7min.

 

noin 4min.

noin 7min.

 

noin 4min.

noin 17min.

 

noin 7min.

noin 17min.

 

noin 11min.

noin 32min.

 

noin 17min.

noin 32min.

 

noin 21min.

noin 65min.

 

noin 32min.

noin 65min.

 

noin 43min.

noin 131min.

 

noin 65min.

noin 130min.

 

noin 86min.

noin 262min.

 

noin 130min.

Optagetid og -kapacitet

Filmoptagekapacitet

Medie

Kapacitet

Super Fine

 

352p

 

720i/720p

 

 

 

Intern

512MB (VP-X205L)

ca. 21min.

 

ca. 14min.

1GB (VP-X210L)

ca. 43min.

 

ca. 29min.

hukommelse

 

2GB (VP-X220L)

ca. 86min.

 

ca. 58min.

 

 

 

32MB

ca. 1 min. 20 sek

 

ca. 50 sek

 

64MB

ca. 3min.

 

ca. 2min.

SD/MMC

128MB

ca. 4min.

 

ca. 3min.

256MB

ca. 11min.

 

ca. 7min.

 

 

 

512MB

ca. 21min.

 

ca. 14min.

 

1GB

ca. 43min.

 

ca. 29min.

 

2GB

ca. 86min.

 

ca. 58min.

 

Fine

 

Normal

352p

 

720i/720p

352p

 

720i/720p

ca. 32min.

 

ca. 21min.

ca. 65min.

 

ca. 32min.

 

 

 

 

 

 

ca. 65min.

 

ca. 43min.

ca. 131min.

 

ca. 65min.

ca. 130min.

 

ca. 86min.

ca. 262min.

 

ca. 130min.

ca. 2min.

 

ca. 1 min. 20 sek

ca. 4min.

 

ca. 2min.

ca. 4min.

 

ca. 3min.

ca. 7min.

 

ca. 4min.

ca. 7min.

 

ca. 4min.

ca. 17min.

 

ca. 7min.

ca. 17min.

 

ca. 11min.

ca. 32min.

 

ca. 17min.

ca. 32min.

 

ca. 21min.

ca. 65min.

 

ca. 32min.

ca. 65min.

 

ca. 43min.

ca. 131min.

 

ca. 65min.

ca. 130min.

 

ca. 86min.

ca. 262min.

 

ca. 130min.

[Huomautuksia]

Tallennusajat ja kapasiteetit ovat arvioita.

Tallennusajat ovat enimmäismääriä ja perustuvat siihen, että vain yksi toiminto on käytössä. Kapasiteetti pienenee, kun käytetään useampaa kuin yhtä toimintoa.

Tietojen pakkaus muuttuu automaattisesti kuvatuista kuvista riippuen. Enimmäiskuvausaikaa ja ja kapasiteettia voidaan muuttaa kohdassa ‘Movie Record’.

Videokamera tukee muistikortteja, joiden koko on 2Gt tai pienempi. Tallennus tai toisto yli 2 Gt:n muistikortilla ei ehkä toimi oikein.

Jos kuvaat videotiedostoja normaalilaadulla (352/720) sisäiseen muistiin tai muistikortille, kuvausaika kasvaa, mutta videokuva voi olla huonompilaatuista kuin muilla tasoilla.

Kuvausaika ja kapasiteetti voivat vaihdella, jos muistikortille syntyy vika-alue (osa), kun kuvaat sille videotiedostoja

[Bemærkninger]

Angivelserne for optagetid og kapacitet er omtrentlige.

De angivne optagetider maksimale værdier baseret på brug af én funktion. Ved faktisk brug vil brug af mere end én funktion reducere kapaciteten.

Komprimeringen ændres automatisk afhængigt af de optagne billeder. Den maksimale optagetid og kapacitet kan ændres i ‘Movie Record’.

Sportsvideokameraet understøtter hukommelseskort på 2 GB og mindre. Anvendes kort på over 2 GB fungerer optagelse eller afspilning muligvis ikke korrekt.

Hvis du optager filmfiler i kvaliteten Normal (352/720) til den interne hukommelse eller på hukommelseskort, forøges optagetiden, men filmen kan have lavere kvalitet end andre niveauer.

Optagetiden og -kapaciteten kan variere, hvis der dannes dårlige sektorer, når du

optager filmfiler på et hukommelseskort.

31

Image 31
Contents AD68-00994P VP-X205L/X210L/X220L VP-X205L/X210L/X220LOSD Kuvaruutunäyttö tiedostoselain Urheiluvideokameraan tutustuminenLær dit sportsvideokamera at kende OSD Kuvaruutunäyttö valokuvaustilassaIndstilling af EIS Electronic Image Stabilizer Alkutoimenpiteet 26 Sådan kommer du i gangIndstilling af BLC Backlight Compensation Tilstanden MP3 Sisällysluettelo IndholdIndstilling af Program AE MP3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminen File Browser -tilan käyttäminenTiedostojen tai kansioiden poistaminen Contents Indhold 137 122131 135Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger Varoitukset ja turvallisuusohjeetBemærkninger vedrørende kondensdannelse Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksiaBemærkninger vedrørende Ophavsret Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksiaVaro, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleenHuoltoon liittyvät varotoimenpiteet Forholdsregler vedrørende serviceNestekidenäyttöä koskevat huomautukset Bemærkninger vedrørende LCD-skærmenFunktioner Ekstraudstyr VakiovarusteetBasisudstyr LisävarusteetLaite takaa ja vasemmalta Set bagfra og fra venstre Laite sivulta ja alhaalta Set fra siden og nedefra Ulkoisen kameramoduulin osat Eksternt kameramodul Placering af kontrollerBottom View Videotoistotila Videokuvaustila Movie Record ModeMovie Play Mode Ohjainpainikkeiden sijainti NestekidenäyttöNestekidenäyttö LCD-skærm Photo Capture ModePhoto View Mode Ohjainpainikkeiden sijaintiTilstanden MP3 MP3-tila MP3 ModeBemærkninger Äänentoistotila Äänitallennintila Voice Record ModeVoice Play Mode Nestekidenäyttö Placering af kontroller LCD-skærmSystem Settings Mode File Browser ModeUdtagning af batteriet Akun asettaminenAkun poistaminen Isætning af batterietJatkuva kuvausaika Akun huoltaminen Vedligeholdelse af batterietUafbrudt optagetid Akun käyttö Sådan bruges batteriet Akun lataaminen Connecting the AC Power AdapterConnecting the USB Cable Akun käyttöInden du tager dit sportsvideokamera i brug Alkutoimenpiteet Sådan kommer du i gangLED-farven Toimet ennen urheiluvideokameran käyttöäMode-PAINIKKEEN käyttö Brug af knappen ModeFunktioner i hver tilstand MENU-painikkeen käyttö Toimintopainikkeen käyttö Brug af knappen FunctionSauvaohjaimen käyttö Brug af joystickenDELETE-painikkeen käyttö Brug af knappen Delete DISPLAY-painikkeen käyttöVaroitus Kansioiden ja tiedostojen järjestysMappe- og filstruktur HuomautuksiaFilmoptagekapacitet Tallennusaika ja -kapasiteettiOptagetid og -kapacitet Videon kuvausaikaSisäinen Muistikortin SD/MMC, lisävaruste käyttäminen Hukommelseskort Muistikortin asettaminenIsætning af et hukommelseskort Muistikortin poistaminenVideotilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden Movie Movie-tilaKuvaaminen Movie-tila Kuvaaminen Tilstanden Movie OptagelseHøjere batteristrømsforbrug Zoomaminen Zoom ind og udZoom Out BemærkningerTryk på knappen Play eller på joysticken Movie-tila Toistaminen Tilstanden Movie AfspilningAfspilning af filmfiler på LCD-skærmen Näkyviin tulee videokuvausnäyttöMoninäyttötila tulee näkyviin Näyttää useita kuvia Flere billeder på LCD-skærmenMoninäyttötilassa På en multivisningsskærm Kytke videokameraan virta painamallaLydbjælken, og lydstyrken bliver højere Kontroller der anvendes til afspilning af filmfilenIndstilling af lyden Äänen säätö Hver gang du flytter joysticken op, øgesIndstilling af filmformat Videon koon asettaminenTryk på knappen Menu for at forlade menuen Indstilling af filmkvalitet Videokuvan laadun asettaminenTryk på knappen Menu for at forlade Tilstanden MovieIndstilling af optagemuligheder Valkotasapainon asettaminen Indstilling af hvidbalancenHuomautus Valitse Program AE siirtämälläSportsvideokameraet Tehosteiden asettaminenVasemmalle tai oikealle Valitse vaihtoehto siirtämällä Sauvaohjainta Tryk på knappen Power for at tænde forFlyt Jjoysticken til venstre/højre for at Vælge EISManuel fokus MF TarkentaminenIndstilling af fokus Kun kuvassa on sekä lähellä että kaukana olevia kohteitaOn Aktiverer funktionen BLC Off Deaktiverer funktionen BLC Kirkasta tai lumista taustaa vastenSneklædte baggrunde On BLC-toiminto asetetaan Off BLC-toiminto peruutetaanValitse Digital Zoom siirtämällä Digitaalizoomin asettaminen Indstilling af digitalt zoomKytke videokameraan virta painamalla Sportsvideokameraet Tryk på knappen Menu Paina MENU-painikettaRecord Mode Indstilling af Line In/Out Line In/Out -asetusLine In/Out Videotiedaostojen poisto Sletning af filmfiler Skifter til tilstanden Movie play Näkyviin tulee videokuvausnäyttöVaihtaa Videotoistotilaan Paina MENU-painiketta Oikealle tai vasemmalleSpærring af filmfiler i fuldskærmsvisning Videotiedostojen lukitus Beskyttelse af filmfilerBeskyttelse af filmfiler i multivisning Kopiering af filmfiler i multivisning Kopiering af filmfiler i fuldskærmsvisningIndstilling af funktionen Dpof Digital Print Order Format72 Photo-tilan valitseminenSådan vælges tilstanden Photo Indstilling af Program AE Programmeret automatiskValokuvien ottaminen Optagelse af billeder Photo-tila ValokuvaaminenTryk på knappen Record/Stop for at tage et billede Zoomaaminen Zoome ind og ud Photo-tila Valokuvaaminen Tilstanden Photo OptagelseZoom Siirtyy valokuvien katselu -tilaan Photo-tila Katselu Tilstanden Photo VisningSkifter til tilstanden Photo view Alas For at finde den billedfil, du vil vise Knappen ModeJa siirrä W/T-kytkin asentoon Wwide Moninäyttötila tulee näkyviinIndstil tilstanden Photo ved at trykke på knappen Mode Tryk på knappen Power for at tænde for sportsvideokameraetIndstil tilstanden Photo ved at trykke på Knappen ModeNäkyviin tulee videokuvausnäyttö Näkyviin tulee valokuvausnäyttöSkærmbilledet Photo Capture vises Photo-tila Tilstanden PhotoIndstilling af effekter Näkyviin tulee valokuvausnäyttöSalamavalon asettaminen Indstilling af blitzen Huomautuksia Menuen Knappen Mode Paina MENU-painikettaValitse Continuous Shot siirtämällä Continuous ShotVasemmalle tai oikealle EIS Tarkentaminen Indstilling af fokus On BLC-toiminto otetaan käyttöön Off BLC-toiminto perutaan Med lyse baggrunde som f.eks. sneBLC er indstillet til Off, når Digital Zoom Tryk på knappen Menu Valitse Digital Zoom siirtämälläValokuvatiedostojen poistaminen Sletning af billedfiler Indstilling af diasshow Kuvaesityksen asettaminenIndstilling af Dpof i multivisning DPOFn asettaminen kokonäyttötilassaDPOFn asettaminen moninäyttötilassa Indstilling af Dpof i fuldskærmsvisningSiirrä W/T-kytkintä suuntaan W Wide Valokuvatiedostojen lukitseminen Beskyttelse af billedfilerTryk på knappen Play eller på joysticken OK Muistikortille Kopiering af billedfiler i fuldskærmsvisningSauvaohjainOK-painikkeen avulla All Kaikki kuvatiedostot kopioidaanMP3-tiedostojen poistaminen MP3-tilan valitseminenSådan indstilles tilstanden MP3 MP3 -tiedostojen kopioiminen videokameraanKopiering af MP3-filer til sportsvideokameraet MP3-tila MP3-tiedostojen Tilstanden MP3Tallentaminen videokameraan MP3-tiedostojen kopioiminen videokameraanMP3-tiedostojen toistaminen Afspilning af MP3-filer MP3-tila Toistaminen Tilstanden MP3 AfspilningSletning af MP3-filer i MP3-spillelisten Indstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen ModeMP3-tiedostojen poistaminen Sletning af MP3-filer Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA- painikettaTryk på knappen Menu for at forlade menuen Indstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen ModeBemærkninger Huomautuksia Taajuuskorjaimen asetukset Indstilling af equalizeren Beskyttelse af MP3-filer MP3-tiedostojen lukitseminenMP3-toistoluettelon MP3-tiedostojen lukitseminen Kopiering af MP3-filer i MP3-spillelisten MP3-tiedostojen kopioiminen Kopiering af MP3-filerPaina MENU-painiketta taukotilassa Paina SauvaohjainOKSådan indstilles tilstanden Voice Recorder Äänitallennintilan valitseminenÄänitiedostojen tallentaminen Optagelse af stemmefiler Voice Recorder-tila TallennusKytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta Paina PLAY- tai SauvaohjainOK- painiketta Voice Recorder-tila ToistaminenÄänitiedostojen toistaminen Afspilning af stemmefiler Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painikettaSletning af stemmefiler Voice Recorder-tila Tilstanden Voice RecorderÄänitoistoasetusten asettaminen Äänitiedostojen poistaminenIndstilling af tilstanden Play Toistotilan asettaminenValitse Voice Recorder -tila painamalla MODE- painiketta Siirry haluamasi äänitiedoston kohdalle Näkyviin tulee Äänitallennusnäyttö På knappen ModeÄänitiedostojen lukitseminen Beskyttelse af stemmefiler Skærmbilledet Movie Record visesÄänitiedostojen kopioiminen Kopiering af stemmefiler Sådan indstilles tilstanden File Browser Tiedostoselaintilan valitseminenValittu tiedosto toistetaan Huomautuksia File Browser -tilan käyttäminen Brug af File BrowserKytke videokameraan virta painamalla VIRTA- 2 painiketta Valitse File Browser -tila painamalla MODE- painikettaValitse haluamasi tiedosto tai kansio Sauvaohjaimella Tiedostojen tai kansioiden poistaminenSletning af filer eller mapper Valitse File Browser -tila painamalla MODE- painikettaLock Valittu tiedosto lukitaan Tiedostojen lukitseminenBeskyttelse af filer Du kan beskytte vigtige filer, så de ikke slettesPaina MENU-painiketta Tryk på knappen Menu Tulee haluamasi tiedosto tai kansio Mappe visesCopy To Du kan se filnavn, format, størrelse og dato Painiketta På knappen ModeValitse File Browser -tila painamalla Mode Tiedostotietojen katselu Visning af filoplysningerVideokameran asetusten Sådan vælges tilstanden System SettingsJärjestelmäasetukset-tilan valitseminen Tallennusvälineen valinta Määrittäminen MuistiasetuksetValg af lagringstype USB-tilan asetukset Määrittäminen USB-tilan asetuksetIndstilling af tilstanden USB Valitse File No. siirtämällä Sauvaohjainta Valitse System Settings -tila painamalla MODE-painikettaNäkyviin tulee System Settings -näyttö Määrittäminen Muistin asetukset100 Skærmbilledet System Settings visesMuistin alustaminen Formatering af hukommelsen Painamalla MODE-painikettaValitse Memory Space siirtämällä Vælge Memory SpaceDen tilgængelige og den totale hukommelsesplads vises 101102 Nestekidenäytön kirkkauden säätäminenJustering af LCD-lysstyrken LCD Brightness103 Nestekidenäytön värin säätäminenJustering af LCD-farven Flyt joysticken til venstre/højre for at vælge LCD ColourMäärittäminen Päivämäärän/ajan määrittäminen Videokameran asetusten104 Kuukausi/vuosi Päivämäärän muodon määritys Indstilling af datoformatVoit määrittää päivämäärän esitysmuodon Indstilling, og tryk derefter på106 Kellonajan muodon määritys Indstilling af klokkeslætsformatFlyt Jjoysticken til venstre/højre for at vælge Date/Time 107Videokameran asetusten määrittäminen Järjestelmäasetusten määrittäminenÄänimerkin asettaminen Indstilling af biplydIndstilling af starttilstand Käynnistystilan asetusten määrittäminen109 110 Videokameran asetukset palautetaan oletusarvoihinsaValg af sprog Kielen valinta111 Indstilling af automatisk slukning Automaattisen virrankatkaisun asettaminen112 113 Esittelytoiminnon asettaminenIndstilling af funktionen Demonstration Off Annullering af funktionen DemonstrationSportsvideokameraets firmware-version vises MODE-painiketta Trykke på knappen ModeVersiotietojen katselu Visning af versionsinformationer Du kan se oplysninger om firmware-versionen115 Määrittäminen USB-tilan käyttäminenUdskrivning med PictBridge Tulostaminen PictBridge-toimintoa käyttäen116 117 118 Ulkoisen kameramoduulinRecord /Stop button Optagelse af video med det eksterne kameramodul119 120 Ulkoisen kameramoduulin käyttäminenScrew Drej gummipladens skrue til højre for at fastgøre Bemærk121 Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre 122Systemmiljø USB-yhteys tietokoneeseenUSB-tilslutning til en computer Järjestelmäympäristö124 DV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminenOpsætning af Ulead Video Studio Sekalaisia tietoja Diverse oplysningerUlead Video Studio Ulead Video Studion asetukset126 Tilslutning til en pc med et USB-kabelLiittäminen televisioon Sekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysninger127 128 Afspiller, DVC mv., så Eksterne udgangsstik påMed farverne på stikkene Udskrivning af DPOF-filer på hukommelseskortet Sekalaisia tietoja Kuvien tulostusDPOF-tulostus Muistikortilla olevien DPOF-tiedostojen tulostusNoudata seuraavia ohjeita, jotta akun käyttö on turvallista Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeenSammuta kamera Irrota akku sivu Irrota muistikortti sivu Älä säilytä videokameraa paikassa, jossa se altistuuSisäänrakennetun ladattavan akun lataaminen Rungon puhdistusSisäänrakennetun ladattavan akun käyttö Huomautus133 Tietoja akustaPuhdistaminen ja huoltaminen Huolto Videokameran Vedligeholdelse Rengøring135 SelvdiagnosticeringsmeddelelserVianetsintä Fejlfinding Virhetilanäyttö136 137 Valikon käyttö Brug af menuenVoice Recorder System Settings138 Sportsvideokamera Tekniset tiedot Specifikationer139 140 54, 73, 81, 88 Hakemisto Indeks22~25 55, 74, 82, 89131~134 Index Indeks142 131~134Finland Denmark Kontakt Samsung Ota yhteyttä SamsungiinRoHS-yhteensopiva Tämän Urheiluvideokameran on
Related manuals
Manual 146 pages 15.58 Kb Manual 148 pages 49.76 Kb Manual 145 pages 41.54 Kb Manual 144 pages 59.05 Kb Manual 145 pages 17.96 Kb