Samsung VP-X210L/XEE manual Photo-tila Tilstanden Photo, Indstilling af effekter

Page 63

 

Photo-tila:

Tilstanden Photo:

 

SUOMI

DANSK

 

 

Valokuvausasetusten asettaminen

Indstilling af optagemuligheder

Tehosteiden asettaminen

Voit lisätä valokuviin useita digitaalisia tehosteita.

Indstilling af effekter

Du kan anvende forskellige digitale effekter, når du tager billeder.

1.

Kytke videokameraan virta painamalla

2

 

[VIRTAPAINIKETTA].

 

 

 

Näkyviin tulee videokuvausnäyttö.

 

2.

Valitse Photo-tila painamalla [MODE]-painiketta.

 

 

Näkyviin tulee valokuvausnäyttö.

 

S

100

Capturing...

1.

Tryk på knappen [POWER] for at tænde for

 

sportsvideokameraet.

 

Skærmbilledet Movie Record vises.

2.

Indstil tilstanden Photo ved at trykke på

 

knappen [MODE].

 

Skærmbilledet Photo Capture vises.

3. Paina [MENU]-painiketta.

 

Valitse <Effect> siirtämällä [Sauvaohjainta]

3

vasemmalle tai oikealle.

4.Valitse vaihtoehto siirtämällä [Sauvaohjainta] ylös tai alas ja paina sitten [Sauvaohjain(OK)].

Off

Peruuttaa <Effect>-toiminnon.

 

Art

Lisää kuvatiedostoosi taiteellisia tehosteita.

 

Mosaic

Kuvan päälle muodostuu mosaiikkikuvioita.

 

Sepia

Kuva näkyy seepian värisenä kuten vanhat

4

valokuvat.

 

Negative

Kääntää värit ja tekee kuvasta negatiivin.

 

Mirror

Tämä tila jakaa kuvan kahtia ja luo

 

peilikuvan.

 

 

 

B&W

Muuttaa kuvan mustavalkoiseksi.

 

5.Poistu valikosta painamalla [MENU]-painiketta.

Valittu tehoste ja kuvake tulevat näyttöön.

Jos valitaan <Off>, kuvaketta ei näytetä.

5

[Huomautus]

Kun valikkonäyttö on näkyvissä, [Tallennus / pysäytys] -painikkeen painaminen siirtää kameran valokuvaustilaan.

12:00AM 2006/01/01

Sepia

Photo

Effect

Off

Art

Mosaic

Move OK Select MENU Exit

Photo

Effect

Sepia

Negative

Mirror

Move OK Select MENU Exit

Mirror

3.

Tryk på knappen [MENU]. Flyt [joysticken] til

 

venstre/højre for at vælge <Effect>.

4.

Flyt [joysticken] op/ned for at vælge en

 

indstilling, og tryk derefter på [joysticken (OK)].

Off

Annullerer din <Effect>.

Art

Tilføjer kunstneriske effekter til din fotofil.

Mosaic

En mosaikindblænding vises på din fotofil.

Sepia

Billedet vises i sepia-farver, som på et

gammelt fotografi.

 

Negative

Bytter om på farverne for at få det til at ligne

et negativ.

 

Mirror

Denne tilstand skærer billedet i to ved hjælp

af spejleffekt.

 

B&W

Ændrer billederne til sort/hvid.

5.Tryk på knappen [MENU] for at forlade menuen.

Den valgte effekt og ikonet vises.

Hvis du vælger <Off>, vises der intet ikon.

[Bemærk]

Når menuskærmen vises, flyttes til tilstanden Photo Capture, hvis du trykker på knappen [Record/Stop].

63

Image 63
Contents AD68-00994P VP-X205L/X210L/X220L VP-X205L/X210L/X220LOSD Kuvaruutunäyttö tiedostoselain Urheiluvideokameraan tutustuminenLær dit sportsvideokamera at kende OSD Kuvaruutunäyttö valokuvaustilassaAlkutoimenpiteet 26 Sådan kommer du i gang Indstilling af EIS Electronic Image StabilizerIndstilling af BLC Backlight Compensation Sisällysluettelo Indhold Tilstanden MP3Indstilling af Program AE File Browser -tilan käyttäminen MP3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminenTiedostojen tai kansioiden poistaminen Contents Indhold 137 122131 135Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger Varoitukset ja turvallisuusohjeetBemærkninger vedrørende kondensdannelse Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksiaBemærkninger vedrørende Ophavsret Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksiaVaro, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerasta Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleenHuoltoon liittyvät varotoimenpiteet Forholdsregler vedrørende serviceNestekidenäyttöä koskevat huomautukset Bemærkninger vedrørende LCD-skærmenFunktioner Ekstraudstyr VakiovarusteetBasisudstyr LisävarusteetLaite takaa ja vasemmalta Set bagfra og fra venstre Laite sivulta ja alhaalta Set fra siden og nedefra Placering af kontroller Ulkoisen kameramoduulin osat Eksternt kameramodulBottom View Videotoistotila Videokuvaustila Movie Record ModeMovie Play Mode Ohjainpainikkeiden sijainti NestekidenäyttöNestekidenäyttö LCD-skærm Photo Capture ModePhoto View Mode Ohjainpainikkeiden sijaintiMP3-tila MP3 Mode Tilstanden MP3Bemærkninger Äänentoistotila Äänitallennintila Voice Record ModeVoice Play Mode Nestekidenäyttö Placering af kontroller LCD-skærmSystem Settings Mode File Browser ModeUdtagning af batteriet Akun asettaminenAkun poistaminen Isætning af batterietAkun huoltaminen Vedligeholdelse af batteriet Jatkuva kuvausaikaUafbrudt optagetid Akun käyttö Sådan bruges batteriet Akun lataaminen Connecting the AC Power AdapterConnecting the USB Cable Akun käyttöInden du tager dit sportsvideokamera i brug Alkutoimenpiteet Sådan kommer du i gangLED-farven Toimet ennen urheiluvideokameran käyttöäBrug af knappen Mode Mode-PAINIKKEEN käyttöFunktioner i hver tilstand MENU-painikkeen käyttö Toimintopainikkeen käyttö Brug af knappen FunctionSauvaohjaimen käyttö Brug af joystickenDELETE-painikkeen käyttö Brug af knappen Delete DISPLAY-painikkeen käyttöVaroitus Kansioiden ja tiedostojen järjestysMappe- og filstruktur HuomautuksiaFilmoptagekapacitet Tallennusaika ja -kapasiteettiOptagetid og -kapacitet Videon kuvausaikaSisäinen Muistikortin SD/MMC, lisävaruste käyttäminen Hukommelseskort Muistikortin asettaminenIsætning af et hukommelseskort Muistikortin poistaminenVideotilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden Movie Movie-tilaKuvaaminen Movie-tila Kuvaaminen Tilstanden Movie OptagelseHøjere batteristrømsforbrug Zoomaminen Zoom ind og udZoom Out BemærkningerTryk på knappen Play eller på joysticken Movie-tila Toistaminen Tilstanden Movie AfspilningAfspilning af filmfiler på LCD-skærmen Näkyviin tulee videokuvausnäyttöMoninäyttötila tulee näkyviin Näyttää useita kuvia Flere billeder på LCD-skærmenMoninäyttötilassa På en multivisningsskærm Kytke videokameraan virta painamallaLydbjælken, og lydstyrken bliver højere Kontroller der anvendes til afspilning af filmfilenIndstilling af lyden Äänen säätö Hver gang du flytter joysticken op, øgesVideon koon asettaminen Indstilling af filmformatTryk på knappen Menu for at forlade menuen Indstilling af filmkvalitet Videokuvan laadun asettaminenTryk på knappen Menu for at forlade Tilstanden MovieIndstilling af optagemuligheder Valkotasapainon asettaminen Indstilling af hvidbalancenHuomautus Valitse Program AE siirtämälläTehosteiden asettaminen SportsvideokameraetVasemmalle tai oikealle Valitse vaihtoehto siirtämällä Sauvaohjainta Tryk på knappen Power for at tænde forFlyt Jjoysticken til venstre/højre for at Vælge EISManuel fokus MF TarkentaminenIndstilling af fokus Kun kuvassa on sekä lähellä että kaukana olevia kohteitaOn Aktiverer funktionen BLC Off Deaktiverer funktionen BLC Kirkasta tai lumista taustaa vastenSneklædte baggrunde On BLC-toiminto asetetaan Off BLC-toiminto peruutetaanValitse Digital Zoom siirtämällä Digitaalizoomin asettaminen Indstilling af digitalt zoomKytke videokameraan virta painamalla Sportsvideokameraet Tryk på knappen Menu Paina MENU-painikettaRecord Mode Line In/Out -asetus Indstilling af Line In/OutLine In/Out Videotiedaostojen poisto Sletning af filmfiler Skifter til tilstanden Movie play Näkyviin tulee videokuvausnäyttöVaihtaa Videotoistotilaan Paina MENU-painiketta Oikealle tai vasemmalleVideotiedostojen lukitus Beskyttelse af filmfiler Spærring af filmfiler i fuldskærmsvisningBeskyttelse af filmfiler i multivisning Kopiering af filmfiler i multivisning Kopiering af filmfiler i fuldskærmsvisningIndstilling af funktionen Dpof Digital Print Order Format72 Photo-tilan valitseminenSådan vælges tilstanden Photo Indstilling af Program AE Programmeret automatiskPhoto-tila Valokuvaaminen Valokuvien ottaminen Optagelse af billederTryk på knappen Record/Stop for at tage et billede Photo-tila Valokuvaaminen Tilstanden Photo Optagelse Zoomaaminen Zoome ind og udZoom Photo-tila Katselu Tilstanden Photo Visning Siirtyy valokuvien katselu -tilaanSkifter til tilstanden Photo view Alas For at finde den billedfil, du vil vise Knappen ModeJa siirrä W/T-kytkin asentoon Wwide Moninäyttötila tulee näkyviinIndstil tilstanden Photo ved at trykke på knappen Mode Tryk på knappen Power for at tænde for sportsvideokameraetIndstil tilstanden Photo ved at trykke på Knappen ModeNäkyviin tulee videokuvausnäyttö Näkyviin tulee valokuvausnäyttöSkærmbilledet Photo Capture vises Photo-tila Tilstanden PhotoIndstilling af effekter Näkyviin tulee valokuvausnäyttöSalamavalon asettaminen Indstilling af blitzen Huomautuksia Menuen Knappen Mode Paina MENU-painikettaValitse Continuous Shot siirtämällä Continuous ShotVasemmalle tai oikealle EIS Tarkentaminen Indstilling af fokus Med lyse baggrunde som f.eks. sne On BLC-toiminto otetaan käyttöön Off BLC-toiminto perutaanBLC er indstillet til Off, når Digital Zoom Tryk på knappen Menu Valitse Digital Zoom siirtämälläValokuvatiedostojen poistaminen Sletning af billedfiler Indstilling af diasshow Kuvaesityksen asettaminenIndstilling af Dpof i multivisning DPOFn asettaminen kokonäyttötilassaDPOFn asettaminen moninäyttötilassa Indstilling af Dpof i fuldskærmsvisningValokuvatiedostojen lukitseminen Beskyttelse af billedfiler Siirrä W/T-kytkintä suuntaan W WideTryk på knappen Play eller på joysticken OK Muistikortille Kopiering af billedfiler i fuldskærmsvisningSauvaohjainOK-painikkeen avulla All Kaikki kuvatiedostot kopioidaanMP3-tiedostojen poistaminen MP3-tilan valitseminenSådan indstilles tilstanden MP3 MP3 -tiedostojen kopioiminen videokameraanKopiering af MP3-filer til sportsvideokameraet MP3-tila MP3-tiedostojen Tilstanden MP3Tallentaminen videokameraan MP3-tiedostojen kopioiminen videokameraanMP3-tiedostojen toistaminen Afspilning af MP3-filer MP3-tila Toistaminen Tilstanden MP3 AfspilningSletning af MP3-filer i MP3-spillelisten Indstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen ModeMP3-tiedostojen poistaminen Sletning af MP3-filer Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA- painikettaIndstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen Mode Tryk på knappen Menu for at forlade menuenBemærkninger Huomautuksia Taajuuskorjaimen asetukset Indstilling af equalizeren MP3-tiedostojen lukitseminen Beskyttelse af MP3-filerMP3-toistoluettelon MP3-tiedostojen lukitseminen Kopiering af MP3-filer i MP3-spillelisten MP3-tiedostojen kopioiminen Kopiering af MP3-filerPaina MENU-painiketta taukotilassa Paina SauvaohjainOKSådan indstilles tilstanden Voice Recorder Äänitallennintilan valitseminenVoice Recorder-tila Tallennus Äänitiedostojen tallentaminen Optagelse af stemmefilerKytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta Paina PLAY- tai SauvaohjainOK- painiketta Voice Recorder-tila ToistaminenÄänitiedostojen toistaminen Afspilning af stemmefiler Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painikettaSletning af stemmefiler Voice Recorder-tila Tilstanden Voice RecorderÄänitoistoasetusten asettaminen Äänitiedostojen poistaminenToistotilan asettaminen Indstilling af tilstanden PlayValitse Voice Recorder -tila painamalla MODE- painiketta Siirry haluamasi äänitiedoston kohdalle Näkyviin tulee Äänitallennusnäyttö På knappen ModeÄänitiedostojen lukitseminen Beskyttelse af stemmefiler Skærmbilledet Movie Record visesÄänitiedostojen kopioiminen Kopiering af stemmefiler Sådan indstilles tilstanden File Browser Tiedostoselaintilan valitseminenValittu tiedosto toistetaan Huomautuksia File Browser -tilan käyttäminen Brug af File BrowserKytke videokameraan virta painamalla VIRTA- 2 painiketta Valitse File Browser -tila painamalla MODE- painikettaValitse haluamasi tiedosto tai kansio Sauvaohjaimella Tiedostojen tai kansioiden poistaminenSletning af filer eller mapper Valitse File Browser -tila painamalla MODE- painikettaLock Valittu tiedosto lukitaan Tiedostojen lukitseminenBeskyttelse af filer Du kan beskytte vigtige filer, så de ikke slettesTulee haluamasi tiedosto tai kansio Mappe vises Paina MENU-painiketta Tryk på knappen MenuCopy To Du kan se filnavn, format, størrelse og dato Painiketta På knappen ModeValitse File Browser -tila painamalla Mode Tiedostotietojen katselu Visning af filoplysningerSådan vælges tilstanden System Settings Videokameran asetustenJärjestelmäasetukset-tilan valitseminen Määrittäminen Muistiasetukset Tallennusvälineen valintaValg af lagringstype Määrittäminen USB-tilan asetukset USB-tilan asetuksetIndstilling af tilstanden USB Valitse File No. siirtämällä Sauvaohjainta Valitse System Settings -tila painamalla MODE-painikettaNäkyviin tulee System Settings -näyttö Määrittäminen Muistin asetukset100 Skærmbilledet System Settings visesMuistin alustaminen Formatering af hukommelsen Painamalla MODE-painikettaValitse Memory Space siirtämällä Vælge Memory SpaceDen tilgængelige og den totale hukommelsesplads vises 101102 Nestekidenäytön kirkkauden säätäminenJustering af LCD-lysstyrken LCD Brightness103 Nestekidenäytön värin säätäminenJustering af LCD-farven Flyt joysticken til venstre/højre for at vælge LCD ColourVideokameran asetusten Määrittäminen Päivämäärän/ajan määrittäminen104 Kuukausi/vuosi Päivämäärän muodon määritys Indstilling af datoformatVoit määrittää päivämäärän esitysmuodon Indstilling, og tryk derefter på106 Kellonajan muodon määritys Indstilling af klokkeslætsformatFlyt Jjoysticken til venstre/højre for at vælge Date/Time 107Videokameran asetusten määrittäminen Järjestelmäasetusten määrittäminenÄänimerkin asettaminen Indstilling af biplydKäynnistystilan asetusten määrittäminen Indstilling af starttilstand109 110 Videokameran asetukset palautetaan oletusarvoihinsaKielen valinta Valg af sprog111 Automaattisen virrankatkaisun asettaminen Indstilling af automatisk slukning112 113 Esittelytoiminnon asettaminenIndstilling af funktionen Demonstration Off Annullering af funktionen DemonstrationSportsvideokameraets firmware-version vises MODE-painiketta Trykke på knappen ModeVersiotietojen katselu Visning af versionsinformationer Du kan se oplysninger om firmware-versionen115 Määrittäminen USB-tilan käyttäminenTulostaminen PictBridge-toimintoa käyttäen Udskrivning med PictBridge116 117 118 Ulkoisen kameramoduulinOptagelse af video med det eksterne kameramodul Record /Stop button119 120 Ulkoisen kameramoduulin käyttäminenScrew Drej gummipladens skrue til højre for at fastgøre Bemærk121 Optagelse af ikke-kodet indhold fra andre 122Systemmiljø USB-yhteys tietokoneeseenUSB-tilslutning til en computer Järjestelmäympäristö124 DV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminenOpsætning af Ulead Video Studio Sekalaisia tietoja Diverse oplysningerUlead Video Studio Ulead Video Studion asetukset126 Tilslutning til en pc med et USB-kabelSekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysninger Liittäminen televisioon127 128 Eksterne udgangsstik på Afspiller, DVC mv., såMed farverne på stikkene Udskrivning af DPOF-filer på hukommelseskortet Sekalaisia tietoja Kuvien tulostusDPOF-tulostus Muistikortilla olevien DPOF-tiedostojen tulostusNoudata seuraavia ohjeita, jotta akun käyttö on turvallista Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeenSammuta kamera Irrota akku sivu Irrota muistikortti sivu Älä säilytä videokameraa paikassa, jossa se altistuuSisäänrakennetun ladattavan akun lataaminen Rungon puhdistusSisäänrakennetun ladattavan akun käyttö Huomautus133 Tietoja akustaPuhdistaminen ja huoltaminen Huolto Videokameran Vedligeholdelse Rengøring135 SelvdiagnosticeringsmeddelelserVianetsintä Fejlfinding Virhetilanäyttö136 137 Valikon käyttö Brug af menuenSystem Settings Voice Recorder138 Tekniset tiedot Specifikationer Sportsvideokamera139 140 54, 73, 81, 88 Hakemisto Indeks22~25 55, 74, 82, 89131~134 Index Indeks142 131~134Finland Denmark Kontakt Samsung Ota yhteyttä SamsungiinRoHS-yhteensopiva Tämän Urheiluvideokameran on
Related manuals
Manual 146 pages 15.58 Kb Manual 148 pages 49.76 Kb Manual 145 pages 41.54 Kb Manual 144 pages 59.05 Kb Manual 145 pages 17.96 Kb