Samsung VP-X210L/XEE manual MP3-tila MP3-tiedostojen Tilstanden MP3, Tallentaminen videokameraan

Page 76

 

MP3-tila: MP3-tiedostojen

Tilstanden MP3:

 

SUOMI

DANSK

 

 

tallentaminen videokameraan

Lagring af MP3 i sportsvideokameraet

MP3-tiedostojen kopioiminen videokameraan

Voit kopioida mp3-tiedostoja tietokoneesta videokameraan USB-kaapelin avulla.

Kopiering af MP3-filer til sportsvideokameraet

Du kan kopiere MP3-filer fra en pc til sportsvideokameraet, når du har tilsluttet det til pc’en med et USB-kabel.

Alkutoimet

 

Voit kopioida MP3-tiedostoja valitsemalla <USB

 

Mode> -valikosta <Mass Storage> sivu 98

B

1. Kytke videokameraan virta painamalla [VIRTA]- painiketta.

Näkyviin tulee videokuvausnäyttö.

2.Kytke videokamera tietokoneeseen vakiovarusteena toimitetulla USB-kaapelilla.

A - Kytke USB-kaapeli videokameraan.

B - Kytke USB-kaapelin toinen pää tietokoneeseen.

3.Avaa uusi siirrettävä asema kaksoisnapsauttamalla sitä.

4.Valitse MUSIC-kansio ja avaa se kaksoisnapsauttamalla.

5.Vedä ja pudota MP3-tiedosto tietokoneesta MUSIC-kansioon.

Musiikkimuistin MP3-tiedostojen enimmäismäärä on 2 000 tiedostoa.

USB-yhteyden katkaiseminen

Kun data on siirretty, kaapeli tulee irrottaa seuraavalla tavalla.

1.Valitse siirrettävän levyn kuvake ja valitse ‘Safely Remove Hardware’ hiiren oikealla painikkeella.

2.Valitse ‘Stop’ ja irrota USB-kaapeli, kun ponnahdusikkuna katoaa näkyvistä.

[ Varoitus ]

MP3-tiedostojen kopiointi ja jakelu saattaa rikkoa tekijänoikeuslakia.

Videokameraan ei voi luoda uutta kansiota.

[Huomautuksia]

Videokameraan voi kopioida kansion.

Tietoa MP3-tiedostojen tallentamisesta ja videokameran muistin määrästä. sivu 32.

On suositeltavaa käyttää verkkolaitetta tiedostonsiirron aikana, jotta virta ei katkea vahingossa.

A USB MMC/SD

Inden du går i gang!

Du kan kopiere MP3-filerne, når <USB Mode> er indstillet til <Mass Storage> side 98

1.Tryk på knappen [POWER] for at tænde for sportsvideokameraet.

Skærmbilledet Movie Record vises.

2.Tilslut sportsvideokameraet til pc’en med det medfølgende USB-kabel.

A - Tilslut USB-kablet til sportsvideokameraet.

B - Tilslut den anden ende af USB-kablet til pc’en.

3.Dobbeltklik på det nye flytbare drev for at åbne det.

4.Vælg MUSIC-mappen, og dobbeltklik for at åbne mappen.

5.Træk og slip MP3-filen fra din pc til mappen

MUSIC.

Hukommelsen kan højst rumme 2.000 MP3-filer.

Frakobling af USB-forbindelsen

Når du er færdig med dataoverførslen, skal du frakoble kablet på følgende måde.

1.Vælg ikonet for den flytbare disk, og højreklik for at vælge ‘Safely Remove Hardware’.

2.Vælg ‘Stop’, og frakobl USB-kablet, når pop-up- skærmen forsvinder.

[Advarsel]

Kopiering og gendistribution af MP3-filer kan være i strid med copyrightbestemmelser.

Du kan ikke oprette en ny mappe i dit sportsvideokamera.

[Bemærkninger]

Du kan kopiere en ny mappe i dit sportsvideokamera.

Med hensyn til MP3-filkapaciteten i dit sportsvideokameras hukommelse. side 32.

Det anbefales at bruge en strømadapter under filoverførslen for at undgå utilsigtet strømafbrydelse pga. lav batteristyrke.

76

Image 76
Contents VP-X205L/X210L/X220L VP-X205L/X210L/X220L AD68-00994PUrheiluvideokameraan tutustuminen Lær dit sportsvideokamera at kendeOSD Kuvaruutunäyttö valokuvaustilassa OSD Kuvaruutunäyttö tiedostoselainIndstilling af EIS Electronic Image Stabilizer Alkutoimenpiteet 26 Sådan kommer du i gangIndstilling af BLC Backlight Compensation Tilstanden MP3 Sisällysluettelo IndholdIndstilling af Program AE MP3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminen File Browser -tilan käyttäminenTiedostojen tai kansioiden poistaminen Contents Indhold 122 131135 137Varoitukset ja turvallisuusohjeet Bemærkninger og sikkerhedsanvisningerTekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksia Bemærkninger vedrørende OphavsretKosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksia Bemærkninger vedrørende kondensdannelseVarmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleen Varo, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerastaForholdsregler vedrørende service Nestekidenäyttöä koskevat huomautuksetBemærkninger vedrørende LCD-skærmen Huoltoon liittyvät varotoimenpiteetFunktioner Vakiovarusteet BasisudstyrLisävarusteet EkstraudstyrLaite takaa ja vasemmalta Set bagfra og fra venstre Laite sivulta ja alhaalta Set fra siden og nedefra Ulkoisen kameramoduulin osat Eksternt kameramodul Placering af kontrollerBottom View Videokuvaustila Movie Record Mode Movie Play ModeOhjainpainikkeiden sijainti Nestekidenäyttö VideotoistotilaPhoto Capture Mode Photo View ModeOhjainpainikkeiden sijainti Nestekidenäyttö LCD-skærmTilstanden MP3 MP3-tila MP3 ModeBemærkninger Äänitallennintila Voice Record Mode Voice Play ModeNestekidenäyttö Placering af kontroller LCD-skærm ÄänentoistotilaFile Browser Mode System Settings ModeAkun asettaminen Akun poistaminenIsætning af batteriet Udtagning af batterietJatkuva kuvausaika Akun huoltaminen Vedligeholdelse af batterietUafbrudt optagetid Akun käyttö Sådan bruges batteriet Connecting the AC Power Adapter Connecting the USB CableAkun käyttö Akun lataaminenAlkutoimenpiteet Sådan kommer du i gang LED-farvenToimet ennen urheiluvideokameran käyttöä Inden du tager dit sportsvideokamera i brugMode-PAINIKKEEN käyttö Brug af knappen ModeFunktioner i hver tilstand Toimintopainikkeen käyttö Brug af knappen Function Sauvaohjaimen käyttöBrug af joysticken MENU-painikkeen käyttöDISPLAY-painikkeen käyttö DELETE-painikkeen käyttö Brug af knappen DeleteKansioiden ja tiedostojen järjestys Mappe- og filstrukturHuomautuksia VaroitusTallennusaika ja -kapasiteetti Optagetid og -kapacitetVideon kuvausaika FilmoptagekapacitetSisäinen Muistikortin SD/MMC, lisävaruste käyttäminen Muistikortin asettaminen Isætning af et hukommelseskortMuistikortin poistaminen HukommelseskortMovie-tila Videotilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden MovieMovie-tila Kuvaaminen Tilstanden Movie Optagelse KuvaaminenZoomaminen Zoom ind og ud Zoom OutBemærkninger Højere batteristrømsforbrugMovie-tila Toistaminen Tilstanden Movie Afspilning Afspilning af filmfiler på LCD-skærmenNäkyviin tulee videokuvausnäyttö Tryk på knappen Play eller på joystickenNäyttää useita kuvia Flere billeder på LCD-skærmen Moninäyttötilassa På en multivisningsskærmKytke videokameraan virta painamalla Moninäyttötila tulee näkyviinKontroller der anvendes til afspilning af filmfilen Indstilling af lyden Äänen säätöHver gang du flytter joysticken op, øges Lydbjælken, og lydstyrken bliver højereIndstilling af filmformat Videon koon asettaminenTryk på knappen Menu for at forlade menuen Videokuvan laadun asettaminen Indstilling af filmkvalitetTilstanden Movie Indstilling af optagemulighederValkotasapainon asettaminen Indstilling af hvidbalancen Tryk på knappen Menu for at forladeValitse Program AE siirtämällä HuomautusSportsvideokameraet Tehosteiden asettaminenVasemmalle tai oikealle Tryk på knappen Power for at tænde for Flyt Jjoysticken til venstre/højre for atVælge EIS Valitse vaihtoehto siirtämällä SauvaohjaintaTarkentaminen Indstilling af fokusKun kuvassa on sekä lähellä että kaukana olevia kohteita Manuel fokus MFKirkasta tai lumista taustaa vasten Sneklædte baggrundeOn BLC-toiminto asetetaan Off BLC-toiminto peruutetaan On Aktiverer funktionen BLC Off Deaktiverer funktionen BLCDigitaalizoomin asettaminen Indstilling af digitalt zoom Kytke videokameraan virta painamalla SportsvideokameraetTryk på knappen Menu Paina MENU-painiketta Valitse Digital Zoom siirtämälläRecord Mode Indstilling af Line In/Out Line In/Out -asetusLine In/Out Videotiedaostojen poisto Sletning af filmfiler Näkyviin tulee videokuvausnäyttö Vaihtaa Videotoistotilaan Paina MENU-painikettaOikealle tai vasemmalle Skifter til tilstanden Movie playSpærring af filmfiler i fuldskærmsvisning Videotiedostojen lukitus Beskyttelse af filmfilerBeskyttelse af filmfiler i multivisning Kopiering af filmfiler i fuldskærmsvisning Kopiering af filmfiler i multivisningPhoto-tilan valitseminen Sådan vælges tilstanden PhotoIndstilling af Program AE Programmeret automatisk Indstilling af funktionen Dpof Digital Print Order Format72Valokuvien ottaminen Optagelse af billeder Photo-tila ValokuvaaminenTryk på knappen Record/Stop for at tage et billede Zoomaaminen Zoome ind og ud Photo-tila Valokuvaaminen Tilstanden Photo OptagelseZoom Siirtyy valokuvien katselu -tilaan Photo-tila Katselu Tilstanden Photo VisningSkifter til tilstanden Photo view Knappen Mode Ja siirrä W/T-kytkin asentoon WwideMoninäyttötila tulee näkyviin Alas For at finde den billedfil, du vil viseTryk på knappen Power for at tænde for sportsvideokameraet Indstil tilstanden Photo ved at trykke på knappen ModeKnappen Mode Näkyviin tulee videokuvausnäyttöNäkyviin tulee valokuvausnäyttö Indstil tilstanden Photo ved at trykke påPhoto-tila Tilstanden Photo Indstilling af effekterNäkyviin tulee valokuvausnäyttö Skærmbilledet Photo Capture visesSalamavalon asettaminen Indstilling af blitzen Knappen Mode Paina MENU-painiketta Valitse Continuous Shot siirtämälläContinuous Shot Huomautuksia MenuenVasemmalle tai oikealle EIS Tarkentaminen Indstilling af fokus On BLC-toiminto otetaan käyttöön Off BLC-toiminto perutaan Med lyse baggrunde som f.eks. sneBLC er indstillet til Off, når Tryk på knappen Menu Valitse Digital Zoom siirtämällä Digital ZoomValokuvatiedostojen poistaminen Sletning af billedfiler Kuvaesityksen asettaminen Indstilling af diasshowDPOFn asettaminen kokonäyttötilassa DPOFn asettaminen moninäyttötilassaIndstilling af Dpof i fuldskærmsvisning Indstilling af Dpof i multivisningSiirrä W/T-kytkintä suuntaan W Wide Valokuvatiedostojen lukitseminen Beskyttelse af billedfilerTryk på knappen Play eller på joysticken OK Kopiering af billedfiler i fuldskærmsvisning SauvaohjainOK-painikkeen avullaAll Kaikki kuvatiedostot kopioidaan MuistikortilleMP3-tilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden MP3MP3 -tiedostojen kopioiminen videokameraan MP3-tiedostojen poistaminenMP3-tila MP3-tiedostojen Tilstanden MP3 Tallentaminen videokameraanMP3-tiedostojen kopioiminen videokameraan Kopiering af MP3-filer til sportsvideokameraetMP3-tila Toistaminen Tilstanden MP3 Afspilning MP3-tiedostojen toistaminen Afspilning af MP3-filerIndstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen Mode MP3-tiedostojen poistaminen Sletning af MP3-filerKytke videokameraan virta painamalla VIRTA- painiketta Sletning af MP3-filer i MP3-spillelistenTryk på knappen Menu for at forlade menuen Indstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen ModeBemærkninger Huomautuksia Taajuuskorjaimen asetukset Indstilling af equalizeren Beskyttelse af MP3-filer MP3-tiedostojen lukitseminenMP3-toistoluettelon MP3-tiedostojen lukitseminen MP3-tiedostojen kopioiminen Kopiering af MP3-filer Paina MENU-painiketta taukotilassaPaina SauvaohjainOK Kopiering af MP3-filer i MP3-spillelistenÄänitallennintilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden Voice RecorderÄänitiedostojen tallentaminen Optagelse af stemmefiler Voice Recorder-tila TallennusKytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta Voice Recorder-tila Toistaminen Äänitiedostojen toistaminen Afspilning af stemmefilerKytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta Paina PLAY- tai SauvaohjainOK- painikettaVoice Recorder-tila Tilstanden Voice Recorder Äänitoistoasetusten asettaminenÄänitiedostojen poistaminen Sletning af stemmefilerIndstilling af tilstanden Play Toistotilan asettaminenValitse Voice Recorder -tila painamalla MODE- painiketta Näkyviin tulee Äänitallennusnäyttö På knappen Mode Äänitiedostojen lukitseminen Beskyttelse af stemmefilerSkærmbilledet Movie Record vises Siirry haluamasi äänitiedoston kohdalleÄänitiedostojen kopioiminen Kopiering af stemmefiler Tiedostoselaintilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden File BrowserFile Browser -tilan käyttäminen Brug af File Browser Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA- 2 painikettaValitse File Browser -tila painamalla MODE- painiketta Valittu tiedosto toistetaan HuomautuksiaTiedostojen tai kansioiden poistaminen Sletning af filer eller mapperValitse File Browser -tila painamalla MODE- painiketta Valitse haluamasi tiedosto tai kansio SauvaohjaimellaTiedostojen lukitseminen Beskyttelse af filerDu kan beskytte vigtige filer, så de ikke slettes Lock Valittu tiedosto lukitaanPaina MENU-painiketta Tryk på knappen Menu Tulee haluamasi tiedosto tai kansio Mappe visesCopy To Painiketta På knappen Mode Valitse File Browser -tila painamalla ModeTiedostotietojen katselu Visning af filoplysninger Du kan se filnavn, format, størrelse og datoVideokameran asetusten Sådan vælges tilstanden System SettingsJärjestelmäasetukset-tilan valitseminen Tallennusvälineen valinta Määrittäminen MuistiasetuksetValg af lagringstype USB-tilan asetukset Määrittäminen USB-tilan asetuksetIndstilling af tilstanden USB Valitse System Settings -tila painamalla MODE-painiketta Näkyviin tulee System Settings -näyttöMäärittäminen Muistin asetukset Valitse File No. siirtämällä SauvaohjaintaSkærmbilledet System Settings vises Muistin alustaminen Formatering af hukommelsenPainamalla MODE-painiketta 100Vælge Memory Space Den tilgængelige og den totale hukommelsesplads vises101 Valitse Memory Space siirtämälläNestekidenäytön kirkkauden säätäminen Justering af LCD-lysstyrkenLCD Brightness 102Nestekidenäytön värin säätäminen Justering af LCD-farvenFlyt joysticken til venstre/højre for at vælge LCD Colour 103Määrittäminen Päivämäärän/ajan määrittäminen Videokameran asetusten104 Päivämäärän muodon määritys Indstilling af datoformat Voit määrittää päivämäärän esitysmuodonIndstilling, og tryk derefter på Kuukausi/vuosiKellonajan muodon määritys Indstilling af klokkeslætsformat 106107 Flyt Jjoysticken til venstre/højre for at vælge Date/TimeJärjestelmäasetusten määrittäminen Äänimerkin asettaminenIndstilling af biplyd Videokameran asetusten määrittäminenIndstilling af starttilstand Käynnistystilan asetusten määrittäminen109 Videokameran asetukset palautetaan oletusarvoihinsa 110Valg af sprog Kielen valinta111 Indstilling af automatisk slukning Automaattisen virrankatkaisun asettaminen112 Esittelytoiminnon asettaminen Indstilling af funktionen DemonstrationOff Annullering af funktionen Demonstration 113MODE-painiketta Trykke på knappen Mode Versiotietojen katselu Visning af versionsinformationerDu kan se oplysninger om firmware-versionen Sportsvideokameraets firmware-version visesMäärittäminen USB-tilan käyttäminen 115Udskrivning med PictBridge Tulostaminen PictBridge-toimintoa käyttäen116 117 Ulkoisen kameramoduulin 118Record /Stop button Optagelse af video med det eksterne kameramodul119 Ulkoisen kameramoduulin käyttäminen ScrewDrej gummipladens skrue til højre for at fastgøre Bemærk 120121 122 Optagelse af ikke-kodet indhold fra andreUSB-yhteys tietokoneeseen USB-tilslutning til en computerJärjestelmäympäristö SystemmiljøDV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminen 124Sekalaisia tietoja Diverse oplysninger Ulead Video StudioUlead Video Studion asetukset Opsætning af Ulead Video StudioTilslutning til en pc med et USB-kabel 126Liittäminen televisioon Sekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysninger127 128 Afspiller, DVC mv., så Eksterne udgangsstik påMed farverne på stikkene Sekalaisia tietoja Kuvien tulostus DPOF-tulostusMuistikortilla olevien DPOF-tiedostojen tulostus Udskrivning af DPOF-filer på hukommelseskortetUrheiluvideokameran käyttämisen jälkeen Sammuta kamera Irrota akku sivu Irrota muistikortti sivuÄlä säilytä videokameraa paikassa, jossa se altistuu Noudata seuraavia ohjeita, jotta akun käyttö on turvallistaRungon puhdistus Sisäänrakennetun ladattavan akun käyttöHuomautus Sisäänrakennetun ladattavan akun lataaminenTietoja akusta 133Huolto Videokameran Vedligeholdelse Rengøring Puhdistaminen ja huoltaminenSelvdiagnosticeringsmeddelelser Vianetsintä FejlfindingVirhetilanäyttö 135136 Valikon käyttö Brug af menuen 137Voice Recorder System Settings138 Sportsvideokamera Tekniset tiedot Specifikationer139 140 Hakemisto Indeks 22~2555, 74, 82, 89 54, 73, 81, 88Index Indeks 142131~134 131~134Finland Denmark Ota yhteyttä Samsungiin Kontakt SamsungTämän Urheiluvideokameran on RoHS-yhteensopiva
Related manuals
Manual 146 pages 15.58 Kb Manual 148 pages 49.76 Kb Manual 145 pages 41.54 Kb Manual 144 pages 59.05 Kb Manual 145 pages 17.96 Kb