Samsung VP-X210L/XEE manual Vasemmalle tai oikealle EIS

Page 66

 

Tilstanden Photo:

 

SUOMI

DANSK

Photo-tila: Valokuvausasetusten asettaminen Indstilling af optagemuligheder

EIS:n (elektroninen kuvanvakain) asettaminen Indstilling af EIS (Electronic Image Stabilizer)

Electrical Image Stabilizer <Elektroninen kuvanvakain> tasoittaa käden

Electronic Image Stabilizer er en funktion, der kompenserer for

tärinän ja muiden liikkeiden vaikutusta kuvauksen aikana.

 

 

rystelser på hånden eller andre bevægelser, når man tager billeder.

EIS:n avulla kuvista tulee vakaampia:

2

 

 

 

100

EIS giver en mere stabil billeder, når:

 

kun kuvataan zoomilla

 

 

 

der optages med zoom

 

 

 

 

 

 

 

kun kuvataan pieniä kohteita

 

 

 

 

 

der optages små motiver

 

kun kuvataan käveltäessä tai liikkuessa

 

 

Capturing...

der optages, mens du går eller bevæger dig

 

kun kuvataan liikkuvasta ajoneuvosta ikkunan

 

S

der optages gennem vinduet på en bil

 

 

 

 

 

 

 

läpi.

 

 

 

 

 

1. Tryk på knappen [POWER] for at tænde for

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Kytke videokameraan virta painamalla

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

sportsvideokameraet.

 

[VIRTAPAINIKETTA].

3

 

 

 

 

Skærmbilledet Movie Record vises.

 

Näkyviin tulee videokuvausnäyttö.

Photo

 

 

 

2. Indstil tilstanden Photo ved at trykke på

2.

Valitse Photo-tila painamalla [MODE]-painiketta.

 

EIS

 

 

 

knappen [MODE].

 

Näkyviin tulee valokuvausnäyttö.

 

 

 

 

Skærmbilledet Photo Capture vises.

 

 

 

 

 

 

3.

Paina [MENU]-painiketta.

 

On

 

 

 

3. Tryk på knappen [MENU].

 

Valitse <EIS> siirtämällä [Sauvaohjainta]

 

Off

 

 

 

Flyt [joysticken] til venstre/højre for at vælge

 

vasemmalle tai oikealle.

 

 

 

 

 

<EIS>.

4. Valitse vaihtoehto siirtämällä [Sauvaohjainta]

 

Move

 

OK Select

MENU Exit

4. Flyt [joysticken] op/ned for at vælge en

 

ylös tai alas ja paina sitten [Sauvaohjain(OK)].

4

 

 

 

 

indstilling, og tryk derefter på [joysticken (OK)].

 

<On>: EIS-toiminto otetaan käyttöön.

Photo

 

 

 

<On>:Aktiverer funktionen EIS.

 

<Off>: EIS-toiminto poistetaan käytöstä.

 

EIS

 

 

 

<Off>: Deaktiverer funktionen EIS.

5. Poistu valikosta painamalla [MENU]-painiketta.

 

 

 

 

5. Tryk på knappen [MENU] for at forlade

 

Jos valitset <On>, EIS-kuvake ( ) tulee

 

On

 

 

 

menuen.

 

 

näkyviin.

 

Off

 

 

 

Hvis du vælger <On>, vises ikonet EIS ( ).

 

Jos valitset <Off>, mitään kuvaketta ei näy.

 

 

 

 

 

Hvis du vælger <Off>, vises der ikke noget

[Huomautus]

 

Move

 

OK Select

MENU Exit

 

ikon.

 

 

 

 

 

 

 

Kun valikkonäyttö on näkyvissä, [Tallennus /

5

 

 

 

100

[Bemærk]

 

pysäytys] -painikkeen painaminen siirtää kameran

 

 

 

 

 

Når menuskærmen vises, flyttes til tilstanden

 

valokuvaustilaan.

 

 

 

 

 

Photo Capture, hvis du trykker på knappen

 

 

 

 

S

Capturing...

[Record/Stop].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

 

 

66

Image 66
Contents VP-X205L/X210L/X220L VP-X205L/X210L/X220L AD68-00994POSD Kuvaruutunäyttö valokuvaustilassa Urheiluvideokameraan tutustuminenLær dit sportsvideokamera at kende OSD Kuvaruutunäyttö tiedostoselainAlkutoimenpiteet 26 Sådan kommer du i gang Indstilling af EIS Electronic Image StabilizerIndstilling af BLC Backlight Compensation Sisällysluettelo Indhold Tilstanden MP3Indstilling af Program AE File Browser -tilan käyttäminen MP3-tiedostojen toistoasetuksien määrittäminenTiedostojen tai kansioiden poistaminen Contents Indhold 135 122131 137Varoitukset ja turvallisuusohjeet Bemærkninger og sikkerhedsanvisningerKosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksia Tekijänoikeuksiin liittyviä huomautuksiaBemærkninger vedrørende Ophavsret Bemærkninger vedrørende kondensdannelseVarmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleen Varo, ettet pudota akkua, kun poistat sen videokamerastaBemærkninger vedrørende LCD-skærmen Forholdsregler vedrørende serviceNestekidenäyttöä koskevat huomautukset Huoltoon liittyvät varotoimenpiteetFunktioner Lisävarusteet VakiovarusteetBasisudstyr EkstraudstyrLaite takaa ja vasemmalta Set bagfra og fra venstre Laite sivulta ja alhaalta Set fra siden og nedefra Placering af kontroller Ulkoisen kameramoduulin osat Eksternt kameramodulBottom View Ohjainpainikkeiden sijainti Nestekidenäyttö Videokuvaustila Movie Record ModeMovie Play Mode VideotoistotilaOhjainpainikkeiden sijainti Photo Capture ModePhoto View Mode Nestekidenäyttö LCD-skærmMP3-tila MP3 Mode Tilstanden MP3Bemærkninger Nestekidenäyttö Placering af kontroller LCD-skærm Äänitallennintila Voice Record ModeVoice Play Mode ÄänentoistotilaFile Browser Mode System Settings ModeIsætning af batteriet Akun asettaminenAkun poistaminen Udtagning af batterietAkun huoltaminen Vedligeholdelse af batteriet Jatkuva kuvausaikaUafbrudt optagetid Akun käyttö Sådan bruges batteriet Akun käyttö Connecting the AC Power AdapterConnecting the USB Cable Akun lataaminenToimet ennen urheiluvideokameran käyttöä Alkutoimenpiteet Sådan kommer du i gangLED-farven Inden du tager dit sportsvideokamera i brugBrug af knappen Mode Mode-PAINIKKEEN käyttöFunktioner i hver tilstand Brug af joysticken Toimintopainikkeen käyttö Brug af knappen FunctionSauvaohjaimen käyttö MENU-painikkeen käyttöDISPLAY-painikkeen käyttö DELETE-painikkeen käyttö Brug af knappen DeleteHuomautuksia Kansioiden ja tiedostojen järjestysMappe- og filstruktur VaroitusVideon kuvausaika Tallennusaika ja -kapasiteettiOptagetid og -kapacitet FilmoptagekapacitetSisäinen Muistikortin SD/MMC, lisävaruste käyttäminen Muistikortin poistaminen Muistikortin asettaminenIsætning af et hukommelseskort HukommelseskortMovie-tila Videotilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden MovieMovie-tila Kuvaaminen Tilstanden Movie Optagelse KuvaaminenBemærkninger Zoomaminen Zoom ind og udZoom Out Højere batteristrømsforbrugNäkyviin tulee videokuvausnäyttö Movie-tila Toistaminen Tilstanden Movie AfspilningAfspilning af filmfiler på LCD-skærmen Tryk på knappen Play eller på joystickenKytke videokameraan virta painamalla Näyttää useita kuvia Flere billeder på LCD-skærmenMoninäyttötilassa På en multivisningsskærm Moninäyttötila tulee näkyviinHver gang du flytter joysticken op, øges Kontroller der anvendes til afspilning af filmfilenIndstilling af lyden Äänen säätö Lydbjælken, og lydstyrken bliver højereVideon koon asettaminen Indstilling af filmformatTryk på knappen Menu for at forlade menuen Videokuvan laadun asettaminen Indstilling af filmkvalitetValkotasapainon asettaminen Indstilling af hvidbalancen Tilstanden MovieIndstilling af optagemuligheder Tryk på knappen Menu for at forladeValitse Program AE siirtämällä HuomautusTehosteiden asettaminen SportsvideokameraetVasemmalle tai oikealle Vælge EIS Tryk på knappen Power for at tænde forFlyt Jjoysticken til venstre/højre for at Valitse vaihtoehto siirtämällä SauvaohjaintaKun kuvassa on sekä lähellä että kaukana olevia kohteita TarkentaminenIndstilling af fokus Manuel fokus MFOn BLC-toiminto asetetaan Off BLC-toiminto peruutetaan Kirkasta tai lumista taustaa vastenSneklædte baggrunde On Aktiverer funktionen BLC Off Deaktiverer funktionen BLCTryk på knappen Menu Paina MENU-painiketta Digitaalizoomin asettaminen Indstilling af digitalt zoomKytke videokameraan virta painamalla Sportsvideokameraet Valitse Digital Zoom siirtämälläRecord Mode Line In/Out -asetus Indstilling af Line In/OutLine In/Out Videotiedaostojen poisto Sletning af filmfiler Oikealle tai vasemmalle Näkyviin tulee videokuvausnäyttöVaihtaa Videotoistotilaan Paina MENU-painiketta Skifter til tilstanden Movie playVideotiedostojen lukitus Beskyttelse af filmfiler Spærring af filmfiler i fuldskærmsvisningBeskyttelse af filmfiler i multivisning Kopiering af filmfiler i fuldskærmsvisning Kopiering af filmfiler i multivisningIndstilling af Program AE Programmeret automatisk Photo-tilan valitseminenSådan vælges tilstanden Photo Indstilling af funktionen Dpof Digital Print Order Format72Photo-tila Valokuvaaminen Valokuvien ottaminen Optagelse af billederTryk på knappen Record/Stop for at tage et billede Photo-tila Valokuvaaminen Tilstanden Photo Optagelse Zoomaaminen Zoome ind og udZoom Photo-tila Katselu Tilstanden Photo Visning Siirtyy valokuvien katselu -tilaanSkifter til tilstanden Photo view Moninäyttötila tulee näkyviin Knappen ModeJa siirrä W/T-kytkin asentoon Wwide Alas For at finde den billedfil, du vil viseTryk på knappen Power for at tænde for sportsvideokameraet Indstil tilstanden Photo ved at trykke på knappen ModeNäkyviin tulee valokuvausnäyttö Knappen ModeNäkyviin tulee videokuvausnäyttö Indstil tilstanden Photo ved at trykke påNäkyviin tulee valokuvausnäyttö Photo-tila Tilstanden PhotoIndstilling af effekter Skærmbilledet Photo Capture visesSalamavalon asettaminen Indstilling af blitzen Continuous Shot Knappen Mode Paina MENU-painikettaValitse Continuous Shot siirtämällä Huomautuksia MenuenVasemmalle tai oikealle EIS Tarkentaminen Indstilling af fokus Med lyse baggrunde som f.eks. sne On BLC-toiminto otetaan käyttöön Off BLC-toiminto perutaanBLC er indstillet til Off, når Tryk på knappen Menu Valitse Digital Zoom siirtämällä Digital ZoomValokuvatiedostojen poistaminen Sletning af billedfiler Kuvaesityksen asettaminen Indstilling af diasshowIndstilling af Dpof i fuldskærmsvisning DPOFn asettaminen kokonäyttötilassaDPOFn asettaminen moninäyttötilassa Indstilling af Dpof i multivisningValokuvatiedostojen lukitseminen Beskyttelse af billedfiler Siirrä W/T-kytkintä suuntaan W WideTryk på knappen Play eller på joysticken OK All Kaikki kuvatiedostot kopioidaan Kopiering af billedfiler i fuldskærmsvisningSauvaohjainOK-painikkeen avulla MuistikortilleMP3 -tiedostojen kopioiminen videokameraan MP3-tilan valitseminenSådan indstilles tilstanden MP3 MP3-tiedostojen poistaminenMP3-tiedostojen kopioiminen videokameraan MP3-tila MP3-tiedostojen Tilstanden MP3Tallentaminen videokameraan Kopiering af MP3-filer til sportsvideokameraetMP3-tila Toistaminen Tilstanden MP3 Afspilning MP3-tiedostojen toistaminen Afspilning af MP3-filerKytke videokameraan virta painamalla VIRTA- painiketta Indstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen ModeMP3-tiedostojen poistaminen Sletning af MP3-filer Sletning af MP3-filer i MP3-spillelistenIndstil tilstanden MP3 ved at trykke på knappen Mode Tryk på knappen Menu for at forlade menuenBemærkninger Huomautuksia Taajuuskorjaimen asetukset Indstilling af equalizeren MP3-tiedostojen lukitseminen Beskyttelse af MP3-filerMP3-toistoluettelon MP3-tiedostojen lukitseminen Paina SauvaohjainOK MP3-tiedostojen kopioiminen Kopiering af MP3-filerPaina MENU-painiketta taukotilassa Kopiering af MP3-filer i MP3-spillelistenÄänitallennintilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden Voice RecorderVoice Recorder-tila Tallennus Äänitiedostojen tallentaminen Optagelse af stemmefilerKytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta Kytke videokameraan virta painamalla VIRTA-painiketta Voice Recorder-tila ToistaminenÄänitiedostojen toistaminen Afspilning af stemmefiler Paina PLAY- tai SauvaohjainOK- painikettaÄänitiedostojen poistaminen Voice Recorder-tila Tilstanden Voice RecorderÄänitoistoasetusten asettaminen Sletning af stemmefilerToistotilan asettaminen Indstilling af tilstanden PlayValitse Voice Recorder -tila painamalla MODE- painiketta Skærmbilledet Movie Record vises Näkyviin tulee Äänitallennusnäyttö På knappen ModeÄänitiedostojen lukitseminen Beskyttelse af stemmefiler Siirry haluamasi äänitiedoston kohdalleÄänitiedostojen kopioiminen Kopiering af stemmefiler Tiedostoselaintilan valitseminen Sådan indstilles tilstanden File BrowserValitse File Browser -tila painamalla MODE- painiketta File Browser -tilan käyttäminen Brug af File BrowserKytke videokameraan virta painamalla VIRTA- 2 painiketta Valittu tiedosto toistetaan HuomautuksiaValitse File Browser -tila painamalla MODE- painiketta Tiedostojen tai kansioiden poistaminenSletning af filer eller mapper Valitse haluamasi tiedosto tai kansio SauvaohjaimellaDu kan beskytte vigtige filer, så de ikke slettes Tiedostojen lukitseminenBeskyttelse af filer Lock Valittu tiedosto lukitaanTulee haluamasi tiedosto tai kansio Mappe vises Paina MENU-painiketta Tryk på knappen MenuCopy To Tiedostotietojen katselu Visning af filoplysninger Painiketta På knappen ModeValitse File Browser -tila painamalla Mode Du kan se filnavn, format, størrelse og datoSådan vælges tilstanden System Settings Videokameran asetustenJärjestelmäasetukset-tilan valitseminen Määrittäminen Muistiasetukset Tallennusvälineen valintaValg af lagringstype Määrittäminen USB-tilan asetukset USB-tilan asetuksetIndstilling af tilstanden USB Määrittäminen Muistin asetukset Valitse System Settings -tila painamalla MODE-painikettaNäkyviin tulee System Settings -näyttö Valitse File No. siirtämällä SauvaohjaintaPainamalla MODE-painiketta Skærmbilledet System Settings visesMuistin alustaminen Formatering af hukommelsen 100101 Vælge Memory SpaceDen tilgængelige og den totale hukommelsesplads vises Valitse Memory Space siirtämälläLCD Brightness Nestekidenäytön kirkkauden säätäminenJustering af LCD-lysstyrken 102Flyt joysticken til venstre/højre for at vælge LCD Colour Nestekidenäytön värin säätäminenJustering af LCD-farven 103Videokameran asetusten Määrittäminen Päivämäärän/ajan määrittäminen104 Indstilling, og tryk derefter på Päivämäärän muodon määritys Indstilling af datoformatVoit määrittää päivämäärän esitysmuodon Kuukausi/vuosiKellonajan muodon määritys Indstilling af klokkeslætsformat 106107 Flyt Jjoysticken til venstre/højre for at vælge Date/TimeIndstilling af biplyd Järjestelmäasetusten määrittäminenÄänimerkin asettaminen Videokameran asetusten määrittäminenKäynnistystilan asetusten määrittäminen Indstilling af starttilstand109 Videokameran asetukset palautetaan oletusarvoihinsa 110Kielen valinta Valg af sprog111 Automaattisen virrankatkaisun asettaminen Indstilling af automatisk slukning112 Off Annullering af funktionen Demonstration Esittelytoiminnon asettaminenIndstilling af funktionen Demonstration 113Du kan se oplysninger om firmware-versionen MODE-painiketta Trykke på knappen ModeVersiotietojen katselu Visning af versionsinformationer Sportsvideokameraets firmware-version visesMäärittäminen USB-tilan käyttäminen 115Tulostaminen PictBridge-toimintoa käyttäen Udskrivning med PictBridge116 117 Ulkoisen kameramoduulin 118Optagelse af video med det eksterne kameramodul Record /Stop button119 Drej gummipladens skrue til højre for at fastgøre Bemærk Ulkoisen kameramoduulin käyttäminenScrew 120121 122 Optagelse af ikke-kodet indhold fra andreJärjestelmäympäristö USB-yhteys tietokoneeseenUSB-tilslutning til en computer SystemmiljøDV Media Pro 1.0 -ohjelman asentaminen 124Ulead Video Studion asetukset Sekalaisia tietoja Diverse oplysningerUlead Video Studio Opsætning af Ulead Video StudioTilslutning til en pc med et USB-kabel 126Sekalaisia tietoja Liittäminen Diverse oplysninger Liittäminen televisioon127 128 Eksterne udgangsstik på Afspiller, DVC mv., såMed farverne på stikkene Muistikortilla olevien DPOF-tiedostojen tulostus Sekalaisia tietoja Kuvien tulostusDPOF-tulostus Udskrivning af DPOF-filer på hukommelseskortetÄlä säilytä videokameraa paikassa, jossa se altistuu Urheiluvideokameran käyttämisen jälkeenSammuta kamera Irrota akku sivu Irrota muistikortti sivu Noudata seuraavia ohjeita, jotta akun käyttö on turvallistaHuomautus Rungon puhdistusSisäänrakennetun ladattavan akun käyttö Sisäänrakennetun ladattavan akun lataaminenTietoja akusta 133Huolto Videokameran Vedligeholdelse Rengøring Puhdistaminen ja huoltaminenVirhetilanäyttö SelvdiagnosticeringsmeddelelserVianetsintä Fejlfinding 135136 Valikon käyttö Brug af menuen 137System Settings Voice Recorder138 Tekniset tiedot Specifikationer Sportsvideokamera139 140 55, 74, 82, 89 Hakemisto Indeks22~25 54, 73, 81, 88131~134 Index Indeks142 131~134Finland Denmark Ota yhteyttä Samsungiin Kontakt SamsungTämän Urheiluvideokameran on RoHS-yhteensopiva
Related manuals
Manual 146 pages 15.58 Kb Manual 148 pages 49.76 Kb Manual 145 pages 41.54 Kb Manual 144 pages 59.05 Kb Manual 145 pages 17.96 Kb