Samsung UE46ES8000SXXH manual Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana, Citi brīdinājumi

Page 118

Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana

Uzstādot televizoru, nodrošiniet vismaz 4 collu platu spraugu starp televizoru un citiem objektiem (sienām, skapja malām utt.), lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. Ja netiek nodrošināta atbilstoša ventilācija, iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks vai rasties problēmas ar izstrādājumu.

Kad uzstādāt televizoru, izmantojot statīvu vai sienas montāžas kronšteinu, mēs iesakām lietot tikai Samsung Electronics piegādātās detaļas.

•• Ja izmantosiet cita ražotāja piegādātās detaļas, tas var izraisīt izstrādājuma problēmas vai arī, izstrādājumam nokrītot, var rasties savainojumi.

Uzstādīšana, izmantojot statīvu.

Uzstādīšana, izmantojot sienas montāžas kronšteinu.

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

[[Citi brīdinājumi

Atkarībā no modeļa, televizora patiesais izskats var atšķirties no rokasgrāmatā redzamajiem attēliem. Esiet uzmanīgs, pieskaroties televizoram. Dažas tā detaļas var uzkarst.

Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma (Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi)

(Ir spēkā Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs, kurās ir atsevišķas atkritumu savākšanas sistēmas)

Šis apzīmējums, kas redzams uz izstrādājuma, papildpiederumiem vai dokumentācijā, norāda, ka no izstrādājuma un tā elektroniskajiem papildpiederumiem (piem., lādētāja, austiņām, USB vada) kalpošanas laika beigās nedrīkst atbrīvoties kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai novērstu videi un cilvēku veselībai iespējamo kaitējumu, kas ir saistīts ar nekontrolējamu atkritumu izmešanu, iepriekšminētie priekšmeti jānošķir no citiem atkritumiem un jāpārstrādā, lai sekmētu materiālo resursu atbildīgu atkārtotu lietošanu. Mājsaimniecības lietotājiem jāsazinās vai nu ar veikalu, kurā šis izstrādājums ir pirkts, vai vietējo pašvaldību, lai saņemtu informāciju par vietu un veidu, kādā var nodrošināt videi draudzīgu šī izstrādājuma otrreizēju pārstrādi. Rūpnieciskajiem lietotājiem jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda pirkuma līguma nosacījumi. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos papildpiederumus nedrīkst sajaukt ar citiem rūpnieciskajiem atkritumiem.

Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām

(Ir spēkā Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs, kurās ir atsevišķas bateriju nodošanas sistēmas)

Šis baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma marķējums norāda, ka izstrādājuma baterijas to ekspluatācijas laika beigās nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Marķējumi ar ķīmiskajiem simboliem Hg, Cd vai Pb norāda, ka baterijas dzīvsudraba, kadmija vai svina daudzums pārsniedz Direktīvā 2006/66/EK norādītos līmeņus. Ja no baterijām neatbrīvojas atbilstoši nosacījumiem, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai un videi. Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju izmantošanu, lūdzu, atdaliet baterijas no cita veida atkritumiem un nododiet pārstrādei, izmantojot vietējo bezmaksas bateriju savākšanas sistēmu.

•• Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja:

−− (a) pēc jūsu pieprasījuma tiek izsaukts inženieris, kas konstatē, ka izstrādājumam nav nekādu defektu (t.i., ja neesat pilnībā iepazinies ar šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju);

−− (b) jūs aizvedat televizoru uz remonta centru, kurā tiek konstatēts, ka izstrādājumam nav nekādu defektu (t.i., ja neesat pilnībā iepazinies ar šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju).

•• Jūs tiksiet informēts par šīs administrācijas maksas apjomu vēl pirms jebkādu darbību veikšanas vai mājas vizītes.

Latviešu - 3

Image 118
Contents Czech BN68-04061L-04Aviz pentru televiziunea digitală Avertisment privind imaginile staticeVentilarea corespunzătoare a televizorului dvs Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în careAlte avertismente Accesoriile Lista funcţiilorManual de utilizare Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panou Conectarea la o antenăGhidul telecomenzii Smart Touch Control / emiţătorului IR Smart Touch ControlIntroducerea bateriilor Din zona inferioară a emiţătorului IR IR BlasterAsocierea iniţială La emiţătorul IRSelectarea unui element Apăsaţi panoul tactil Utilizarea panoului tactilJos în sus sau de jos în sus Utilizarea modului de derulareUtilizarea opţiunii Search for recommended model code Vizualizarea telecomenzii Configurare Configurarea iniţială NotăDepinde de ţară Configurare finalizatăSelectaţi ţara TelevizorConexiunile Schimbarea sursei de intrare SursăControl vocal Interacţiune InteligentăControl prin mişcări → Smart Hub în e-Manual Recunoaşterea feţeiPuteţi să vă înregistraţi faţa într-un singur Din nouDe ataşare Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separatAtaşarea adaptorului CI Card După montare. InseraţiCablu LAN Conexiunea la reţeaConectarea la reţea Prin cablu Portul LAN de pe pereteVizualizarea e-Manual Selectaţi subiectul sau cuvântul cheie doritCazul A. Instalarea suportului de perete Samsung Instalarea suportului de peretePregătirea înainte de instalarea suportului de perete Familie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standardFixarea televizorului pe perete Depozitarea şi întreţinereaDezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul Depanare Probleme Soluţii şi explicaţiiRezoluţie de afişare Specificaţii Smart Touch ControlLicenţă Emiţătorul IRNume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă Upozorenje za statičnu sliku Obaveštenje o digitalnoj televizijiNemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period Ostala upozorenja Administrativna nadoknada može da bude naplaćena akoObezbeđivanje pravilne ventilacije televizora Instalacija sa postoljem 10 cmDodatni pribor Lista funkcijaKorisnički priručnik Povezivanje sa antenom Korišćenje kontrolera televizora taster na tabliPratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru Vodič za Smart Touch Control/IR Blaster Stavljanje baterijeUređaja IR Blaster Prvo uparivanjeStavite 4 AA baterije u odeljak Vratite ga na mesto BlasterKorišćenje dodirne table Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modela Prikaz daljinskog upravljača Podešavanje početno podešavanje NapomenaZavisnosti od zemlje Izaberite zemljuVremenska zona Podešavanje DovršenoHdmi veza PovezivanjeMaksimalna debljina 14 mm HDMI-na-DVI vezaKontrola glasom Promena izvora signalaSpoljni izvor Smart InteractionReči za aktiviranje Kontrola pokretomOsetljiv. na glas Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
 Prepoznavanje licaKretanje po ekranu Prikaz stranice će se pomeriti nadoleOtvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno Mrežna veza žična Mrežna vezaKabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica Kako da prikažete e-Manual Porodica Inči Vesa spec. a * B Postavljanje zidnog nosačaSlučaj A. Instalacija Samsung zidnog nosača KoličinaSkladištenje i održavanje Pričvršćivanje televizora za zidProblemi Rešenja i objašnjenja Rešavanje problemaRezolucija ekrana Specifikacije IR Blaster LicencaNjoftim për televizorë dixhitalë Paralajmërim për figurat e palëvizshmeSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Mund të kërkohet tarifë administrimi nëseParalajmërime të tjera Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f Lista e veçorivePajisjet ndihmëse Manuali i përdorimitLidhja me antenën Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizoritPërdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit Modaliteti në pritjeButonin Për të dalë nga funksioniVendosja e baterisë Smart Touch Control Vendosja e baterisëShtyjini mbrapa IR BlasterKalibrimi i bllokut të prekjes Për të shfaqur menynë e veglavePër të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë Përdorimi i modalitetit të lëvizjesPërdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar Konfig. telekom. universShikimi i telekomandës Gjuha e menysë Konfigurimi Konfigurimi fillestarVendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA Regj. i përdor. ZgjidhniZona orare Zgjidh shtetinNëse dëshironi të rivendosni këtë veçori… Lidhjet Lidhja HdmiNdryshimi i burimit të hyrjes Ndërveprimi SmartPërdorimi i modalitetit të marrjes së tekstit me zë Fjalët aktivizueseNë Altopar. TV Kontrolli me lëvizjeLëvizja PrapaKanali / Kontrolli i volumit Fytyrën mund ta regjistroni vetëm në një llogariBashkimi i përshtatësit të kartës CI Nëse keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimiFoleja Evolution Kit Shitet veçmas Përdorimi i Kartës CI ose CI+Lidhja e rrjetit me kabllo Lidhja e rrjetitLidhja e rrjetit Me valë Porta LAN në murZgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesitMeny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual Instalimi i pajisjes për montim në mur Instalimi i montuesit në murPër të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual Përgatitja para se të instalohet montuesi në murPër të shmangur rrëzimin e TV-së Ruajtja dhe mirëmbajtjaSigurimi i televizorit në mur Zgjidheni kabllon para se të lëvizni televizorinProbleme Zgjidhjet dhe shpjegimet Zgjidhja e problemeveRezolucioni i pamjes Specifikimet Smart Touch ControlRekomandim vetëm për BE-në Përforcuesi infrakuqLicenca Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA xИзвестување за дигитална телевизија Предупредување за неподвижна сликаДруги предупредувања Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорИнсталација со држач 10 cm Прирачник за користење Листа на функцииДополнителна опрема Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен xПоврзување со Антена Водич за Smart Touch Control / уред за IR контрола Вметнување на батеријатаПочетно впарување Копче за впарувањеКористење на подлогата за допир За избирање на елемент Притиснете на подлогата за допирУредот.ИзберетеПостави униве. далечинско ИзберетеПреземизадагопреземетепрепорачаниоткодзамоделотПреглед на далечинскиот управувач Мрежни поставки Поставување почетно поставувањеЗабелешка Софтвер. надградувањеВрем. зона Изберете земјаАвто. преб. канали Временска зонаПоврзување Максимална дебелина 0,55 инчи 14mmМенување на влезниот извор ИзворКонтрола со глас Интеракција со функцијата SmartКонтрола со движење Препознавање лица Вметнете CI или CI+ картичка Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделноЗадна страна на Рамномерно Мрежна врскаБезжично поврзување Мрежна врска безжична Сертификатите Мрежна врска жичнаКако да го погледнете e-Manual За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен Монтирање на ѕидниот носачСлучај A. Монтирање на ѕиден носач од Samsung Палета на Инчи Vesa Спец. a * B СтандардниСкладирање и одржување Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕидРезолуција на екранот Решавање на проблемиПроблеми Решенија и објаснувања Спецификации Smart Touch ControlЛиценца Уред за IR контролаИме на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор Obvestilo o digitalni televiziji Opozorilo o mirujočih slikahOstala opozorila Administrativni stroški se zaračunajo, čeZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Namestitev s stojalom Pritrditev na steno 10 cmAktivna 3D-očala Samsung Seznam funkcijDodatna oprema Adapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč xPovezava z anteno Uporaba kontrolnika televizorja tipka na ploščiObrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila Vstavljanje baterije Začetno seznanjanje Cm-4 m IR-ojačevalnik Povezovanje Seznanjanje je končanoIzbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico Uporaba sledilne tabliceUporaba načina pomikanja Uporaba iskanja priporočene kode modela Izberite Prenos za prenos priporočene kode modelaOgled daljinskega upravljalnika Nastavitev začetna nastavitev OpombaMožnost Izbira regije odvisno od države Izberite državoSamodejno iskanje Časovni pasPovezave Spreminjanje vhodnega vira VirGlasovno upravljanje Vzajemno delovanje prek funkcije SmartUporaba načina glasovnega vnašanja besedila Upravljanje z gibiSprožilne besede Traja samo nekaj sekundPriročniku Prepoznavanje obrazaSvoj obraz lahko registrirate samo v enem računu Vnesite geslo za računReža za komplet Evolution naprodaj posebej Common InterfaceVrata za modem na steni Omrežna povezavaKabel LAN Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steniNavodila za ogled možnosti e-Manual Nameščanje stenskega nosilca Priprava na namestitev opreme za pritrditev na stenoShranjevanje in vzdrževanje Pritrditev televizorja na stenoLočljivost zaslona Odpravljanje težavTežave Rešitve in pojasnila Delovna vlažnost Ločljivost zaslonaOkoljski vidiki Delovna temperatura Temperatura shranjevanjaIR-ojačevalnik Piezīme par digitālo televīziju Brīdinājums par nekustīgiem attēliemAtbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, jaCiti brīdinājumi Smart HUB vienota piekļuve visam saturam Īpašību sarakstsPapildpiederumi Lietošanas rokasgrāmataTelevizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņš Savienojums ar antenuSmart Touch Control pults / IR Blaster ierīces rokasgrāmata PoguBaterijas ievietošana Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu PairingSākotnējā pārošana Iebīdiet to atpakaļ vietāSkārienjutīgā paneļa izmantošana Vienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneliIeteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana Tālvadības pults apskats Vēlāk, atlasiet Izlaist Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšanaPiebilde Izmantojiet, lai atjauninātuSkatīties televizoru Atlasīt valstiAtkarībā no valsts Izmantojiet, lai atlasītuSavienojumi Maksimālais biezums 0,55 collas 14 mmIevades avota maiņa AvotsBalss vadība Smart mijiedarbībaBalss kontroles vides pārbaude Žestu vadībaIzsaukšanas vārdi Izvēlne → Sistēma → Balss un žestu vadība → Žestu vadībaSeju iespējams reģistrēt tikai ar vienu kontu Sejas atpazīšanaRitināt Ievadiet konta paroliEvolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi Televizora aizmugureTīkla savienojums kabeļa Tīkla savienojumsModema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas Kā aplūkot e-Manual Izstrādājumu Collas Sienas montāžas kronšteina uzstādīšanaLai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju DaudzumsUzglabāšana un apkope Televizora piestiprināšana pie sienasDispleja izšķirtspēja TraucējummeklēšanaProblēmas Risinājumi un skaidrojumi Specifikācijas Licence IR Blaster ierīceIeteikumi tikai ES Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoKaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą Administracinis mokestis taikomas, jeiKiti įspėjimai Priedai Ypatybių sąrašasNaudotojo instrukcija Funkcijų meniu Televizoriaus valdiklis Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišasKaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos Kanalo parinkimasLED indikatorius nurodo, kad įrenginys įjungtas Išmanusis jutiklinis valdymo pultas / IR programatoriusKaip įdėti maitinimo elementus Perjungiami kanalaiTada vėl jį įstumkite Apačioje esantį mygtuką PairingPirminis siejimas ProgramatoriausKitą, iš viršaus į apačią arba iš apačios į viršų Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrąSlinkimo režimo naudojimas Lietuvių kalba Nuotolinio valdymo pulto apžvalga Sąranka pradinė sąranka PastabaAutomatinis derinimas Pasirinkite šalįPagal šalį TelevizoriųJungtys Įvesties šaltinio keitimas ŠaltinisValdymas balsu Sąveika „SMARTKaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą Valdymas judesiaisPaleisties žodžiai Valdykite televizorių rankomisVeidų atpažinimas KartąTelevizoriaus galinė pusė Sieninis modemo prievadas Tinklo ryšysLAN laidas Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadasKaip peržiūrėti e-Manual Gaminių šeima Sieninio laikiklio montavimasLED televizoriai 46~60 Laikymas ir priežiūra Televizoriaus tvirtinimas prie sienosGedimų nustatymas ir šalinimas Problemos Sprendimai ir paaiškinimaiEkrano skyra Techniniai parametrai Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm IR programatoriusLicencija Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA xMärkus digitaaltelevisiooni kohta Hoiatus liikumatute piltide kohtaMuud hoiatused Telerile piisava ventilatsiooni võimaldaminePaigaldus alusega Paigaldus seinakinnitusega 10 cm Manual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk Funktsioonide loendLisatarvikud Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas xKaamera Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinuppAntenniga ühendamine Funktsioonimenüü Teleri juhtelementSmart Touch Controli / IR Blasteri juhend Patarei paigaldamineSisestage patareipesasse 4 AA-patareid Lükake see tagasi Allosas olevat nuppu PairingAlgne sidumine AutomaatseltÜksuse valimine vajutage puuteplaati Puuteplaadi kasutamineKerimisrežiimi kasutamine Funktsiooni Search for recommended model code kasutamine Soovitatud mudelikoodi allalaadimiseks valige Lae allaKaugjuhtimispuldi ülevaade Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda Seadistus algseadistusMärkus Valige EdasiKuidas telerit vaatate Valige riikOlenevalt riigist Piirkonna valimine olenevalt riigistÜhendused Maksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolliSisendallika muutmine AllikasHääljuhtimine Teabebrošüüri LahtiütlusFunktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt Viipega juhtiminePäästiksõnad Juhtige telerit oma käsi kasutadesLeht liigub alla NäotuvastusTagasi Eelmisesse menüüsse naasmine Saate oma näo registreerida ainult ühel kontolEvolution Kiti pesa Kit on müügil eraldi Teleri tagakülgTeler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s VõrguühendusVõrguühendus traadiga LAN-kaabelKuidas vaadata funktsiooni e-Manual Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist Seinakinnituse paigaldamineTolli Teleri kinnitamine seinale Hoiundamine ja hooldamineEnne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti Ekraani eraldusvõime TõrkeotsingProbleemid Lahendused ja seletused Tehnilised andmed Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x LitsentsSoovitus ainult EL Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BDПримечание относительно цифрового телевещания Предупреждение относительно неподвижных изображенийПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях Обеспечение соответствующей вентиляции для телевизораДругие предупреждения Установка на подставку 10 смИК-бластер Список функцийПринадлежности Безопасности Руководство пользователяИспользование контроллера телевизора клавиши панели Подключение к антеннеРуководство Smart Touch Control /ИК-бластер Голосовое управление Нажмите кнопку еще разУстановите его на место Первоначальное сопряжениеУстановка батареи Smart Touch ControlПанели к противоположному краю сверху вниз или снизу вверх Использование сенсорной панелиКалибровка сенсорной панели Выбор элемента нажмите на сенсорную панельПоиск рекомендуемого кода модели ВыберитеЗагрузкадлязагрузкирекомендуемогокодамоделиОбзор пульта дистанционного управления Настройка начальная настройка ПримечаниеЧасового пояса Выбор страны Зависит от страныЧасовой пояс Голосом и жестамиПодключение Максимальная толщина 14 мм 0,55 дюймаСмена источника входных сигналов ИсточникГолосовое управление Smart InteractionУправл. движениями Распознавание лиц Разъем для комплекта Evolution Kit приобретается отдельно Подключение к разъему Common Interface разъем для карты ТВЗадняя Панель Телевизора Который называется кодом доступа Сетевое подключениеПроводного или беспроводного соединения Показаны нижеПросмотр руководства e-Manual Стать причиной травмы Установка настенного крепленияИзменение положения экрана e-Manual Не используйте винты, не соответствующие стандарту VesaКрепление телевизора на стене Хранение и обслуживаниеПеред тем как перемещать телевизор, развяжите трос Разрешение экрана Поиск и устранение неисправностейПроблемы Способы устранения и пояснения Технические характеристики Лицензия ИК-бластерПитание Источник Батарея AA x
Related manuals
Manual 93 pages 13.55 Kb Manual 185 pages 57.22 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 93 pages 54.13 Kb Manual 24 pages 3.58 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb

UE40ES8000SXXH, UE46ES8000SXXH, UE55ES8000SXXH specifications

The Samsung ES8000 series is a remarkable line of Smart TVs that showcases the company's commitment to innovation and quality. Among the prominent models in this series are the UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC. Each model features cutting-edge technologies that cater to the modern viewer's needs.

One of the standout characteristics is the Smart Interaction feature, which allows users to control the TV using voice and gesture commands. This hands-free operation enhances the viewing experience, making it more intuitive and interactive. Additionally, the built-in camera facilitates video calling and gesture recognition, creating a more connected home environment.

Furthermore, the ES8000 series is powered by Micro Dimming Ultimate technology, delivering superior contrast and sharper images. This feature intelligently adjusts the backlighting and enhances the color accuracy, resulting in lifelike visuals. The Full HD 1080p resolution across all models ensures a crystal-clear picture, making it ideal for watching movies, sports, and gaming.

Smart Hub is another key feature of these TVs, providing a comprehensive interface for accessing apps, streaming services, and live TV. With a user-friendly layout, finding content is easier than ever. The inclusion of Samsung's AllShare technology enables seamless sharing of content from various devices, including smartphones and tablets, fostering a connected ecosystem.

The UE65ES8000SXXN, with its larger screen, is perfect for those seeking an immersive viewing experience. Meanwhile, the 55-inch and 46-inch versions cater to various room sizes, ensuring versatility without compromising picture quality. All models support an array of connectivity options, including HDMI and USB ports, making it simple to connect external devices.

The elegant design of these TVs, with slim bezels and a sleek stand, adds a touch of sophistication to any living space. Energy-efficient technologies are integrated into the ES8000 series, minimizing power consumption without sacrificing performance.

In summary, the Samsung UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC models present a fusion of advanced technologies, user-friendly features, and stylish design. These Smart TVs are a testament to Samsung's expertise in delivering unparalleled viewing experiences, making them an excellent choice for entertainment enthusiasts.