Samsung UE40ES8000SXXH manual Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrą, Slinkimo režimo naudojimas

Page 146

Kaip kalibruoti jutiklinę klaviatūrą

Jei norite sukalibruoti išmaniojo jutiklinio valdymo pulto jutiklinę klaviatūrą, atlikite toliau išvardytus veiksmus.

1.Nuspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką NUMBERš. Pradedama kalibruoti.

2.Baigus du kartus vienu metu sumirksi išmaniojo jutiklinio valdymo pulto viršuje esantys LED indikatoriai.

Kalibravimo metu nelieskite jutiklinio skydelio.

Jeigu jutiklinė klaviatūra ima veikti netiksliai, vėl ją sukalibruokite atlikdami 1 ir 2 veiksmus.

Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrą

Jei norite, kad ekrano apačioje būtų rodomas sparčiųjų funkcijų sąrašas, paspauskite jutiklinės klaviatūros apačioje esantį mygtuką . Sąraše pateikiamos funkcijos: Meniu, Šaltinis, KAN.SĄR., 3D, „AllShare Play“, Pagalba ir kt.

Norėdami, kad ekrano viršuje būtų rodomos spalvų ir leidimo valdymo funkcijos, spustelėkite jutiklinio skydelio viršuje esantį mygtuką .

Jei norite perkelti paryškintą elementą: Pirštu palieskite jutiklinį skydelį ir perbraukite skydelį iš vienos pusės į

kitą, iš viršaus į apačią arba iš apačios į viršų.

Jeigu paryškintą elementą norite perkelti be pertrūkių, greitai perbraukite pirštu per jutiklinį skydelį iš kairės į dešinę, iš viršaus į apačią arba iš apačios į viršų.

RETURN VOICE NUMBER

Jei norite pasirinkti elementą: Paspauskite jutiklinę klaviatūrą.

RETURN VOICE NUMBER

Slinkimo režimo naudojimas

Jei paspausite jutiklinį skydelį, kai naudojate Smart Hub, Žiniat. naršyk. ir AllShare Play, jutiklinis skydelis persijungs į slinkimo režimą. Slinkimo režime slinkite pirštu jutikliniame skydelyje iš vienos pusės į kitą, žymėjimas pereina per puslapių vienetus.

Norėdami grįžti į bendrąjį jutklinio skydelio režimą, paspauskite jutiklinį skydelį arba mygtuką RETURNR, esantį „Smart Touch Control“.

Kaip išmaniuoju jutikliniu valdymo pultu įvesti kanalo numerį

1.Transliacijos metu paspauskite išmaniojo jutiklinio valdymo pulto mygtuką NUMBERš. Televizoriaus ekrane rodomas skaitinių mygtukų ekranas.

2.Jutikliniame skydelyje paryškinkite skaičių ir paspauskite jutiklinį skydelį. Televizorius parodys Jūsų pasirinktu skaičiumi prasidedančių kanalų sąrašą.

3.Jutikliniame skydelyje paryškinkite norimą kanalą iš sąrašo ir vėl paspauskite jutiklinį skydelį.

Kanalą galite perjungti ir liesdami jutiklinės klaviatūros piktogramą „kanalu aukštyn“ arba „kanalu žemyn“. Iškart po to palietus jutiklinę klaviatūrą, televizoriaus ekrane rodomas į atmintį įrašytų kanalų sąrašas. Stumtelėdami arba spragtelėdami pirštu aukštyn arba žemyn ir paskui paliesdami jutiklinę klaviatūrą, pasirinkite kanalą.

Kaip nustatyti, kad būtų rodomas įrankių meniu

Paspauskite dešinėje jutiklinės klaviatūros pusėje esantį mygtuką T.

Žiūrėtų kanalų sąrašo rodymas

Paspauskite jutiklinio skydelio kairėje pusėje esantį mygtuką Š.

Lietuvių kalba - 8

Image 146
Contents Czech BN68-04061L-04Aviz pentru televiziunea digitală Avertisment privind imaginile staticeAlte avertismente Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în careVentilarea corespunzătoare a televizorului dvs Manual de utilizare Lista funcţiilorAccesoriile Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panou Conectarea la o antenăIntroducerea bateriilor Smart Touch ControlGhidul telecomenzii Smart Touch Control / emiţătorului IR Din zona inferioară a emiţătorului IR IR BlasterAsocierea iniţială La emiţătorul IRSelectarea unui element Apăsaţi panoul tactil Utilizarea panoului tactilJos în sus sau de jos în sus Utilizarea modului de derulareUtilizarea opţiunii Search for recommended model code Vizualizarea telecomenzii Configurare Configurarea iniţială NotăDepinde de ţară Configurare finalizatăSelectaţi ţara TelevizorConexiunile Schimbarea sursei de intrare SursăControl vocal Interacţiune InteligentăControl prin mişcări → Smart Hub în e-Manual Recunoaşterea feţeiPuteţi să vă înregistraţi faţa într-un singur Din nouDe ataşare Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separatAtaşarea adaptorului CI Card După montare. InseraţiCablu LAN Conexiunea la reţeaConectarea la reţea Prin cablu Portul LAN de pe pereteVizualizarea e-Manual Selectaţi subiectul sau cuvântul cheie doritCazul A. Instalarea suportului de perete Samsung Instalarea suportului de peretePregătirea înainte de instalarea suportului de perete Familie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standardDezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul Depozitarea şi întreţinereaFixarea televizorului pe perete Rezoluţie de afişare Probleme Soluţii şi explicaţiiDepanare Specificaţii Smart Touch ControlNume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă Emiţătorul IRLicenţă Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period Obaveštenje o digitalnoj televizijiUpozorenje za statičnu sliku Ostala upozorenja Administrativna nadoknada može da bude naplaćena akoObezbeđivanje pravilne ventilacije televizora Instalacija sa postoljem 10 cmKorisnički priručnik Lista funkcijaDodatni pribor Pratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru Korišćenje kontrolera televizora taster na tabliPovezivanje sa antenom Vodič za Smart Touch Control/IR Blaster Stavljanje baterijeUređaja IR Blaster Prvo uparivanjeStavite 4 AA baterije u odeljak Vratite ga na mesto BlasterKorišćenje dodirne table Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modela Prikaz daljinskog upravljača Podešavanje početno podešavanje NapomenaZavisnosti od zemlje Izaberite zemljuVremenska zona Podešavanje DovršenoHdmi veza PovezivanjeMaksimalna debljina 14 mm HDMI-na-DVI vezaKontrola glasom Promena izvora signalaSpoljni izvor Smart InteractionOsetljiv. na glas Kontrola pokretomReči za aktiviranje Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
 Prepoznavanje licaKretanje po ekranu Prikaz stranice će se pomeriti nadoleOtvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno Kabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica Mrežna vezaMrežna veza žična Kako da prikažete e-Manual Porodica Inči Vesa spec. a * B Postavljanje zidnog nosačaSlučaj A. Instalacija Samsung zidnog nosača KoličinaSkladištenje i održavanje Pričvršćivanje televizora za zidRezolucija ekrana Rešavanje problemaProblemi Rešenja i objašnjenja Specifikacije IR Blaster LicencaNjoftim për televizorë dixhitalë Paralajmërim për figurat e palëvizshmeParalajmërime të tjera Mund të kërkohet tarifë administrimi nëseSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. f Lista e veçorivePajisjet ndihmëse Manuali i përdorimitLidhja me antenën Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizoritPërdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit Modaliteti në pritjeVendosja e baterisë Për të dalë nga funksioniButonin Smart Touch Control Vendosja e baterisëShtyjini mbrapa IR BlasterKalibrimi i bllokut të prekjes Për të shfaqur menynë e veglavePër të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë Përdorimi i modalitetit të lëvizjesPërdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduar Konfig. telekom. universShikimi i telekomandës Gjuha e menysë Konfigurimi Konfigurimi fillestarVendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA Regj. i përdor. ZgjidhniNëse dëshironi të rivendosni këtë veçori… Zgjidh shtetinZona orare Lidhjet Lidhja HdmiNdryshimi i burimit të hyrjes Ndërveprimi SmartPërdorimi i modalitetit të marrjes së tekstit me zë Fjalët aktivizueseNë Altopar. TV Kontrolli me lëvizjeLëvizja PrapaKanali / Kontrolli i volumit Fytyrën mund ta regjistroni vetëm në një llogariBashkimi i përshtatësit të kartës CI Nëse keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimiFoleja Evolution Kit Shitet veçmas Përdorimi i Kartës CI ose CI+Lidhja e rrjetit me kabllo Lidhja e rrjetitLidhja e rrjetit Me valë Porta LAN në murMeny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesitZgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit Instalimi i pajisjes për montim në mur Instalimi i montuesit në murPër të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual Përgatitja para se të instalohet montuesi në murPër të shmangur rrëzimin e TV-së Ruajtja dhe mirëmbajtjaSigurimi i televizorit në mur Zgjidheni kabllon para se të lëvizni televizorinRezolucioni i pamjes Zgjidhja e problemeveProbleme Zgjidhjet dhe shpjegimet Specifikimet Smart Touch ControlRekomandim vetëm për BE-në Përforcuesi infrakuqLicenca Emri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA xИзвестување за дигитална телевизија Предупредување за неподвижна сликаИнсталација со држач 10 cm Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорДруги предупредувања Прирачник за користење Листа на функцииДополнителна опрема Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен xПоврзување со Антена Водич за Smart Touch Control / уред за IR контрола Вметнување на батеријатаПочетно впарување Копче за впарувањеКористење на подлогата за допир За избирање на елемент Притиснете на подлогата за допирУредот.ИзберетеПостави униве. далечинско ИзберетеПреземизадагопреземетепрепорачаниоткодзамоделотПреглед на далечинскиот управувач Мрежни поставки Поставување почетно поставувањеЗабелешка Софтвер. надградувањеВрем. зона Изберете земјаАвто. преб. канали Временска зонаПоврзување Максимална дебелина 0,55 инчи 14mmМенување на влезниот извор ИзворКонтрола со глас Интеракција со функцијата SmartКонтрола со движење Препознавање лица Задна страна на Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделноВметнете CI или CI+ картичка Рамномерно Мрежна врскаБезжично поврзување Мрежна врска безжична Сертификатите Мрежна врска жичнаКако да го погледнете e-Manual За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстен Монтирање на ѕидниот носачСлучај A. Монтирање на ѕиден носач од Samsung Палета на Инчи Vesa Спец. a * B СтандардниСкладирање и одржување Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕидПроблеми Решенија и објаснувања Решавање на проблемиРезолуција на екранот Спецификации Smart Touch ControlИме на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор Уред за IR контролаЛиценца Obvestilo o digitalni televiziji Opozorilo o mirujočih slikahOstala opozorila Administrativni stroški se zaračunajo, čeZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Namestitev s stojalom Pritrditev na steno 10 cmAktivna 3D-očala Samsung Seznam funkcijDodatna oprema Adapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč xObrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila Uporaba kontrolnika televizorja tipka na ploščiPovezava z anteno Vstavljanje baterije Začetno seznanjanje Cm-4 m IR-ojačevalnik Povezovanje Seznanjanje je končanoUporaba načina pomikanja Uporaba sledilne tabliceIzbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico Uporaba iskanja priporočene kode modela Izberite Prenos za prenos priporočene kode modelaOgled daljinskega upravljalnika Nastavitev začetna nastavitev OpombaMožnost Izbira regije odvisno od države Izberite državoSamodejno iskanje Časovni pasPovezave Spreminjanje vhodnega vira VirGlasovno upravljanje Vzajemno delovanje prek funkcije SmartUporaba načina glasovnega vnašanja besedila Upravljanje z gibiSprožilne besede Traja samo nekaj sekundPriročniku Prepoznavanje obrazaSvoj obraz lahko registrirate samo v enem računu Vnesite geslo za računReža za komplet Evolution naprodaj posebej Common InterfaceVrata za modem na steni Omrežna povezavaKabel LAN Kabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steniNavodila za ogled možnosti e-Manual Nameščanje stenskega nosilca Priprava na namestitev opreme za pritrditev na stenoShranjevanje in vzdrževanje Pritrditev televizorja na stenoTežave Rešitve in pojasnila Odpravljanje težavLočljivost zaslona Delovna vlažnost Ločljivost zaslonaOkoljski vidiki Delovna temperatura Temperatura shranjevanjaIR-ojačevalnik Piezīme par digitālo televīziju Brīdinājums par nekustīgiem attēliemCiti brīdinājumi Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, jaAtbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Smart HUB vienota piekļuve visam saturam Īpašību sarakstsPapildpiederumi Lietošanas rokasgrāmataTelevizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņš Savienojums ar antenuSmart Touch Control pults / IR Blaster ierīces rokasgrāmata PoguBaterijas ievietošana Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu PairingSākotnējā pārošana Iebīdiet to atpakaļ vietāSkārienjutīgā paneļa izmantošana Vienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneliIeteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana Tālvadības pults apskats Vēlāk, atlasiet Izlaist Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšanaPiebilde Izmantojiet, lai atjauninātuSkatīties televizoru Atlasīt valstiAtkarībā no valsts Izmantojiet, lai atlasītuSavienojumi Maksimālais biezums 0,55 collas 14 mmIevades avota maiņa AvotsBalss vadība Smart mijiedarbībaBalss kontroles vides pārbaude Žestu vadībaIzsaukšanas vārdi Izvēlne → Sistēma → Balss un žestu vadība → Žestu vadībaSeju iespējams reģistrēt tikai ar vienu kontu Sejas atpazīšanaRitināt Ievadiet konta paroliEvolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķi Televizora aizmugureModema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas Tīkla savienojumsTīkla savienojums kabeļa Kā aplūkot e-Manual Izstrādājumu Collas Sienas montāžas kronšteina uzstādīšanaLai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju DaudzumsUzglabāšana un apkope Televizora piestiprināšana pie sienasProblēmas Risinājumi un skaidrojumi TraucējummeklēšanaDispleja izšķirtspēja Specifikācijas Ieteikumi tikai ES IR Blaster ierīceLicence Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijos Įspėjimas dėl nejudančio vaizdoKiti įspėjimai Administracinis mokestis taikomas, jeiKaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą Naudotojo instrukcija Ypatybių sąrašasPriedai Funkcijų meniu Televizoriaus valdiklis Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišasKaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos Kanalo parinkimasLED indikatorius nurodo, kad įrenginys įjungtas Išmanusis jutiklinis valdymo pultas / IR programatoriusKaip įdėti maitinimo elementus Perjungiami kanalaiTada vėl jį įstumkite Apačioje esantį mygtuką PairingPirminis siejimas ProgramatoriausSlinkimo režimo naudojimas Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrąKitą, iš viršaus į apačią arba iš apačios į viršų Lietuvių kalba Nuotolinio valdymo pulto apžvalga Sąranka pradinė sąranka PastabaAutomatinis derinimas Pasirinkite šalįPagal šalį TelevizoriųJungtys Įvesties šaltinio keitimas ŠaltinisValdymas balsu Sąveika „SMARTKaip naudoti teksto įvedimo balsu režimą Valdymas judesiaisPaleisties žodžiai Valdykite televizorių rankomisVeidų atpažinimas KartąTelevizoriaus galinė pusė Sieninis modemo prievadas Tinklo ryšysLAN laidas Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadasKaip peržiūrėti e-Manual LED televizoriai 46~60 Sieninio laikiklio montavimasGaminių šeima Laikymas ir priežiūra Televizoriaus tvirtinimas prie sienosEkrano skyra Problemos Sprendimai ir paaiškinimaiGedimų nustatymas ir šalinimas Techniniai parametrai Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mm IR programatoriusLicencija Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA xMärkus digitaaltelevisiooni kohta Hoiatus liikumatute piltide kohtaPaigaldus alusega Paigaldus seinakinnitusega 10 cm Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamineMuud hoiatused Manual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lk Funktsioonide loendLisatarvikud Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas xKaamera Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinuppAntenniga ühendamine Funktsioonimenüü Teleri juhtelementSmart Touch Controli / IR Blasteri juhend Patarei paigaldamineSisestage patareipesasse 4 AA-patareid Lükake see tagasi Allosas olevat nuppu PairingAlgne sidumine AutomaatseltKerimisrežiimi kasutamine Puuteplaadi kasutamineÜksuse valimine vajutage puuteplaati Funktsiooni Search for recommended model code kasutamine Soovitatud mudelikoodi allalaadimiseks valige Lae allaKaugjuhtimispuldi ülevaade Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda Seadistus algseadistusMärkus Valige EdasiKuidas telerit vaatate Valige riikOlenevalt riigist Piirkonna valimine olenevalt riigistÜhendused Maksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolliSisendallika muutmine AllikasHääljuhtimine Teabebrošüüri LahtiütlusFunktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiselt Viipega juhtiminePäästiksõnad Juhtige telerit oma käsi kasutadesLeht liigub alla NäotuvastusTagasi Eelmisesse menüüsse naasmine Saate oma näo registreerida ainult ühel kontolEvolution Kiti pesa Kit on müügil eraldi Teleri tagakülgTeler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/s VõrguühendusVõrguühendus traadiga LAN-kaabelKuidas vaadata funktsiooni e-Manual Tolli Seinakinnituse paigaldamineEttevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist Enne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti Hoiundamine ja hooldamineTeleri kinnitamine seinale Probleemid Lahendused ja seletused TõrkeotsingEkraani eraldusvõime Tehnilised andmed Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA x LitsentsSoovitus ainult EL Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BDПримечание относительно цифрового телевещания Предупреждение относительно неподвижных изображенийПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях Обеспечение соответствующей вентиляции для телевизораДругие предупреждения Установка на подставку 10 смИК-бластер Список функцийПринадлежности Безопасности Руководство пользователяИспользование контроллера телевизора клавиши панели Подключение к антеннеРуководство Smart Touch Control /ИК-бластер Голосовое управление Нажмите кнопку еще разУстановите его на место Первоначальное сопряжениеУстановка батареи Smart Touch ControlПанели к противоположному краю сверху вниз или снизу вверх Использование сенсорной панелиКалибровка сенсорной панели Выбор элемента нажмите на сенсорную панельПоиск рекомендуемого кода модели ВыберитеЗагрузкадлязагрузкирекомендуемогокодамоделиОбзор пульта дистанционного управления Настройка начальная настройка ПримечаниеЧасового пояса Выбор страны Зависит от страныЧасовой пояс Голосом и жестамиПодключение Максимальная толщина 14 мм 0,55 дюймаСмена источника входных сигналов ИсточникГолосовое управление Smart InteractionУправл. движениями Распознавание лиц Задняя Панель Телевизора Подключение к разъему Common Interface разъем для карты ТВРазъем для комплекта Evolution Kit приобретается отдельно Который называется кодом доступа Сетевое подключениеПроводного или беспроводного соединения Показаны нижеПросмотр руководства e-Manual Стать причиной травмы Установка настенного крепленияИзменение положения экрана e-Manual Не используйте винты, не соответствующие стандарту VesaПеред тем как перемещать телевизор, развяжите трос Хранение и обслуживаниеКрепление телевизора на стене Проблемы Способы устранения и пояснения Поиск и устранение неисправностейРазрешение экрана Технические характеристики Питание Источник Батарея AA x ИК-бластерЛицензия
Related manuals
Manual 93 pages 13.55 Kb Manual 185 pages 57.22 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 93 pages 54.13 Kb Manual 24 pages 3.58 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb

UE40ES8000SXXH, UE46ES8000SXXH, UE55ES8000SXXH specifications

The Samsung ES8000 series is a remarkable line of Smart TVs that showcases the company's commitment to innovation and quality. Among the prominent models in this series are the UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC. Each model features cutting-edge technologies that cater to the modern viewer's needs.

One of the standout characteristics is the Smart Interaction feature, which allows users to control the TV using voice and gesture commands. This hands-free operation enhances the viewing experience, making it more intuitive and interactive. Additionally, the built-in camera facilitates video calling and gesture recognition, creating a more connected home environment.

Furthermore, the ES8000 series is powered by Micro Dimming Ultimate technology, delivering superior contrast and sharper images. This feature intelligently adjusts the backlighting and enhances the color accuracy, resulting in lifelike visuals. The Full HD 1080p resolution across all models ensures a crystal-clear picture, making it ideal for watching movies, sports, and gaming.

Smart Hub is another key feature of these TVs, providing a comprehensive interface for accessing apps, streaming services, and live TV. With a user-friendly layout, finding content is easier than ever. The inclusion of Samsung's AllShare technology enables seamless sharing of content from various devices, including smartphones and tablets, fostering a connected ecosystem.

The UE65ES8000SXXN, with its larger screen, is perfect for those seeking an immersive viewing experience. Meanwhile, the 55-inch and 46-inch versions cater to various room sizes, ensuring versatility without compromising picture quality. All models support an array of connectivity options, including HDMI and USB ports, making it simple to connect external devices.

The elegant design of these TVs, with slim bezels and a sleek stand, adds a touch of sophistication to any living space. Energy-efficient technologies are integrated into the ES8000 series, minimizing power consumption without sacrificing performance.

In summary, the Samsung UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC models present a fusion of advanced technologies, user-friendly features, and stylish design. These Smart TVs are a testament to Samsung's expertise in delivering unparalleled viewing experiences, making them an excellent choice for entertainment enthusiasts.