Samsung UE40ES8000SXXH Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišas, Kanalo parinkimas

Page 143

Kaip naudoti televizoriaus valdiklį (skydelio klavišas)

Televizoriaus valdiklis, televizoriaus galinėje pusėje dešinėje esantis į vairasvirtę panašus mažas mygtukas, leidžia valdyti televizorių nenaudojant nuotolinio valdymo pulto.

Gaminio spalva ir forma priklauso nuo modelio.

Kamera

Nuotolinio valdymo pulto jutiklis

Funkcijų meniu

m R

P

Televizoriaus valdiklis

Atsisukę į televizorių iš priekinės pusės, laikykitės šių nurodymų.

Izmantojot televizora kameru, pārbaudiet, vai tās aizmugurē nav pievienota līmlente, un pēc tam pirms kameras izmantošanas pielāgojiet tās leņķi. Kad jūs nevēlaties izmantot televizora kameru, mēs iesakām to novietot tādā leņķī, lai tās objektīvs būtu pavērsts virzienā uz augšu. Šādā

gadījumā opcijas Veidų atpažinimas un Valdymas judesiais nav pieejamas.

Maitinimo įjungimas

Paspausdami valdiklį televizoriui veikiant budėjimo režimu, įjunkite televizorių.

Garsumo nustatymas

Perkeldami valdiklį iš vieno šono į kitą, kai maitinimas yra įjungtas, nustatykite garsumą.

Kanalo parinkimas

Perkeldami valdiklį aukštyn ir žemyn, kai maitinimas yra įjungtas, pasirinkite kanalą.

Funkcijų meniu naudojimas

Norėdami peržiūrėti ir naudoti funkcijų meniu, paspauskite ir atleiskite valdiklį, kai maitinimas yra

 

įjungtas. Norėdami uždaryti funkcijų meniu, vėl paspauskite ir atleiskite valdiklį.

Kaip pasirinkti MENIU (m) parinkimas

Kaip pasirinkti SMART HUB ()

Perkeldami valdiklį į kairę, funkcijų meniu ekrane pasirinkite MENIU (m). Rodomas OSD (ekrano rodinio) meniu. Valdiklį perkeldami į dešinę, pasirinkite norimą parinktį. Jei norite pasirinkti papildomas parinktis, perkelkite valdiklį kairėn ir dešinėn arba pirmyn ir atgal. Norėdami pakeisti parametrą, jį pasirinkę paspauskite valdiklį.

aukštyn ir žemyn. Norėdami pakeisti parametrą, jį pasirinkę paspauskite valdiklį.

Perkeldami valdiklį aukštyn, funkcijų meniu ekrane pasirinkite SMART HUB (). Rodomas pagrindinis ekranas SMART HUB. Perkeldami ir paspausdami valdiklį pasirinkite programą.

Kaip pasirinkti Šaltinis (s)

Išjungti (P)

Perkeldami valdiklį į dešinę, funkcijų meniu ekrane pasirinkite Šaltinis (s). Atsiranda šaltinio ekrano rodinys. Norėdami pasirinkti Šaltinis, perkelkite valdiklį pirmyn ir atgal. Paryškinę norimą šaltinį paspauskite valdiklį.

Perkeldami valdiklį žemyn ir jį paspausdami, funkcijų meniu ekrane pasirinkite Išjungti (P).

Norėdami užverti Meniu, Smart Hub arba Šaltinis, paspaudę valdiklį jį palaikykite ilgiau nei 1 sekundę.

Budėjimo režimas

Išjungus televizorių jis persijungia į budėjimo režimą. Ir toliau eikvojamas nedidelis kiekis elektros energijos. Saugumo sumetimais ir kad sumažintumėte suvartojamos elektros energijos kiekį, nepalikite televizoriaus įjungto budėjimo režimu ilgam (pvz., išvažiuodami atostogauti). Geriausia yra ištraukti maitinimo laidą.

Kaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos

Maitinimo laidą į kištukinį sienos lizdą įjunkite tik atlikę visus kitus sujungimus.

Jeigu televizorių jungiate su kabelinės arba palydovinės televizijos imtuvu per HDMI, komponentinę arba sudėtinę jungtį, ANT IN jungties nereikia prijungti prie antenos arba kabelio jungties.

Jeigu šalia televizoriaus naudojamas mobilusis ar nešiojamasis radijo siųstuvas-imtuvas arba mėgėjiško ar AM radijo imtuvas, televizoriaus veikimas gali sutrikti.

Jeigu televizorių judinate arba sukate kai antenos kabelis yra tvirtai prijungtas, darykite tai labai atsargiai. Galite sulaužyti televizoriuje esančią antenos jungtį.

VHF / UHF antžeminės

Palydovas Kabelis

televizijos antena

arba

Lietuvių kalba - 5

Image 143
Contents BN68-04061L-04 CzechAvertisment privind imaginile statice Aviz pentru televiziunea digitalăAlte avertismente Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în careVentilarea corespunzătoare a televizorului dvs Manual de utilizare Lista funcţiilorAccesoriile Conectarea la o antenă Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panouIntroducerea bateriilor Smart Touch ControlGhidul telecomenzii Smart Touch Control / emiţătorului IR La emiţătorul IR IR BlasterAsocierea iniţială Din zona inferioară a emiţătorului IRUtilizarea modului de derulare Utilizarea panoului tactilJos în sus sau de jos în sus Selectarea unui element Apăsaţi panoul tactilUtilizarea opţiunii Search for recommended model code Vizualizarea telecomenzii Notă Configurare Configurarea iniţialăTelevizor Configurare finalizatăSelectaţi ţara Depinde de ţarăConexiunile Interacţiune Inteligentă SursăControl vocal Schimbarea sursei de intrareControl prin mişcări Din nou Recunoaşterea feţeiPuteţi să vă înregistraţi faţa într-un singur → Smart Hub în e-ManualDupă montare. Inseraţi Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separatAtaşarea adaptorului CI Card De ataşarePortul LAN de pe perete Conexiunea la reţeaConectarea la reţea Prin cablu Cablu LANSelectaţi subiectul sau cuvântul cheie dorit Vizualizarea e-ManualFamilie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standard Instalarea suportului de peretePregătirea înainte de instalarea suportului de perete Cazul A. Instalarea suportului de perete SamsungDezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul Depozitarea şi întreţinereaFixarea televizorului pe perete Rezoluţie de afişare Probleme Soluţii şi explicaţiiDepanare Smart Touch Control SpecificaţiiNume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă Emiţătorul IRLicenţă Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period Obaveštenje o digitalnoj televizijiUpozorenje za statičnu sliku Instalacija sa postoljem 10 cm Administrativna nadoknada može da bude naplaćena akoObezbeđivanje pravilne ventilacije televizora Ostala upozorenjaKorisnički priručnik Lista funkcijaDodatni pribor Pratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru Korišćenje kontrolera televizora taster na tabliPovezivanje sa antenom Stavljanje baterije Vodič za Smart Touch Control/IR BlasterBlaster Prvo uparivanjeStavite 4 AA baterije u odeljak Vratite ga na mesto Uređaja IR BlasterKorišćenje dodirne table Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modela Prikaz daljinskog upravljača Napomena Podešavanje početno podešavanjePodešavanje Dovršeno Izaberite zemljuVremenska zona Zavisnosti od zemljeHDMI-na-DVI veza PovezivanjeMaksimalna debljina 14 mm Hdmi vezaSmart Interaction Promena izvora signalaSpoljni izvor Kontrola glasomOsetljiv. na glas Kontrola pokretomReči za aktiviranje Prikaz stranice će se pomeriti nadole Prepoznavanje licaKretanje po ekranu Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
Otvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno Kabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica Mrežna vezaMrežna veza žična Kako da prikažete e-Manual Količina Postavljanje zidnog nosačaSlučaj A. Instalacija Samsung zidnog nosača Porodica Inči Vesa spec. a * BPričvršćivanje televizora za zid Skladištenje i održavanjeRezolucija ekrana Rešavanje problemaProblemi Rešenja i objašnjenja Specifikacije Licenca IR BlasterParalajmërim për figurat e palëvizshme Njoftim për televizorë dixhitalëParalajmërime të tjera Mund të kërkohet tarifë administrimi nëseSigurimi i ajrimit të duhur për televizorin Manuali i përdorimit Lista e veçorivePajisjet ndihmëse Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. fModaliteti në pritje Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizoritPërdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit Lidhja me antenënVendosja e baterisë Për të dalë nga funksioniButonin IR Blaster Vendosja e baterisëShtyjini mbrapa Smart Touch ControlPërdorimi i modalitetit të lëvizjes Për të shfaqur menynë e veglavePër të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë Kalibrimi i bllokut të prekjesKonfig. telekom. univers Përdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduarShikimi i telekomandës Regj. i përdor. Zgjidhni Konfigurimi Konfigurimi fillestarVendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA Gjuha e menysëNëse dëshironi të rivendosni këtë veçori… Zgjidh shtetinZona orare Lidhja Hdmi LidhjetNdërveprimi Smart Ndryshimi i burimit të hyrjesKontrolli me lëvizje Fjalët aktivizueseNë Altopar. TV Përdorimi i modalitetit të marrjes së tekstit me zëFytyrën mund ta regjistroni vetëm në një llogari PrapaKanali / Kontrolli i volumit LëvizjaPërdorimi i Kartës CI ose CI+ Nëse keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimiFoleja Evolution Kit Shitet veçmas Bashkimi i përshtatësit të kartës CIPorta LAN në mur Lidhja e rrjetitLidhja e rrjetit Me valë Lidhja e rrjetit me kablloMeny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual Si të kërkohet për një temë në faqen e treguesitZgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesit Përgatitja para se të instalohet montuesi në mur Instalimi i montuesit në murPër të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual Instalimi i pajisjes për montim në murZgjidheni kabllon para se të lëvizni televizorin Ruajtja dhe mirëmbajtjaSigurimi i televizorit në mur Për të shmangur rrëzimin e TV-sëRezolucioni i pamjes Zgjidhja e problemeveProbleme Zgjidhjet dhe shpjegimet Smart Touch Control SpecifikimetEmri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA x Përforcuesi infrakuqLicenca Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување за неподвижна слика Известување за дигитална телевизијаИнсталација со држач 10 cm Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизорДруги предупредувања Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен x Листа на функцииДополнителна опрема Прирачник за користењеПоврзување со Антена Вметнување на батеријата Водич за Smart Touch Control / уред за IR контролаКопче за впарување Почетно впарувањеЗа избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир Користење на подлогата за допирИзберетеПреземизадагопреземетепрепорачаниоткодзамоделот Уредот.ИзберетеПостави униве. далечинскоПреглед на далечинскиот управувач Софтвер. надградување Поставување почетно поставувањеЗабелешка Мрежни поставкиВременска зона Изберете земјаАвто. преб. канали Врем. зонаМаксимална дебелина 0,55 инчи 14mm ПоврзувањеИнтеракција со функцијата Smart ИзворКонтрола со глас Менување на влезниот изворКонтрола со движење Препознавање лица Задна страна на Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделноВметнете CI или CI+ картичка Сертификатите Мрежна врска жична Мрежна врскаБезжично поврзување Мрежна врска безжична РамномерноКако да го погледнете e-Manual Палета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни Монтирање на ѕидниот носачСлучај A. Монтирање на ѕиден носач од Samsung За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстенБезбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Складирање и одржувањеПроблеми Решенија и објаснувања Решавање на проблемиРезолуција на екранот Smart Touch Control СпецификацииИме на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор Уред за IR контролаЛиценца Opozorilo o mirujočih slikah Obvestilo o digitalni televizijiNamestitev s stojalom Pritrditev na steno 10 cm Administrativni stroški se zaračunajo, čeZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Ostala opozorilaAdapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč x Seznam funkcijDodatna oprema Aktivna 3D-očala SamsungObrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila Uporaba kontrolnika televizorja tipka na ploščiPovezava z anteno Vstavljanje baterije Cm-4 m IR-ojačevalnik Povezovanje Seznanjanje je končano Začetno seznanjanjeUporaba načina pomikanja Uporaba sledilne tabliceIzbiranje elementa Pritisnite sledilno tablico Izberite Prenos za prenos priporočene kode modela Uporaba iskanja priporočene kode modelaOgled daljinskega upravljalnika Opomba Nastavitev začetna nastavitevČasovni pas Izberite državoSamodejno iskanje Možnost Izbira regije odvisno od državePovezave Vzajemno delovanje prek funkcije Smart VirGlasovno upravljanje Spreminjanje vhodnega viraTraja samo nekaj sekund Upravljanje z gibiSprožilne besede Uporaba načina glasovnega vnašanja besedilaVnesite geslo za račun Prepoznavanje obrazaSvoj obraz lahko registrirate samo v enem računu PriročnikuCommon Interface Reža za komplet Evolution naprodaj posebejKabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steni Omrežna povezavaKabel LAN Vrata za modem na steniNavodila za ogled možnosti e-Manual Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Nameščanje stenskega nosilcaPritrditev televizorja na steno Shranjevanje in vzdrževanjeTežave Rešitve in pojasnila Odpravljanje težavLočljivost zaslona Temperatura shranjevanja Ločljivost zaslonaOkoljski vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnostIR-ojačevalnik Brīdinājums par nekustīgiem attēliem Piezīme par digitālo televīzijuCiti brīdinājumi Administrācijas maksa var tikt pieprasīta, jaAtbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana Lietošanas rokasgrāmata Īpašību sarakstsPapildpiederumi Smart HUB vienota piekļuve visam saturamSavienojums ar antenu Televizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņšPogu Smart Touch Control pults / IR Blaster ierīces rokasgrāmataIebīdiet to atpakaļ vietā Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu PairingSākotnējā pārošana Baterijas ievietošanaVienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli Skārienjutīgā paneļa izmantošanaIeteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana Tālvadības pults apskats Izmantojiet, lai atjauninātu Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšanaPiebilde Vēlāk, atlasiet IzlaistIzmantojiet, lai atlasītu Atlasīt valstiAtkarībā no valsts Skatīties televizoruMaksimālais biezums 0,55 collas 14 mm SavienojumiSmart mijiedarbība AvotsBalss vadība Ievades avota maiņaIzvēlne → Sistēma → Balss un žestu vadība → Žestu vadība Žestu vadībaIzsaukšanas vārdi Balss kontroles vides pārbaudeIevadiet konta paroli Sejas atpazīšanaRitināt Seju iespējams reģistrēt tikai ar vienu kontuTelevizora aizmugure Evolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķiModema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas Tīkla savienojumsTīkla savienojums kabeļa Kā aplūkot e-Manual Daudzums Sienas montāžas kronšteina uzstādīšanaLai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju Izstrādājumu CollasTelevizora piestiprināšana pie sienas Uzglabāšana un apkopeProblēmas Risinājumi un skaidrojumi TraucējummeklēšanaDispleja izšķirtspēja Specifikācijas Ieteikumi tikai ES IR Blaster ierīceLicence Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijosKiti įspėjimai Administracinis mokestis taikomas, jeiKaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimą Naudotojo instrukcija Ypatybių sąrašasPriedai Kanalo parinkimas Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišasKaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos Funkcijų meniu Televizoriaus valdiklisPerjungiami kanalai Išmanusis jutiklinis valdymo pultas / IR programatoriusKaip įdėti maitinimo elementus LED indikatorius nurodo, kad įrenginys įjungtasProgramatoriaus Apačioje esantį mygtuką PairingPirminis siejimas Tada vėl jį įstumkiteSlinkimo režimo naudojimas Kaip naudoti jutiklinę klaviatūrąKitą, iš viršaus į apačią arba iš apačios į viršų Lietuvių kalba Nuotolinio valdymo pulto apžvalga Pastaba Sąranka pradinė sąrankaTelevizorių Pasirinkite šalįPagal šalį Automatinis derinimasJungtys Sąveika „SMART ŠaltinisValdymas balsu Įvesties šaltinio keitimasValdykite televizorių rankomis Valdymas judesiaisPaleisties žodžiai Kaip naudoti teksto įvedimo balsu režimąKartą Veidų atpažinimasTelevizoriaus galinė pusė Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadas Tinklo ryšysLAN laidas Sieninis modemo prievadasKaip peržiūrėti e-Manual LED televizoriai 46~60 Sieninio laikiklio montavimasGaminių šeima Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Laikymas ir priežiūraEkrano skyra Problemos Sprendimai ir paaiškinimaiGedimų nustatymas ir šalinimas Techniniai parametrai Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA x IR programatoriusLicencija Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mmHoiatus liikumatute piltide kohta Märkus digitaaltelevisiooni kohtaPaigaldus alusega Paigaldus seinakinnitusega 10 cm Telerile piisava ventilatsiooni võimaldamineMuud hoiatused Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas x Funktsioonide loendLisatarvikud Manual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lkFunktsioonimenüü Teleri juhtelement Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinuppAntenniga ühendamine KaameraPatarei paigaldamine Smart Touch Controli / IR Blasteri juhendAutomaatselt Allosas olevat nuppu PairingAlgne sidumine Sisestage patareipesasse 4 AA-patareid Lükake see tagasiKerimisrežiimi kasutamine Puuteplaadi kasutamineÜksuse valimine vajutage puuteplaati Soovitatud mudelikoodi allalaadimiseks valige Lae alla Funktsiooni Search for recommended model code kasutamineKaugjuhtimispuldi ülevaade Valige Edasi Seadistus algseadistusMärkus Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erinedaPiirkonna valimine olenevalt riigist Valige riikOlenevalt riigist Kuidas telerit vaatateMaksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolli ÜhendusedTeabebrošüüri Lahtiütlus AllikasHääljuhtimine Sisendallika muutmineJuhtige telerit oma käsi kasutades Viipega juhtiminePäästiksõnad Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiseltSaate oma näo registreerida ainult ühel kontol NäotuvastusTagasi Eelmisesse menüüsse naasmine Leht liigub allaTeleri tagakülg Evolution Kiti pesa Kit on müügil eraldiLAN-kaabel VõrguühendusVõrguühendus traadiga Teler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/sKuidas vaadata funktsiooni e-Manual Tolli Seinakinnituse paigaldamineEttevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist Enne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti Hoiundamine ja hooldamineTeleri kinnitamine seinale Probleemid Lahendused ja seletused TõrkeotsingEkraani eraldusvõime Tehnilised andmed Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD LitsentsSoovitus ainult EL Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA xПредупреждение относительно неподвижных изображений Примечание относительно цифрового телевещанияУстановка на подставку 10 см Обеспечение соответствующей вентиляции для телевизораДругие предупреждения Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаяхБезопасности Руководство пользователя Список функцийПринадлежности ИК-бластерПодключение к антенне Использование контроллера телевизора клавиши панелиГолосовое управление Нажмите кнопку еще раз Руководство Smart Touch Control /ИК-бластерSmart Touch Control Первоначальное сопряжениеУстановка батареи Установите его на местоВыбор элемента нажмите на сенсорную панель Использование сенсорной панелиКалибровка сенсорной панели Панели к противоположному краю сверху вниз или снизу вверхВыберитеЗагрузкадлязагрузкирекомендуемогокодамодели Поиск рекомендуемого кода моделиОбзор пульта дистанционного управления Примечание Настройка начальная настройкаГолосом и жестами Выбор страны Зависит от страныЧасовой пояс Часового поясаМаксимальная толщина 14 мм 0,55 дюйма ПодключениеSmart Interaction ИсточникГолосовое управление Смена источника входных сигналовУправл. движениями Распознавание лиц Задняя Панель Телевизора Подключение к разъему Common Interface разъем для карты ТВРазъем для комплекта Evolution Kit приобретается отдельно Показаны ниже Сетевое подключениеПроводного или беспроводного соединения Который называется кодом доступаПросмотр руководства e-Manual Не используйте винты, не соответствующие стандарту Vesa Установка настенного крепленияИзменение положения экрана e-Manual Стать причиной травмыПеред тем как перемещать телевизор, развяжите трос Хранение и обслуживаниеКрепление телевизора на стене Проблемы Способы устранения и пояснения Поиск и устранение неисправностейРазрешение экрана Технические характеристики Питание Источник Батарея AA x ИК-бластерЛицензия
Related manuals
Manual 93 pages 13.55 Kb Manual 185 pages 57.22 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 93 pages 54.13 Kb Manual 24 pages 3.58 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb

UE40ES8000SXXH, UE46ES8000SXXH, UE55ES8000SXXH specifications

The Samsung ES8000 series is a remarkable line of Smart TVs that showcases the company's commitment to innovation and quality. Among the prominent models in this series are the UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC. Each model features cutting-edge technologies that cater to the modern viewer's needs.

One of the standout characteristics is the Smart Interaction feature, which allows users to control the TV using voice and gesture commands. This hands-free operation enhances the viewing experience, making it more intuitive and interactive. Additionally, the built-in camera facilitates video calling and gesture recognition, creating a more connected home environment.

Furthermore, the ES8000 series is powered by Micro Dimming Ultimate technology, delivering superior contrast and sharper images. This feature intelligently adjusts the backlighting and enhances the color accuracy, resulting in lifelike visuals. The Full HD 1080p resolution across all models ensures a crystal-clear picture, making it ideal for watching movies, sports, and gaming.

Smart Hub is another key feature of these TVs, providing a comprehensive interface for accessing apps, streaming services, and live TV. With a user-friendly layout, finding content is easier than ever. The inclusion of Samsung's AllShare technology enables seamless sharing of content from various devices, including smartphones and tablets, fostering a connected ecosystem.

The UE65ES8000SXXN, with its larger screen, is perfect for those seeking an immersive viewing experience. Meanwhile, the 55-inch and 46-inch versions cater to various room sizes, ensuring versatility without compromising picture quality. All models support an array of connectivity options, including HDMI and USB ports, making it simple to connect external devices.

The elegant design of these TVs, with slim bezels and a sleek stand, adds a touch of sophistication to any living space. Energy-efficient technologies are integrated into the ES8000 series, minimizing power consumption without sacrificing performance.

In summary, the Samsung UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC models present a fusion of advanced technologies, user-friendly features, and stylish design. These Smart TVs are a testament to Samsung's expertise in delivering unparalleled viewing experiences, making them an excellent choice for entertainment enthusiasts.