Samsung UE55ES8000SXXH Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana, Izstrādājumu Collas, Daudzums

Page 135

Lai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju

Ja e-Manual pamācības ekrāns nav pietiekami labi redzams OSD izvēļņu ekrāna dēļ, varat mainīt e-Manual pamācības ekrāna pozīciju.

1.Pārvietojiet iezīmēto laukumu uz e-Manual ekrānu, nospiežot standarta tālvadības pults pogu SUPPORT , vai ar Smart Touch Control pulti atlasiet opciju Atbalsts.

2.Nospiediet standarta tālvadības pults pogu {vai ar Smart Touch Control pulti atlasiet {. Katru reizi ar tālvadības pulti atlasot {, tiks mainīta e-Manual pamācības ekrāna pozīcija.

Sienas montāžas kronšteina uzstādīšana

Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana

Sienas montāžas kronšteina komplekts (jāiegādājas atsevišķi) ļauj uzstādīt televizoru pie sienas.

Detalizētu informāciju par sienas montāžas kronšteina uzstādīšanu skatiet sienas montāžas kronšteinam pievienotajā instrukcijā. Lai uzstādītu sienas montāžas kronšteinu, sazinieties ar kvalifi cētu tehnisko darbinieku. Mēs neiesakām to veikt pašrocīgi.

Samsung Electronics nav atbildīgs par izstrādājuma nodarītajiem bojājumiem vai par kaitējumu pašam vai citiem cilvēkiem, ja uzstādīšanu veic pats klients.

Sagatavošanās pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas

A variants. SAMSUNG sienas montāžas kronšteina uzstādīšana

1

B variants. Citu ražotāju sienas montāžas kronšteina uzstādīšana

1

Lai uzstādītu sienas montāžas kronšteinu, izmantojiet turētāja gredzenu 1.

Sienas montāžas kronšteinu specifikācijas (VESA)

Sienas montāžas kronšteina komplekts nav iekļauts komplektācijā, taču to var iegādāties atsevišķi.

Uzstādiet kronšteinu pie izturīgas sienas, perpendikulāri grīdai. Ja jāpiestiprina pie citiem celtniecības materiāliem, lūdzu, sazinieties ar tuvāko izplatītāju. Ja ierīkosiet kronšteinu pie griestiem vai pie slīpas sienas, ierīce var nokrist un radīt nopietnas traumas.

PIEBILDE

Sienas kronšteinu standarta izmēri norādīti nākamajā tabulā.

Iegādājoties mūsu sienas montāžas kronšteinu, komplektācijā ietilpst detalizēta uzstādīšanas rokasgrāmata un visas uzstādīšanai nepieciešamās detaļas.

Neizmantojiet skrūves, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifi kācijām.

Neizmantojiet skrūves, kas ir garākas par standarta izmēru vai kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifi kācijām. Skrūves, kas ir pārāk garas, var radīt televizora bojājumus.

Sienas montāžas kronšteinu, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifi kācijām, skrūvju garums var atšķirties atkarībā no specifi kācijas.

Nepievelciet skrūves pārāk cieši, lai izvairītos no izstrādājuma sabojāšanas vai krišanas, kas var radīt savainojumus. Samsung neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem.

Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma sabojāšanos vai traumām, ja tiek lietoti nevis VESA, bet citi sienas montāžas kronšteini, kas neatbilst specifi kācijām, vai ja lietotājs neievēro izstrādājuma uzstādīšanas instrukcijas.

Neuzstādiet televizoru saliekuma leņķī, kas lielāks par 15 grādiem.

Televizora uzstādīšanai pie sienas vienmēr nepieciešami divi cilvēki.

Izstrādājumu

collas

VESA Spec. (A * B)

Standarta skrūve

Daudzums

grupa

 

 

 

 

 

40

200 X 200

 

 

LED TV

 

 

M8

4

46~60

400 X 400

 

 

 

 

 

 

 

 

Atskrūvējiet visos caurumos esošās skrūves pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas uz sienas.

Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Šādas rīcības rezultātā varat iegūt elektriskā šoka radītas traumas.

Latviešu - 20

Image 135
Contents BN68-04061L-04 CzechAvertisment privind imaginile statice Aviz pentru televiziunea digitalăPoate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care Ventilarea corespunzătoare a televizorului dvsAlte avertismente Lista funcţiilor AccesoriileManual de utilizare Conectarea la o antenă Utilizarea controlerului televizorului tastă pe panouSmart Touch Control Ghidul telecomenzii Smart Touch Control / emiţătorului IRIntroducerea bateriilor La emiţătorul IR IR BlasterAsocierea iniţială Din zona inferioară a emiţătorului IRUtilizarea modului de derulare Utilizarea panoului tactilJos în sus sau de jos în sus Selectarea unui element Apăsaţi panoul tactilUtilizarea opţiunii Search for recommended model code Vizualizarea telecomenzii Notă Configurare Configurarea iniţialăTelevizor Configurare finalizatăSelectaţi ţara Depinde de ţarăConexiunile Interacţiune Inteligentă SursăControl vocal Schimbarea sursei de intrareControl prin mişcări Din nou Recunoaşterea feţeiPuteţi să vă înregistraţi faţa într-un singur → Smart Hub în e-ManualDupă montare. Inseraţi Slotul kitului Evolution kitul se comercializează separatAtaşarea adaptorului CI Card De ataşarePortul LAN de pe perete Conexiunea la reţeaConectarea la reţea Prin cablu Cablu LANSelectaţi subiectul sau cuvântul cheie dorit Vizualizarea e-ManualFamilie de Ţoli Spec. Vesa a * B Şurub standard Instalarea suportului de peretePregătirea înainte de instalarea suportului de perete Cazul A. Instalarea suportului de perete SamsungDepozitarea şi întreţinerea Fixarea televizorului pe pereteDezlegaţi fi rul înainte de a muta televizorul Probleme Soluţii şi explicaţii DepanareRezoluţie de afişare Smart Touch Control SpecificaţiiEmiţătorul IR LicenţăNume model VG-IRB2000 Baterie AA x Alimentare Sursă Obaveštenje o digitalnoj televiziji Upozorenje za statičnu slikuNemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period Instalacija sa postoljem 10 cm Administrativna nadoknada može da bude naplaćena akoObezbeđivanje pravilne ventilacije televizora Ostala upozorenjaLista funkcija Dodatni priborKorisnički priručnik Korišćenje kontrolera televizora taster na tabli Povezivanje sa antenomPratite sledeća uputstva dok stojite okrenuti ka televizoru Stavljanje baterije Vodič za Smart Touch Control/IR BlasterBlaster Prvo uparivanjeStavite 4 AA baterije u odeljak Vratite ga na mesto Uređaja IR BlasterKorišćenje dodirne table Korišćenje funkcije „Pronađi preporučeni kôd modela Prikaz daljinskog upravljača Napomena Podešavanje početno podešavanjePodešavanje Dovršeno Izaberite zemljuVremenska zona Zavisnosti od zemljeHDMI-na-DVI veza PovezivanjeMaksimalna debljina 14 mm Hdmi vezaSmart Interaction Promena izvora signalaSpoljni izvor Kontrola glasomKontrola pokretom Reči za aktiviranjeOsetljiv. na glas Prikaz stranice će se pomeriti nadole Prepoznavanje licaKretanje po ekranu Neke aplikacije možda ne podržavaju ovu funkciju.
Otvor za Evolution Kit prodaje se odvojeno Mrežna veza Mrežna veza žičnaKabl za modem LAN kabl Zidna mrežna utičnica Kako da prikažete e-Manual Količina Postavljanje zidnog nosačaSlučaj A. Instalacija Samsung zidnog nosača Porodica Inči Vesa spec. a * BPričvršćivanje televizora za zid Skladištenje i održavanjeRešavanje problema Problemi Rešenja i objašnjenjaRezolucija ekrana Specifikacije Licenca IR BlasterParalajmërim për figurat e palëvizshme Njoftim për televizorë dixhitalëMund të kërkohet tarifë administrimi nëse Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorinParalajmërime të tjera Manuali i përdorimit Lista e veçorivePajisjet ndihmëse Manual Mundëson leximin e manualit të plotë në ekran. fModaliteti në pritje Ndiqni udhëzimet që shfaqen në ekran të televizoritPërdorimi i pultit të televizorit butonat e panelit Lidhja me antenënPër të dalë nga funksioni ButoninVendosja e baterisë IR Blaster Vendosja e baterisëShtyjini mbrapa Smart Touch ControlPërdorimi i modalitetit të lëvizjes Për të shfaqur menynë e veglavePër të shfaqur Historikun e kanaleve që keni parë Kalibrimi i bllokut të prekjesKonfig. telekom. univers Përdorimi i Kërkimit për kodin e modelit të rekomanduarShikimi i telekomandës Regj. i përdor. Zgjidhni Konfigurimi Konfigurimi fillestarVendosja e baterive Madhësia e baterisë AAA Gjuha e menysëZgjidh shtetin Zona orareNëse dëshironi të rivendosni këtë veçori… Lidhja Hdmi LidhjetNdërveprimi Smart Ndryshimi i burimit të hyrjesKontrolli me lëvizje Fjalët aktivizueseNë Altopar. TV Përdorimi i modalitetit të marrjes së tekstit me zëFytyrën mund ta regjistroni vetëm në një llogari PrapaKanali / Kontrolli i volumit LëvizjaPërdorimi i Kartës CI ose CI+ Nëse keni ndonjë problem, kontaktoni një ofrues shërbimiFoleja Evolution Kit Shitet veçmas Bashkimi i përshtatësit të kartës CIPorta LAN në mur Lidhja e rrjetitLidhja e rrjetit Me valë Lidhja e rrjetit me kablloSi të kërkohet për një temë në faqen e treguesit Zgjidhni me anë të telekomandës. Shfaqet ekrani i treguesitMeny → Mbështet → e-Manual Hyni te e-Manual Përgatitja para se të instalohet montuesi në mur Instalimi i montuesit në murPër të ndryshuar pozicionin e ekranit të e-Manual Instalimi i pajisjes për montim në murZgjidheni kabllon para se të lëvizni televizorin Ruajtja dhe mirëmbajtjaSigurimi i televizorit në mur Për të shmangur rrëzimin e TV-sëZgjidhja e problemeve Probleme Zgjidhjet dhe shpjegimetRezolucioni i pamjes Smart Touch Control SpecifikimetEmri i modelit VG-IRB2000 Energjia Burimi Bateria AA x Përforcuesi infrakuqLicenca Rekomandim vetëm për BE-nëПредупредување за неподвижна слика Известување за дигитална телевизијаОбезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор Други предупредувањаИнсталација со држач 10 cm Адаптер за Scart Подлога за држач на кабли Држач-прстен x Листа на функцииДополнителна опрема Прирачник за користењеПоврзување со Антена Вметнување на батеријата Водич за Smart Touch Control / уред за IR контролаКопче за впарување Почетно впарувањеЗа избирање на елемент Притиснете на подлогата за допир Користење на подлогата за допирИзберетеПреземизадагопреземетепрепорачаниоткодзамоделот Уредот.ИзберетеПостави униве. далечинскоПреглед на далечинскиот управувач Софтвер. надградување Поставување почетно поставувањеЗабелешка Мрежни поставкиВременска зона Изберете земјаАвто. преб. канали Врем. зонаМаксимална дебелина 0,55 инчи 14mm ПоврзувањеИнтеракција со функцијата Smart ИзворКонтрола со глас Менување на влезниот изворКонтрола со движење Препознавање лица Отвор за еволутивен комплет комплетот се продава одделно Вметнете CI или CI+ картичкаЗадна страна на Сертификатите Мрежна врска жична Мрежна врскаБезжично поврзување Мрежна врска безжична РамномерноКако да го погледнете e-Manual Палета на Инчи Vesa Спец. a * B Стандардни Монтирање на ѕидниот носачСлучај A. Монтирање на ѕиден носач од Samsung За монтирање на ѕиден носач, користете држач-прстенБезбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Складирање и одржувањеРешавање на проблеми Резолуција на екранотПроблеми Решенија и објаснувања Smart Touch Control СпецификацииУред за IR контрола ЛиценцаИме на модел VG-IRB2000 Батерија AA x Напојување Извор Opozorilo o mirujočih slikah Obvestilo o digitalni televizijiNamestitev s stojalom Pritrditev na steno 10 cm Administrativni stroški se zaračunajo, čeZagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja Ostala opozorilaAdapter za Scart Držalno stojalo za kable Držalni obroč x Seznam funkcijDodatna oprema Aktivna 3D-očala SamsungUporaba kontrolnika televizorja tipka na plošči Povezava z antenoObrnjeni proti televizorju upoštevajte naslednja navodila Vstavljanje baterije Cm-4 m IR-ojačevalnik Povezovanje Seznanjanje je končano Začetno seznanjanjeUporaba sledilne tablice Izbiranje elementa Pritisnite sledilno tablicoUporaba načina pomikanja Izberite Prenos za prenos priporočene kode modela Uporaba iskanja priporočene kode modelaOgled daljinskega upravljalnika Opomba Nastavitev začetna nastavitevČasovni pas Izberite državoSamodejno iskanje Možnost Izbira regije odvisno od državePovezave Vzajemno delovanje prek funkcije Smart VirGlasovno upravljanje Spreminjanje vhodnega viraTraja samo nekaj sekund Upravljanje z gibiSprožilne besede Uporaba načina glasovnega vnašanja besedilaVnesite geslo za račun Prepoznavanje obrazaSvoj obraz lahko registrirate samo v enem računu PriročnikuCommon Interface Reža za komplet Evolution naprodaj posebejKabel modema Kabel LAN Vrata LAN na steni Omrežna povezavaKabel LAN Vrata za modem na steniNavodila za ogled možnosti e-Manual Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Nameščanje stenskega nosilcaPritrditev televizorja na steno Shranjevanje in vzdrževanjeOdpravljanje težav Ločljivost zaslonaTežave Rešitve in pojasnila Temperatura shranjevanja Ločljivost zaslonaOkoljski vidiki Delovna temperatura Delovna vlažnostIR-ojačevalnik Brīdinājums par nekustīgiem attēliem Piezīme par digitālo televīzijuAdministrācijas maksa var tikt pieprasīta, ja Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšanaCiti brīdinājumi Lietošanas rokasgrāmata Īpašību sarakstsPapildpiederumi Smart HUB vienota piekļuve visam saturamSavienojums ar antenu Televizora kontrollera izmantošana paneļa taustiņšPogu Smart Touch Control pults / IR Blaster ierīces rokasgrāmataIebīdiet to atpakaļ vietā Blaster ierīces apakšdaļā esošo pogu PairingSākotnējā pārošana Baterijas ievietošanaVienuma atlasīšana Nospiediet skārienjutīgo paneli Skārienjutīgā paneļa izmantošanaIeteicamā modeļa koda meklēšanas izmantošana Tālvadības pults apskats Izmantojiet, lai atjauninātu Uzstādīšana Sākotnējā uzstādīšanaPiebilde Vēlāk, atlasiet IzlaistIzmantojiet, lai atlasītu Atlasīt valstiAtkarībā no valsts Skatīties televizoruMaksimālais biezums 0,55 collas 14 mm SavienojumiSmart mijiedarbība AvotsBalss vadība Ievades avota maiņaIzvēlne → Sistēma → Balss un žestu vadība → Žestu vadība Žestu vadībaIzsaukšanas vārdi Balss kontroles vides pārbaudeIevadiet konta paroli Sejas atpazīšanaRitināt Seju iespējams reģistrēt tikai ar vienu kontuTelevizora aizmugure Evolution Kit slots komplekts nopērkams atsevišķiTīkla savienojums Tīkla savienojums kabeļaModema kabelis LAN kabelis LAN pieslēgvieta uz sienas Kā aplūkot e-Manual Daudzums Sienas montāžas kronšteina uzstādīšanaLai mainītu e-Manual pamācības ekrāna pozīciju Izstrādājumu CollasTelevizora piestiprināšana pie sienas Uzglabāšana un apkopeTraucējummeklēšana Displeja izšķirtspējaProblēmas Risinājumi un skaidrojumi Specifikācijas IR Blaster ierīce LicenceIeteikumi tikai ES Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo Įspėjimas dėl skaitmeninės televizijosAdministracinis mokestis taikomas, jei Kaip užtikrinti tinkamą televizoriaus vėdinimąKiti įspėjimai Ypatybių sąrašas PriedaiNaudotojo instrukcija Kanalo parinkimas Kaip naudoti televizoriaus valdiklį skydelio klavišasKaip prijungti prie antžeminės televizijos antenos Funkcijų meniu Televizoriaus valdiklisPerjungiami kanalai Išmanusis jutiklinis valdymo pultas / IR programatoriusKaip įdėti maitinimo elementus LED indikatorius nurodo, kad įrenginys įjungtasProgramatoriaus Apačioje esantį mygtuką PairingPirminis siejimas Tada vėl jį įstumkiteKaip naudoti jutiklinę klaviatūrą Kitą, iš viršaus į apačią arba iš apačios į viršųSlinkimo režimo naudojimas Lietuvių kalba Nuotolinio valdymo pulto apžvalga Pastaba Sąranka pradinė sąrankaTelevizorių Pasirinkite šalįPagal šalį Automatinis derinimasJungtys Sąveika „SMART ŠaltinisValdymas balsu Įvesties šaltinio keitimasValdykite televizorių rankomis Valdymas judesiaisPaleisties žodžiai Kaip naudoti teksto įvedimo balsu režimąKartą Veidų atpažinimasTelevizoriaus galinė pusė Modemo laidas LAN laidas Sieninis LAN prievadas Tinklo ryšysLAN laidas Sieninis modemo prievadasKaip peržiūrėti e-Manual Sieninio laikiklio montavimas Gaminių šeimaLED televizoriai 46~60 Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Laikymas ir priežiūraProblemos Sprendimai ir paaiškinimai Gedimų nustatymas ir šalinimasEkrano skyra Techniniai parametrai Pakuotė g 30.6 Priedai Maitinimo elementai AA x IR programatoriusLicencija Pakuotė mm Plotis 88 mm, ilgis 71 mm, aukštis 102 mmHoiatus liikumatute piltide kohta Märkus digitaaltelevisiooni kohtaTelerile piisava ventilatsiooni võimaldamine Muud hoiatusedPaigaldus alusega Paigaldus seinakinnitusega 10 cm Scart-adapter Kaablihoidiku kinnitus Hoidik-rõngas x Funktsioonide loendLisatarvikud Manual võimaldab lugeda ekraanil täielikku juhendit lkFunktsioonimenüü Teleri juhtelement Teleri juhtelemendi kasutamine paneelinuppAntenniga ühendamine KaameraPatarei paigaldamine Smart Touch Controli / IR Blasteri juhendAutomaatselt Allosas olevat nuppu PairingAlgne sidumine Sisestage patareipesasse 4 AA-patareid Lükake see tagasiPuuteplaadi kasutamine Üksuse valimine vajutage puuteplaatiKerimisrežiimi kasutamine Soovitatud mudelikoodi allalaadimiseks valige Lae alla Funktsiooni Search for recommended model code kasutamineKaugjuhtimispuldi ülevaade Valige Edasi Seadistus algseadistusMärkus Värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erinedaPiirkonna valimine olenevalt riigist Valige riikOlenevalt riigist Kuidas telerit vaatateMaksimaalne läbimõõt 14 mm 0,55 tolli ÜhendusedTeabebrošüüri Lahtiütlus AllikasHääljuhtimine Sisendallika muutmineJuhtige telerit oma käsi kasutades Viipega juhtiminePäästiksõnad Funktsiooni Hääljuhtimine kasutamiseks toimige järgmiseltSaate oma näo registreerida ainult ühel kontol NäotuvastusTagasi Eelmisesse menüüsse naasmine Leht liigub allaTeleri tagakülg Evolution Kiti pesa Kit on müügil eraldiLAN-kaabel VõrguühendusVõrguühendus traadiga Teler ei toeta võrgukiirusi, mis pole üle 10 Mbit/sKuidas vaadata funktsiooni e-Manual Seinakinnituse paigaldamine Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamistTolli Hoiundamine ja hooldamine Teleri kinnitamine seinaleEnne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti Tõrkeotsing Ekraani eraldusvõimeProbleemid Lahendused ja seletused Tehnilised andmed Brändiga sobiv Toetatud seadmerežiim Režiimi TV, STB, BD LitsentsSoovitus ainult EL Mudeli nimi VG-IRB2000 Toide Allikas Patarei AA xПредупреждение относительно неподвижных изображений Примечание относительно цифрового телевещанияУстановка на подставку 10 см Обеспечение соответствующей вентиляции для телевизораДругие предупреждения Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаяхБезопасности Руководство пользователя Список функцийПринадлежности ИК-бластерПодключение к антенне Использование контроллера телевизора клавиши панелиГолосовое управление Нажмите кнопку еще раз Руководство Smart Touch Control /ИК-бластерSmart Touch Control Первоначальное сопряжениеУстановка батареи Установите его на местоВыбор элемента нажмите на сенсорную панель Использование сенсорной панелиКалибровка сенсорной панели Панели к противоположному краю сверху вниз или снизу вверхВыберитеЗагрузкадлязагрузкирекомендуемогокодамодели Поиск рекомендуемого кода моделиОбзор пульта дистанционного управления Примечание Настройка начальная настройкаГолосом и жестами Выбор страны Зависит от страныЧасовой пояс Часового поясаМаксимальная толщина 14 мм 0,55 дюйма ПодключениеSmart Interaction ИсточникГолосовое управление Смена источника входных сигналовУправл. движениями Распознавание лиц Подключение к разъему Common Interface разъем для карты ТВ Разъем для комплекта Evolution Kit приобретается отдельноЗадняя Панель Телевизора Показаны ниже Сетевое подключениеПроводного или беспроводного соединения Который называется кодом доступаПросмотр руководства e-Manual Не используйте винты, не соответствующие стандарту Vesa Установка настенного крепленияИзменение положения экрана e-Manual Стать причиной травмыХранение и обслуживание Крепление телевизора на стенеПеред тем как перемещать телевизор, развяжите трос Поиск и устранение неисправностей Разрешение экранаПроблемы Способы устранения и пояснения Технические характеристики ИК-бластер ЛицензияПитание Источник Батарея AA x
Related manuals
Manual 93 pages 13.55 Kb Manual 185 pages 57.22 Kb Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 860 pages 47.86 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 93 pages 54.13 Kb Manual 24 pages 3.58 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb Manual 929 pages 5.07 Kb

UE40ES8000SXXH, UE46ES8000SXXH, UE55ES8000SXXH specifications

The Samsung ES8000 series is a remarkable line of Smart TVs that showcases the company's commitment to innovation and quality. Among the prominent models in this series are the UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC. Each model features cutting-edge technologies that cater to the modern viewer's needs.

One of the standout characteristics is the Smart Interaction feature, which allows users to control the TV using voice and gesture commands. This hands-free operation enhances the viewing experience, making it more intuitive and interactive. Additionally, the built-in camera facilitates video calling and gesture recognition, creating a more connected home environment.

Furthermore, the ES8000 series is powered by Micro Dimming Ultimate technology, delivering superior contrast and sharper images. This feature intelligently adjusts the backlighting and enhances the color accuracy, resulting in lifelike visuals. The Full HD 1080p resolution across all models ensures a crystal-clear picture, making it ideal for watching movies, sports, and gaming.

Smart Hub is another key feature of these TVs, providing a comprehensive interface for accessing apps, streaming services, and live TV. With a user-friendly layout, finding content is easier than ever. The inclusion of Samsung's AllShare technology enables seamless sharing of content from various devices, including smartphones and tablets, fostering a connected ecosystem.

The UE65ES8000SXXN, with its larger screen, is perfect for those seeking an immersive viewing experience. Meanwhile, the 55-inch and 46-inch versions cater to various room sizes, ensuring versatility without compromising picture quality. All models support an array of connectivity options, including HDMI and USB ports, making it simple to connect external devices.

The elegant design of these TVs, with slim bezels and a sleek stand, adds a touch of sophistication to any living space. Energy-efficient technologies are integrated into the ES8000 series, minimizing power consumption without sacrificing performance.

In summary, the Samsung UE55ES8000SXXH, UE65ES8000SXXN, UE55ES8000SXXN, UE46ES8000QXZT, and UE46ES8000SXXC models present a fusion of advanced technologies, user-friendly features, and stylish design. These Smart TVs are a testament to Samsung's expertise in delivering unparalleled viewing experiences, making them an excellent choice for entertainment enthusiasts.